Via 与In transit to之区别(上)

Via 与In transit to之区别(上)


1)Via:此单词本义为“经由”,在航运业中多作“transhipped at(在…转船,在…转运)”讲。
使用Via条款时,需注意两点。1)承运人须负责全程,2)不可直达,即使有直达船。
与之相关的还有另一表达方式:W/T = with transshipped at “在…转船”的意思,相当于Via,比如,Shipment from Zhongshan(中山) to Port Said(塞得港) via HKG = Shipment from Zhongshan to Port Said W/T HKG


e.g.  ① Shipment from Shanghai to Detroit via LA  意指:于LA卸船后转火车运至Detroit  (Detroit:底特律,于美内陆;LA:洛杉矶,于美西) 此例中承运人负责从上海至底特律的全程运输。
② Shipment from Shenzhen to Seattle(W.C)via Land-Bridge(陆桥)in bond to Boston(E.C.)。货物在W.C.西雅图卸船后经由陆桥运输并在保税下,运至E.C.的波士顿(in bond保税,以保税方式。所谓“保税”即是暂不交关税,待货到目的地后再交)  此例中承运人负责从深圳至波士顿的全程运输。


③ Shipment to Pacific Coast via Overland to New York “船运至美西港经由大陆桥,陆运至NYC) 此例中承运人负责从起运地至纽约的全程运输。
④ 注:以上例句中,Via均当“transhipped at”讲,但偶尔仅当“经由”而无“转运”之义,比如:Shipment from Keelung to NYC via Panama Canal(货物必装载于从基隆(TWN)通过Panama Canal驶往NYC之船舶)。
注:以上英文也可以写作:Shipment from Keelung via Panama Canal to NYC(NYC于美东), 此例中承运人负责从基隆至纽约的全程运输。

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈