请告诉我有关法语常用的单词!复制的别回答!

常用的有打招呼的:Bonjour你好,或者上午好,打招呼比较正式; Bon soir!晚上好。 Bonne journée! 祝你心情愉快。 Bonne nuit!晚安 Salut熟人间打招呼; Comment allez-vous你过得怎么样,相当于英语的how do you do? Merci谢谢 De rien不客气,比较口语化。 Je vous en prie 不客气,正式。 你说的范围太广了。

几个简单的法语单词请教

好看点的,有意义的法语单词是beau。

以-eau结尾的形容词,除去现有的阳性形式外,还有一种专门用在以元音字母和哑音h开头的阳性单数名词前的阳性单数形式,即把-eau改成-el,如:

mon beau fils

mes beaux fils

un bel homme

de beaux hommes

Mon fils est beau

L'homme est beau

Mes fils sont beaux

Les homme sont beaux

eau在法语里发/o/的音,发音时,舌稍微后缩,开口度明显小于/ɔ/,但略大于/u/,双唇突出呈圆形。如:

eau 水

anneau 圆环

veau 小牛肉

beau 美丽的,漂亮的

法语浪漫词汇有哪些?

说实话,如果你要是想单独的说这些单词的话,倒是可以,但是你要想造点句子什么的,只是知道这些单词原形是远远不够的~法语是世界上公认最严谨的语言,在一句话里性数配合是很重要的,还有主语时态什么的,往往一句话动一个词,整个句子就要跟着全变的了,不像英语,换几个词基本没什么变化~

就拿一个动词来说吧,至少八种变位,而名词形容词也要分阴阳性单复数

真想了解,还是买本书看下~一句两句很难说清楚的~~呵呵~~

葬 enterrer

花 fleur

翅膀 aile

雪 neige

黑色 noir

白色 blanc

蝴蝶 papillon

月亮 lune

音标我实在是不会打~~呵呵~~~~不好意思~~~~~

PS不知你要S打头的名词形容词还是动词一系列~

求法文1到20每个数字的法文单词

法语浪漫词汇有以下:

1、Joyeuse Saint Valentin

情人节快乐!

2、Je suis amoureuse de toi

我爱上你了。

3、Je t’aime!

我爱你!

4、Je t’adore!

我喜欢你!我崇拜你!我欣赏你!

5、Je t’aime a la folie!

我发疯一样的爱你!我为你着迷!

6、Je t’aimais, t’aime et t’aimerai!

我以前就爱你,现在还爱你,将来永远都会爱你

7、 tomber amoureux, se!

陷入情网!

8、avoir des papillons au ventre !

小鹿乱撞,坠入爱河!

9、Mon cœur bat la chamade pour toi

我的心为你而跳。

10、Je suis fou de toi

我疯狂般得爱上你。

法语学习:法语学习常用简写词汇表

1-un

汉语音译:恩[其中恩的元音

发音要领

英语/e/的口形,圆唇/o/

后辅读作ng](汉语拼音:oeng)

阴性名词前写作“une

读作

遇嗯)

2-deux

汉语音译:的[元音发音要领同数字1](

汉语拼音:doe)

3-trois

汉语音译:特话[tr

是辅音群,/r/是法语中最难发的一个音,发音要领

类似吐痰之前发出的声音有点像h,,又有点像k

音,是利用小舌发音的,oi

读作/wa/,s不发音](汉语拼音:tr(h)wa)

4-quatre

汉语音译:卡特呵[tr

发音要领同数字3](汉语拼音:ka

tr(h))

5-cinq

汉语音译:三克[三

读成英语的/seng/](汉语拼音:seng

k)

6-six

汉语音译:四一四[其中

四一

的读音发成约音,即英语字母中的C,但i:要短](汉语拼音:Cs)

7-sept

汉语音译:赛特[e发成英语的/e/,p不发音,法语中两个不构成辅音群的辅音,通常读最后一个因素](汉语拼音:se

t)

8-huit

汉语音译:遇特[法语中h不发音,ui发成/y/,即ü]

(汉语拼音:ü

t)

9-neuf

汉语音译:懦夫[其中懦的元音

发音要领

同数字1]

(汉语拼音:noe

f)

10-dix

汉语音译:第四(汉语拼音:di

s)

11

onze

ong日:“日”在此不卷舌。

注:此后的单词只要是“日”的音

都不卷舌。

12

douze

肚日

13

treize

忒日

14

quatorze

嘎夺喝日

15

quinze

感日

16

seize

s诶日

17

dix-sept

第斯s诶特

18

dix-huit

第斯鱼特

19

dix-neuf

第斯呢负

20

vingt

“Van”

一些常用简单的法语,怎么写?

absaux bons soins (c/o)

ACFAutomobile-Club de France

adjadjectif

advadverbe

AFNORAssociation française de normalisation

all ou allemallemand

améraméricain

anglanglais

antiqantiquité

APAssistance publique

appelappellation

apr J-Caprès Jésus-Christ (AD)

av J-Cavant Jésus-Christ (BC)

argargot

artarticle

ASAssurances sociales

auxilauxiliaire

avavenue

bdboulevard

BEPCBrevet d'études du premier cycle

BITBureau International du Travail (ILO)

BNBibliothèque Nationale

BNCIBanque Nationale pour le Commerce et l'Industrie

BOBulletin Officiel

BPBoîte postale

bretbreton (langue)

BullBulletin

BUSBureau Universitaire de Statistique

bx-arts ou BxAbeaux-arts

c-à-dc'est-à-dire

CCcours complémentaire

CCPcompte de chèques postaux

CD-ROMCD-ROM

CEECommunauté Économique Européenne (EEC)

CEICommunauté des États Indépendants (CIS)

CFACommunauté financière africaine

CFFChemins de Fer Fédéraux

Cf ou cfconférez, comparez

CFTCConfédération française de travailleurs chrétiens

CGAConfédération Générale de l'Agriculture

CGAFConfédération Générale de l'Artisanat Français

CGCConfédération Générale des Cadres

CGTConfédération Générale du Travail (TUC), ou

Compagnie Générale Transatlantique

CGT-FOConfédération Générale du Travail - Force Ouvrière

chirchirurgie

chVcheval vapeur (HP)

Cie; C(o)Compagnie

civcivil (droit civil)

CNPFConseil National du Patronat Français

CNRConseil National de Résistance

CNRSCentre National de la Recherche Scientifique

CQFDce qu'il fallait démontrer (QED)

CRSCompagnies républicaines de sécurité

cond ou conditconditionnel

conjconjonction

Cte, CtesseComte, Comtesse

CUCharge utile

cvcurriculum vitae

DBDivision blindée

DCADéfense contre avions (AA)

densdensité

didate inconnue

divdivers

drdroit

eadeadem (the same, when author is feminine)

EAOEnseignement assistée par ordinateur

édédition

élecélectronique

ÉMÉtat-major

ÉNÉcole normale

ÉNSÉcole Normale Supérieure

ÉNSIÉcole Nationale Supérieure d'Ingénieurs

envenviron

ÉORÉlève-officier de réserve

É-UÉtats-Unis (USA)

EVEn ville (local)

expexpéditeur

f ou fémféminin

FFIForces Françaises de l'Intérieur

FFLForces Françaises Libres

flamflamand

FLNFront de Libération Nationale

fr ou françfrançais

GVGrande vitesse (Rail)

hheure

habhabitants

HCHors concours

HECHautes Études Commerciales

histhistoire ou historique

HLMHabitation à loyer modéré

IAIntelligence artificielle

ibibidem, au même endroit, dans la même oeuvre

ibidibidem (dans le même livre)

ididem (the same, when author is masc)

idla même chose

impimparfait

imprimd'imprimerie

ind ou indirindirect

INÉDInstitut National des Études Démographiques

informd'informatique

IPESInstitut de préparation aux enseignements du second degré

it ou italitalien

J-CJésus-Christ

JOJournal Officiel

JOCJeunesse ouvrière chrétienne

juridjuridique

Kokilo-octet (KB)

languedlanguedocien

latlatin

lcloco citato, à l'endroit cité

Len DLicencié en droit

L ès LettresLicencié ès lettres

L ès SciencesLicencié ès sciences

MMonsieur

m ou mascmasculin

marmarine

mathmathématique

MeMaître (Law)

méc ou mécanmécanique

médmédecine

méridméridional

MgrMonseigneur

milmilieu

MlleMademoiselle

MMMessieurs

MmeMadame

Moméga-octet (MB)

MPCCertificat de Mathématiques, Physique et Chimie

MRPMouvement Républicain Populaire

msmanuscrit

MtlMontréal

nnom

N-BNouveau-Brunswick

NBnota bene

NDNotre-Dame

N-ENouvelle-Ecosse

Néerlnéerlandais

nfnom féminin

NFNouveau franc

noNuméro

n(o) atnuméro atomique

nom deposénom appartenant à une firme commerciale, mais utilisé comme nom commun

normnormand

nuclnucléaire

numnumérique

OASOrganisation de l'Armée Secrète

OCDÉOrganisation de coopération de développement économique (OECD)

oiorigine inconnue ou très incertaine

ONMOffice National Météorologique

ONUOrganisation des Nations Unies (UNO)

op citopus citatum, ouvrage cité

OPOrdre des prêcheurs (Dominicains)

optoptique

OTANOrganisation du Traité de l'Atlantique Nord (NATO)

PParis (dans les références biogr)

PAOPublication assistée par ordinateur (DTP)

par analpar analogie

par extpar extension

PCordinateur personnel

PCParti communiste; Poste du Commandement

PCBCertificat de Physique, Chimie, Biologie

pccpour copie conforme

PCNCertificat de Physique, Chimie, Sciences Naturelles

PCVappel téléphonique aux frais du récepteur

PDGprésident-directeur général

p-êpeut-être

péjpéjoratif

perspersonne

pexpar exemple

PGPrisonnier de guerre (POW)

PJPolice judiciaire (CID)

physphysique

PMUPari mutuel urbain

portportugais

pppages

ppparticipe passé / port payé

PPCPour prendre congé (R&R)

PQProvince du Québec

prpropre

provproverbe ou provençal (langue)

PSPost-scriptum

PTTPoste, Télégraphes et Téléphones (GPO)

PVPetite vitesse (Rail)

QCQuébec

qch ou qqchquelque chose

QGQuartier général (HQ)

qqfquelquefois

qqnquelqu'un

RATPRégie Autonome des Transports Parisiens

RCRegistre du Commerce

RCARépublique centrafricaine

remremarque

RFRépublique Française

RGRépublique gabonaise

RIRégiment d'infanterie

RNroute nationale

romromain (antiq rom-antiquité romaine)

RPFRassemblement du Peuple Français

RSVPRépondez s'il vous plaît

R-URoyaume-Uni

s/sur

ssiècle ou saint

SASociété Anonyme

SARSon Altesse Royale (HRH)

SARLSociété Anonyme à Responsabilité limitée (Ltd)

scscientifique

scolscolaire

sdsans date

SDNSociété des Nations

SÉmSon Éminence

s-entsous-entendu

SE(xc)Son Excellence

séc socSécurité sociale

seultseulement

SFOSection Française de l'Internationale Ouvrière

SGDGSans garantie du gouvernement

SGrSa Grandeur

SISyndicat d'Initiative

SIDASyndrome Immuno-Déficitaire Acquis (AIDS)

SMSa Majesté (HM)

SNCBSociété Nationale des Chemins de Fer Belges

SNCFSociété Nationale des Chemins de Fer Français

SPSapeurs pompiers

Service de presse

SPASociété protectrice des animaux

SSSa Seigneurie

Sa Sainteté

Sécurité sociale

StéSociété

subjsubjonctif

suivsuivant

SVPS'il vous plait

Tterme

ttome

TAOTraduction assistée par ordinateur (MT)

TCFTouring Club de France

téltélécommunications

TGVTrain à grande vitesse

TNPThéâtre National Populaire

tr pubtravaux publics

tradtraduction

TSVPTournez s'il vous plaît (PTO)

TTCToutes taxes comprises

TVATaxe sur la valeur ajoutée (VAT)

URSSunion   des Républiques Socialistes Soviétiques

Vvoir

VHSVHS

viverbe intransitif

VIPVIP

vtverbe transitif

wcwater closet

一些法语日常用语:

1、 您(你)好。

Bonjour

2、 再见。

Au revoir

3、 劳驾,帮个忙好吗?

——行,当然可以。

Voulez-vous m'aider SVP

Avec plaisir

4、 什么时候出发?

Quand partira-t-on

5、 节日快乐

Bonne fête

6、 请进。

Entrez SVP

7、 请坐。

Asseyez-vous SVP

8、 厕所(邮局/旅馆/商店)在哪里?

Où est la toilette (les PTT/I' hotel/Iemagasin)

9、 今天(明天)天气怎样?

Quel temps fait-il aujourd'hui

Quel temps fera-t-il demain

10、 今天(明天)下雨(雪)。

Il pleut (neige)aujourd'hui (demain)

11、 今天很热(冷)。

Il fait chaud (froid) aujourd'hui

12、 你明白了吗?

Comprennez-vous

13、 对不起,请再说一遍。

Pardon

14、 请出示护照。

Montrez-moi le passéport SVP

15、 对不起,现在几点了?

Excusez-moi,quelle heure est-il

16、 请问今天是星期几?

Quel jour sommes-nous aujourd'hui

17、 今天是几号?

Le combine sommes-nous aujourd'hui

18、 你会法语吗?

Parlez-vous anglais francais

19、 是,我会一点。(对不起,我不会。)

Oui,je parle un peu(je m'excuse,je neaparle pas)

20、 你想喝点什么?

-------我想喝可乐。

Que voulez-vous boire

----- Je veux coca

21、谢谢。 ---不客气。

Merci ----De rien

22、 对不起。 ---没关系。

Je m'excuse ---- Pas de quoi

23、 我要走了。

Je m'en vais

24、 你最近怎么样?

Comment allez-vous ces derniers jours

25、 祝你生日快乐。

Joyeux aniversaire

26、 我想理一下发。

Je veux me faire couper les cheveux

27、 我明天 要回中国了,前来向你告别。

Je vais retrer en Chinese demain,je viens pour vous dire adieu

28、 祝一路平安。

Bon voyage

29、 祝你好运。

Bonne chance

30、 祝你健康。

Bonne santé

31、 欢迎再来。

Vous êtes toujours le bienvenu

32、 祝你快乐。

Je vous souhaite heureux

33、 请您多保重。

Portez-vous bien

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈