如果您使用的是华为手机,连接WLAN显示感叹号图标,可以通过以下方法排查操作:
一、WLAN显示感叹号图标,但可以正常上网
1 移动数据业务显示上下箭头
WLAN网络不可用时,手机会自动切换到移动数据上网,此时移动数据图标显示上下箭头,WLAN图标显示感叹号。
2 移动数据业务已关闭,未显示上下箭头
可能是显示异常,建议您重新连接WLAN或重启手机,查看是否能恢复。如果仍然无法解决您的问题,建议您提前备份好重要数据(QQ、微信等第三方应用需单独备份),携带购机凭证前往华为客户服务中心检测。
二、WLAN显示感叹号图标,提示网络不可用
1 请重启路由器后重试;
2 请还原手机网络设置后重试:打开设置,在搜索栏输入还原网络设置,点击还原网络设置。(此操作会删除WLAN和蓝牙的连接记录)
3 请联系您的宽带供应商确认是否为当地网络故障。
若以上方法未解决您的问题,建议您备份数据(QQ、微信等第三方应用需单独备份),携带购机凭证前往客户服务中心检测。
法语音标的输入
我觉得你只要是Matarilerilero!这个不明白吧,我只解释一下这个,其他的很容易理解
整个对话相当于西班牙小孩子玩游戏的时候说/唱的
这是一首法语的歌,后来传入西班牙,又有西班牙传入墨西哥,(前两句)一开始是
Ah! mon beau château, Martine tire lire lire,
Ah! mon beau château, Martine tire lire lo…
西班牙小孩子听到以为是西班牙语 就按照自己听到的唱
Ambos a dos, matarile rile rile
ambos a dos, matarile rile rón…
传入墨西哥后因为在墨西哥Ambos a dos不太说 所以小孩子就当成了
Amo a to matarile rile ron
Amo a to matarile rile ron
这样就成了上面的了
所以在西班牙语中没有确切的意思 大概就是Yo amo a alguien y lo mate
但是这个在原来法语中的意思是Ah!! mi hermoso castillo, Martine va leer y leer
人名和地名就没必要翻译了 另外西语中是前后都有叹号和问号的,前面是倒的,后面是正的。
我这里还有这首儿歌 呵呵 你如果感兴趣我可以发给你(你发站内信告诉我就是了)
请问怎么用没有小键盘的电脑打出西班牙语的倒叹号
[j][g]
我从法语助手里复制的
在WORD里的的音标标注里就有。
你可以下载一个音标助手
音标助手有三种音标输入方式:
一、打开“音标列表”窗口,瞧,常用音标都在这里呢,用鼠标点击对应的音标按钮,就可以把该音标输入到文本输入区;
二、先按“[”键,切换到音标输入状态,然后按键盘上音标对应的键,输入音标,最后再按“]”键即可;
三、自动搜索输入音标,先按“{”键,然后在文本输入区输入英语单词,最后按“}”键,稍等片刻,系统就会将该单词的音标、词性、中文含义自动显示出来。
通过音标助手可以对输入的音标字体进行灵活设置。选择音标的字形,设置字体样式、字体大小及字体颜色。软件的词库按照科目分,它包括经济、法律、天文、地理、医学、建筑、生物、植物、化学等词库,输入音标时,选择这些专业词库,可以加快音标的输入速度和准确程度,不过,共享版本在这里有限制哦。
元音 同英语[i:],但不延长读音。字母i,ï,î,y发。
例 词:lit nid île midi
元音[ε] 字母è,ê,ei,ai,aî,词末-et,e在相同的两个辅音字母前及闭音节中发[ε]
例 词:lait même Seine elle
元音[a] 字母a, à发[a]。 法语法国网站整理 Myfrfrcom
例 词:là mal salle malade
元音[y] 舌尖抵下齿,双唇突出呈圆形,开口度极小,读音近似中文“玉”。字母u,û发[y]。
例 词:tu salut statue usine
近似英语[e],但开口度较小,字母é,词尾-er,ez发[e],es在少数单音节词中发[e]。
例 词:café fumer lisez ces
[] 舌尖抵下齿,双唇突出略呈圆形,开口度近似[ə],气流同时从口、鼻腔外出。字母un,um发[]。
例 词:un lundi chacun quelqu’un
元音[o] 近似英语[R:],但开口度较小,且不延长读音。字母ô,au,eau发[o],o在词末开音节及[z]前发[o]。
例 词:auto bateau hôtel chose
元音[R] 同英语[R]。字母o一般发[R]。 法语法国网站整理 Myfrfrcom
例 词:moto photo monnaie tomate
元音[S] 口形同[o],但气流同时从口、鼻腔外出。字母on,om发[S]。
例 词:non bonbon maison tombe
元音 同英语[u:]但不延长读音。字母ou,où,oû发。
例 词:où nous jour soupe
元音[D] 发音部位同[D],但气流同时从口、鼻腔外出。字母an,am,en,em发[D]。
例 词:enfant manteau lampe ensemble
元音[Y] 发音部位同[ε],但气流同时从口、鼻腔外出。字母in,im,ein,ain,aim,yn,ym发[Y]。
例 词:pain fain magasin syndicat
元音[ə],但双唇突出略呈圆形。字母e在单音节词及词首开音节发[ə]。
例 词:je menu demain semaine
元音[O], 发音同[ə],但肌肉更紧张,双唇突出呈圆形。字母eu,Ou发此音。
例 词:neuf facteur bOuf sOur
元音[X] 舌位和开口度同[e],但双唇用力突出呈圆开。字母eu,Ou在词末开音节或[z]前发[X]。
例 词:peu deux vOu heureuse 法语法国网站整理 Myfrfrcom
半元音[j] 同英语[j],但肌肉紧张,有摩擦音。字母i,y在元音前发[j]。
例 词:bière cahier piano viande
半元音[H] 发音部位同[y],但肌肉更紧张,气流通道更窄,产生摩擦音。字母u在元音前发[H]。
例 词:nuit nuage pluie manuel
半元音[w] 同英语[w],但肌肉紧张,有摩擦音。字母ou在元音前发[w]。
例 词:oui ouate louer jouet
[m] [n] [l] [d] [k] [s]
辅音[m] 同英语[m]。字母m发[m]。
辅音[n] 同英语[n]。字母n发[n]。
辅音[l] 近似英语[l],但舌尖抵上齿龈。字母l发[l]。
辅音[d] 近似英语[d],但舌尖抵上齿。字母d发[d]。
辅音[k] 同英语[k],但在元音前不送气,在元音后则送气。字母c在一般情况下发[k],k,qu发[k]。
辅音[s] 近似英语[s],但舌尖抵下齿。字母c在e,i,y前发[s],s,ç发[s]。
[f] [v] [F] [V] [t] [z]
辅音[f] 同英语[f]。字母f,ph发[f]。
辅音[v] 同英语[v]。字母v,w发[v]。 法语法国网站整理 Myfrfrcom
辅音[F] 近似英语[F]。字母ch发[F]。
辅音[V] 同英语[V]。字母j发[V],g在e,i,y前发[V]。
辅音[t] 近似英语[t],但舌尖抵上齿,在元音前不送气,在元音后则送气。字母t发[t]。
辅音[z] 近似英语[z],但舌尖抵下齿。字母z发[z],s在两个元音字母之间发[z]。
[p] [g] [M] [r]
辅音[p] 同英语[p],但在元音前不送气,在元音后则送气。字母p发[p]。
辅音 同英语。字母b发。
辅音[g] 同英语[g]。字母g在辅音字母及a,o,u前,gu在e,i前均发[g]。
辅音[M] 舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬腭中部,形成阻塞,气流从鼻腔外出。字母gn发[M]。 法语法国网站整理 Myfrfrcom
辅音[r] 舌尖抵下齿,舌后部抬起,与软腭、小舌靠近,气流通过该空隙时发生摩擦,使小舌颤动。字母r发[r]。
辅音群[pl][bl][kl][gl]发音时将两个不同的辅音音素连起来读。以上辅音群分别由字母pl,bl,cl,gl表示。
辅音群[pr]
[kr][gr]分别由字母pr,br,cr,gr表示。
辅音群[tr][dr][fr][vr]分别由字母tr,dr,fr,vr表示。
西班牙语句子开头为什么有一个倒写的问号或叹号,其作用是什么?
再输入语言中选西班牙语(国际),然后你电脑中就有西班牙语输入法了。
接下来操作问题,基本上字母和英语的都是一样的,想ll这种就是打两个英语的l,唯一不同的是带重音的原音和西班牙语特有的字母ñ。首先说原音上带重音的,就是先按一下单双引号的那个键,然后再按一下你要打的那个原音。其次ñ这个字母就更简单些,是直接按冒号和分号的那个键。还有一点虽然不是很常用,但是值得注意的是ü这个字母,这里打出来可能看不清,就是U上面加两点这个字母,西班牙语中还是有些这种词的,比如古代这个词antigüedad,这个稍麻烦一点,就是首先要同时按住SHIFT和单双引号那个键,然后松手后再按U这个键就可以了。
至于西语特有的倒问号和倒叹号,一层的说的很清楚,即加号等号那个键是倒叹号,SHIFT和加号等号同时按是倒问号,SHIFT和减号同时按是正的问号,还有真的叹号就是SHIFT加1那个键,这个是不变的。
其它的好像没什么要注意的了吧。。。
若你还有什么疑问可以再问啊
感叹号的用法有哪些
西班牙人比较懒 所以一个句子的结构会非常复杂 而且还很混乱 更重要的是 西班牙语的句子有一种是将陈述句用疑问句的语调来读 所以要在前面加一个反的问号 一方面提示这句的语气 另一方面不用正的是因为怕和前句搞混淆
就是这样了~
满意加15分!西班牙语单词前后常有一些标点符号,请问是什么意思?
1、用于感叹句末
感叹句是使用感叹语气抒发比较强烈感情的句子,句中常用“真”、“好”、“简直”等有强调意味的词,句末一般用语气词“啊”、“呀”。
2、用于祈使句末
表示命令、决心、愿望之类的祈使句,语气强烈、坚决、感情激奋的句末要用叹号。
3、用于感叹、应答词之后
表示感叹、应答的词,若带有强烈的感情时,后面要用叹号。
4、用于象声词之后
以象声词构成的独词,表示声音强烈时用感叹号。
5、感叹号的并用
特别大的声音和强烈感情的,为了引起人们注意,突出问题的严重性,后面可并用两个,甚至是三个,但这种并用形式不可滥用。
6、与问号连用
在一些表示复杂语气和心态的句子末,可以采用“?”“!”连用的形式,但这种连用形式也不可滥用。
-感叹号
句号punto:
逗号coma:,
冒号dos puntos::
分号punta y coma:;
省略号apóstrofe:
问号interrogación:¿
感叹号exclamción:¡!
重音符号acento:Áá Éé Óó Úú Íí(注:西班牙语的重音符号只出现在元音字母上,同时,按标准只在元音字母上方从右上到左下画小小的一撇。若有其他方向的,在书写体中可能有书写习惯问题,在打印体中,该语言就不是西班牙语,为法语或者葡萄牙语)
U的发音还原符号:ü(就是u上加两点)
还有一个字母Ñ ñ与字幕N n分开(注,西班牙语中只有这个字母上面会有这个小波浪,其他字母上面不会出现,若出现,则不是西班牙语。)
此外,西班牙语在数字的表达中,逗号与句号的用法与英语相反。比如英语1,000在西班牙语中为1000 与此同时,英语中的小数点在西班牙语中为逗号,比如125在西班牙语中为12,5。但是这个仅仅是在语法层次上的,在现代已经区分的不那么明显了,由于受到英语的影响,在大部分地区按照英语的方法写数字,西班牙人以及拉美人也都是看得懂的。
还有就是,西班牙语的问句和感叹句都是有倒问好和倒感叹号的,用在疑问句和感叹句句首,为了实在书面表达中可以突出和强调疑问和感叹语气。
差不多就是这样啦,总的来说西班牙语标点符号和英语并没有太大的本质上的区别,只是书写形式有所不一样。如果还有问题,欢迎继续提问~