IMPORTANT
a.(m)
1重要的,重大的
2大量的,多的
3显要的,有声望的,有权势的
4自高自大的
n.m
1重点,重要的事情
2 faire l'~<贬>装作了不起
也有可能是IMPORTER participe present的变位
v.t.
1. 进口,输入
2. [转]引进:
importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词
v.i., v.t.indir. [仅用不定式、现在分词]
1. importer à qn 对某人具有重要性;对某人有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重要。
[独立使用]Cela importe peu. 这没有什么要紧。
2. (用作v. impers.) Il importe de (+ inf.), Il importe que (+ subj.) 必须,应该;重要的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是不要弄错。
3. qu'importe 有什么关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了,这有什么关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意不满意,我都不在乎!
peu importe 没有什么了不起,没有什么关系:Peu importent les difficultés! 困难有什么了不起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关系 (动词也可用sing.)
Il n'importe, n'importe 没有关系,不要紧
n’importe qui loc. pron. indéf.
(1)不论是谁(2)无关紧要的人:
Ce n'est pas n'importe qui. 这并不是个无关紧要的人。
n 'importe quoi loc. pron. indéf.
不论什么事情,不论什么东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
不论是谁;不论什么东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个人
n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何的,不管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人
à n'importe quel prix 不惜任何代价
n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他不管怎样也要取得成功。
n'importe où loc. adv.
不论什么地方:
aller n'importe où 不论到哪儿去
n'importe quand loc. adv.
不论什么时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好了,这星期我在家。