是 lier的变化
lier
v t
1 绑, 捆, 缚:
lier de la paille en bottes 把稻草捆成束
lier avec une corde 用绳捆绑
lier les cordons de ses souliers 系鞋带
être fou à lier [转, 夸]疯到极点
lier les mains à (de) qn 缚住某人双手; [转] 使某人束手无策
2 粘结, 粘合; 使变得粘稠:
Le ciment lie les pierres 水泥把石子粘结起来。
lier une sauce 有调味汁里勾芡, 使汤汁变稠
3 连接:
lier ses lettres 连笔写字母
lier les mots 联诵; 连词成句
lier ses notes [乐]圆滑地演奏或演唱
lier les pensées 使思想联贯起来
4 结合, 建立(联系等):
lier amitié avec qn 与某人结成友谊
lier connaissance avec qn 结识某人
lier conversation avec qn 开始与某人交谈
Un objectif révolutionnaire commun nous a liés 一个共同的革命目标把我们结合在一起,
5 约束, 束缚:
Votre parle vous lie 你的诺言使你受约束。
se lier v pr
1 相结合:
se lier (d'amitié) avec qn 与某人结成友谊
se lier aux masses populaires 和人民群众相结合
2 受约束,
se lier par serment 受誓言的约束
3 自缚
4 被连接
你知道哪些比较传神又很难直译的法语单词吗?
法语浪漫词汇有以下:
1、Joyeuse Saint Valentin
情人节快乐!
2、Je suis amoureuse de toi
我爱上你了。
3、Je t’aime!
我爱你!
4、Je t’adore!
我喜欢你!我崇拜你!我欣赏你!
5、Je t’aime a la folie!
我发疯一样的爱你!我为你着迷!
6、Je t’aimais, t’aime et t’aimerai!
我以前就爱你,现在还爱你,将来永远都会爱你
7、 tomber amoureux, se!
陷入情网!
8、avoir des papillons au ventre !
小鹿乱撞,坠入爱河!
9、Mon cœur bat la chamade pour toi
我的心为你而跳。
10、Je suis fou de toi
我疯狂般得爱上你。
s'attacher我非常喜爱的法语老师,一位很厉害的六十多岁的老太太,生活过以色列、美国、意大利、法国,又游历数国,对各国风情如数家珍,在学校教三种语言,坚持素食。提出了她经常有s'attacher的感觉,是动词attacher的变化,类似于乡愁,仿佛也有伸手去抓的动作。长年生活在不同国家,却又会怅然若失,感觉自已像没有根系的树一样,渴望紧紧握住故土,有完完全全接纳自己的地方。我想她在讲的时候是s'attacher的。