au=à le
un/une=英语里的a法语里un用在阳性名词前面,une用在阴性名词前面
le/la/les=英语里的the法语里le用在阳性名词前面,la用在阴性名词前面,les用于复数名词前面
une belle entreé一个漂亮的入口 belle=漂亮
escalier=楼梯,阳性名词 所以前面使用le
quelle用于阴性名词前,quel用于阳性名词前
您学过法语的对吧对于阴阳性了解的吧
法语au en 什么区别‘
de(d'), à, du, au的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、de(d'):从。
2、à:到。
3、du:自。
4、au:至。
二、用法不同
1、de(d'):L 'origine, c' est - à - dire la source des choses的本意是“来源”,由此引申出“根据事物的来源判断”。
2、à:Il s' agit essentiellement de l 'arrivée d' une personne dans un lieu où elle peut indiquer qu 'elle a "conclu" un accord, un accord, etc;基本意思是指人“到达”某地,引申可表示某人与其他人“达成”了一致的意见、协议等; 用于指物可表示某条道路、路线等“延伸”至某一地方,引申可表示某消息、影响“传到”某处。
3、du:Indiquer le point de départ du mouvement表示运动的起点,不指明具体方向。
4、au:Un objet peut indiquer qu 'une route, un itinéraire, etc, s' étend à un endroit donné, et une déclaration peut indiquer un message qui affecte quelque part用于指物可表示某条道路、路线等“延伸”至某一地方,引申可表示某消息、影响“传到”某处。
三、侧重点不同
1、de(d'):当de后面是la或者l’时,要保持不变。
2、à:当à 后面跟的是la或者l’,则无需变化。
3、du:du是缩合冠词。
4、au:缩合冠词au是介词à和定冠词le缩合后派生出的形式。
au 怎么用好这个法语词?
au 是 à和le的结合形式
例如:au choix 选择的,au total 总共,
句子里的用法是:
Crois-tu aux legendes
je vais à la Gare
je vais au magasin
结合动词使用,用于引出地点,事情等
en 是代替de, de la, du, des 引出的补语
例如:vous avez des enfants
可以替换成:vous en avez
这里的en 就替换掉了 des enfants
求问,法语的缩合冠词au,aux,du,des,和de l',à la ,à l'该怎么用呢?
有好几种情况:
1à+le的缩写但是有的时候是不能缩写的,就是当le后面的名词以元音开头的时候,大部分要将le和元音缩写在一起但是,法语里总是有例外中的例外,另外一些以元音开头的词却不能和le,la缩写,比如说héro至于为什么,没原因就是语言习惯,碰到一个记一个吧
2固定的词组搭配没有实际意义,在某些名词前面做冠语```
例如:au foot
法语中名词前面一般要加冠词,冠词又根据名词的阴阳性和单复数分别有 le,la,les 这个你应该是了解的,缩合冠词就是介词加冠词后进行缩合,也就是 ,à + le = au,à + les = aux,de + le = du,de + les = des。这些都是规律,记住就好。
关于你的句子:j'ai mal ( à la ) têtemal à 算是一个词组,tête 是阴性,所以前面要加 la,à + la 不能缩合,所以保留 mal à la têtej'ai mal (au) ventreventre 是阳性,前面加 le,à + le 缩合成 au,j'ai mal (au) estomac跟 mal au ventre 是一样的道理。j'ai mal aux dentsdent 虽然是阴性,但是这里用的是复数,所以是 les dents,à+les= aux,因此用 mal aux dents。