在法语学习入门阶段,阴阳性的辨别是一个难题。很多初学者都不知从何下手,下面是一位豆瓣网友精心整理的辨别阴阳性的办法,看过笑过,找找规律就是,完全按照这个来背反而有的时候会误入歧途阳性名词据统计可以通过26个词尾来辨别,命中率大都在90%以上,高的达100%,当然也有82%。
阴性
阴性名词,可辨词尾据不完全统计有14个:
ie
ee
ce
se
ure
iere
ade
ude
lle
tte
ine
ite
aison
ion
(1)其中12个与[姨子]有关,即都以E[姨]结尾
(2)还有一个与[儿子]有关,AI-SON姑且记成[爱-儿子]吧
(3)最后一个与[离子]有关,ION离子英文写法
总的记忆法:12个姨子(E结尾)+爱儿子+离子
有12个姨子太难一一记信她们的名字,我们就按其性趣分分组:
第一组IE与CS组
-ie
98%
-ee
89%
-ce
89%
-se
85%
取以上第一个字母,得到IE[浏览器]和CS[游戏],先上网IE浏览后再打CS游戏,附合逻辑,每个字母后面都记得带上一个E[伊],勉强可以一起记住
第二组阿姨组
-ure
90%
[你阿姨]
-iere
97%
[爱姨阿姨]
第三组IXE组
-ine
91%
可理解为:I-N-E(爱-你-姨)
-ite
94%
可理解为:I-T-E(爱-他-姨)
第四组AU组,可联想类似形体的[AV]组合,不过这里的AV女优是来自德国(DE德国简称)而不是来自日本(JP)
-ade
95%
-ude
94%
第五组成双成对组,后面加个E[姨],最好记
-lle
87%
-tte
98%
再加上2个:
-aison
(爱儿子)
100%
-ion
(离子)
97%
法语中怎么区分名词阴阳性?
法语名词除了男女,雌雄这些明显的阴阳性以外,其他的最简单的办法是根据名词词尾的构成(拉丁语系语言都有这个特点),还有就是法语里会出现一个单词既有阴性又有阳性的形式,这时候两种形式的含义是不一样的。例如la tour塔,le tour圈
其实阴阳性大可以不必死记硬背,熟能生巧,用的多了自然就记住了
阳性名词词尾
词尾 词量 准确率 例外的单词
-age 964 99% cage plage image nage page rage
-an 104 95% median maman
-c 128 98% fac
-d 184 97%
-eme 51 90%
-g 83 99%
-i 216 91% merci fourmi foi loi
-in 293 96% main fin
-is 189 93% brebis fois souris oasis
-iste147 97% modiste liste piste
-k 48 98%
-l 389 89%
-lon 89 98%
-m 156 97% faim
-non 35 97%
-o 186 82% meteo dactylo dynamo steno magneto moto
-ome 50 96%
-r 1556 89% mer chair minceur douceur froideur grandeur profondeur odeur largeur valeur fleur couleur soeur peur vapeur erreur horreur cour tour
-ron 73 100%
-sme 407 100%
-t 1976 98% foret nuit dent part plupart
-taire 34 94%
-ton 65 100%
-tre 195 87% fenetre huitre vitre rencontre montre lettre
-u 332 97% eau peau vertu
-us 100 95%
阴性名词词尾
词尾 词量 准确率 例外单词
-ade 128 95% jade grade stade
-aison 37 100%
-ce 500 89% espace crustace exercice benefice office artifice
precipice dentifrice armistice vice service silence
prince commerce pouce
-ee 233 89% lycee perigee trophee pedigree musee
-ie 1034 98% incendie cryptographie perihelie genie foie
parapluie
-iere 110 97% arriere derriere cimetiere
-ine 277 91% domaine capitaine cine pipeline moine patrimoine
magazine
-ion 1530 97% ion million billion camion dominion lampion scorpion espion demilitarisation antivivisection bastion attribution avion
-ite 739 94% trilobite anthracite plebiscite gite graphitesatellite theodolite comite ermite termite
granite rite merite site opposite
-lle 303 87% intervalle vermicelle scelle braille mille gorille vaudeville
-se 533 85% vase malaise suspense sconse oppose expose gypse inverse colosse carrosse pamplemousse
-tte 327 98% squelette
-ude 47 94% prelude interlude coude
-ure 339 90% dinosaure centaure kilowattheure sulfure/nitrure/parjure murmure trichosure
法语中的阴性和阳性怎样区分
如果后缀是eux, er, age, an,in,,aire,ard,as,at,eau,ege, ier,et,eme,in,is,isme, ment,oir,on,eu一般都是阳性如果后缀是tion(100%是阴性),ere, euse,ade,aille,ille,asse,sion,ette,ie一般是阴性一.形容词阳性变阴性1 形容词的阴性形式一般在阳性形式后面加字母-e即可:petit—petite seul—seule meilleur—meilleure futur—future noir—noire 2以-e结尾的阳性形容词变成阴性时,形式不发生改变:facile—facile 3以-el、-eil结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-l后加-e:éventuel—éventuelle actuel—actuelle annuel—annuelle habituel—habituelle 4以-en、-on结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-n后加-e:ancien—ancienne breton—bretonne bon—bonne 5以-et结尾的阳性形容词变成阴性形式时,双写-t后加-e:muet—muette·特殊情况:以下形容词变成阴性形式时,把 –et变成-ète:complet—complète incomplet—incomplète indiscret—indiscrète 6以-x结尾的阳性形容词通常变-x为-se构成阴性形式:généreux—généreuse heureux—heureuse jaloux—jalouse furieux—furieuse 7 以-s结尾的阳性形容词变阴性形式时,根据一般规则在后面加-e assis—assise mauvais—mauvaise gris—grise 8以-er结尾的阳性形容词变成阴性形式时,为-ère: 9以-f 结尾的阳性形容词变-f为-ve构成阴性形式:actif—active agressif—agressive neuf—neuve na�0�7f—na�0�7ve 10以-c 结尾的阳性形容词变-c为-que构成阴性形式:public—publique·特殊情况:grec—grecque blanc—blanche franc—franche sec—sèche long—longue 11以-eur结尾的阳性形容词变-eur为-euse构成阴性形式:trompeur—trompeuse·特殊情况: 以下以-eur结尾的阳性形容词变阴性形式时,根据一般规则在后面加-e: antérieur—antérieure postérieur—postérieure ultérieur—ultérieure 12以-teur结尾的阳性形容词变为-trice构成阴性形式:modificateur—modificatrice·例外:enchanteur—enchanteressepremier—première entier—entière cher—chère léger—légère
法语的阴阳性是怎么回事?
法语的名词有阴阳性之分,其阴阳性一般是约定俗成的,并没有特定的含义。
对于法语词汇阴阳性的判断有两种方式,一是直接继承相似词汇的阴阳性,二是由专门机构来管理和规范。
古代一些词汇由法语的来源语言中直接继承来时,自然其阴阳性也同时被继承。而一些新词汇产生后法国人仿照已有词汇的样子也赋予他们阴性或阳性的属性。这通常是人民对某一词汇阴阳性感觉上的一种共识。
近现代后,法国官方成立了专门机构管理和规范法语,即法兰西学院(Institut de France)。法兰西学术院的院士们要为语言的规范、明确而努力,使它成为全体法国人及所有使用法语的人们的共同财富。
院士们并不是高高在上地做决定,他们的依据实际还是老百姓日常中如何使用法语即人民对词汇阴阳性感觉上的那些共识。这就又转回到法语的阴阳性是约定俗成的,“没有为什么”的状况。
扩展资料:
不少人看到“une
table”就会产生疑问“为什么桌子是阴性的呢?”其实这是阴阳性学习方面遇到一个常见的误区。我们不应理解为“桌子”这一物质是阴性的,而应理解为“table”这个词是阴性的,法语的“名词”有阴阳性。
最典型单词就是“un
vélo”(自行车)和“une
bicyclette”(自行车)这两个词。他们的阴阳性相反但含义完全相同,并不是分别指男式和女式自行车。这只能说明人们最初对这两个词的阴阳性方面的感觉不同。
最后,法语爱好者们,特别是初学者千万不要为死记法语的阴阳性烦恼。要明白学习语言的用处是为了表达而不是为了“百分之百正确”。即使最高级的翻译甚至法国人自己也会出现阴阳性方面的错误。
例如与生育有关的“ovule”(卵子)和“ovaire”(妇女的卵巢)这两个词,大量的法国人以为是阴性名词,其实都是阳性的。我们更应该从多听多读入手,用多了,语感有了,正确的阴阳性自然脱口而出。
说的更远一些,对小语种有兴趣而畏惧小语种这样那样不同于自己母语或英语的语言特点的朋友也要意识到,这些所谓的麻烦和难处其实正是这种语言的特色和魅力所在。
法语,正因为阴阳性、动词变位、宾语前置等等因素在详细的从各个角度限定着每个句子,才使这些句子更精确、更严谨、语意中包含的信息量也更大。也恰恰是这样,法语才能成为联合国官方记录语言。
法语名词不是会分阴阳性嘛,那一些新单词怎么判定它是阴性还是阳性?
动词本身没有阴阳性的,只是配合阴阳性的使用,名词是有阴阳性的。
并不是对女性说就用阴性,法语的名词和形容词的阴阳性,很多时候有些词语单靠意思是无法区分阴阳性的,这个要看具体的用法。形容女性时,往往是用阴性的。
动词与主语阴阳性的配合常用的有几种情况:
1、在复合过去时中(passé composé),有几个动词表示来去,生死,上下等助动词用être,动词的过去分词需要阴阳性的配合,比如说je suis née(如果JE是个女生,né 是naitre的过去分词)或者是je suis allée,elles sont descendues。
2、如果这个动词后面直接加了名词,做为及物动词的话,助动词要用avoir这时候就不需要配合了。
3、另一种用法是直接宾语前置。直接宾语用le,la,les替代提前的时候。
4、最后是在被动句中,动词需要配合阴阳性。
扩展资料
法国在罗马人到来及引进拉丁文以前,是没有法语的。高卢人是讲其他语言的。
法语主要来源自拉丁文、希腊文、日尔曼语等。这些语言对法语的现状起决定性作用。以上这三种语言有一个共同点,就是语言中都有阴阳性的区分,并且除了阴性和阳性外还有中性。
另外同一语族的语言之间会相互交叉、相互影响。法语属于印欧语系(Indo-européen)的罗曼语族(Langues romanes)。同属罗曼语族的还有西班牙语、葡萄牙语、意大利语等。西班牙语、葡萄牙语和意大利语中也有阴阳性的现象。由此从语言的形成可见法语中区分阴阳性是必然的。
古代一些词汇由法语的来源语言中直接继承来时,自然其阴阳性也同时被继承。而一些新词汇产生后法国人仿照已有词汇的样子也赋予他们阴性或阳性的属性。这通常是人民对某一词汇阴阳性感觉上的一种共识。
近现代后,法国官方成立了专门机构管理和规范法语,即法兰西学院(Institut de France)。
它是法国的学术权威机构,早期只有建于1635年的法兰西学术院(Académie française)。后发展成由5个院组成。分别是法兰西学术院(主要负责法国语言)、法兰西文学院(负责文学)、法兰西科学院(负责自然科学)、法兰西艺术院(负责艺术)和法兰西人文院(负责道德和政治)。
但其中最负盛名和最权威的仍是法兰西学术院。这就是为什么只有法兰西学术院的院士被称为法兰西学院院士。而其他学院的院士均须先冠以本院名称,例如法兰西艺术院院士等。
看名词前的冠词le
la判断阴阳性
阴性单数(féminin
singulier)
比如
la
fille
阳性单数(masculin
singulier
)比如le
garçon
复数冠词一律用les表示,可是要注意后面名词需要做性数配合,有些阴性名词结尾不是e的要加e再加s
les
filles(阴性es结尾)les
garçons(阳性不加e直接加s)