Marie Antoinette
Marie Antoinette is perhaps one of the most famous French Monarchs Born an Austrian princess, married into the House of Bourbon, the last monarchs to rule French, Marie Antoinette has had a major impact on French History, most importantly, the French Revolution
Marie Antoinette was born Maria Antonia, daughter of the Austrian monarchs Francis I and Maria Theresa on November 2nd 1755 Maria Antonia lived a lavish life in the Austrian court Her mother was a beloved monarch to Austria, sensitive to the people, and tried to raise all 16 of her children to be just as compassionate and intelligent Maria Antonia was often in awe of her mother, and closer to her kind-hearted father As a child, she was expected to be educated, but her education was not as emphasized as it may have been Instead, the young princess enjoyed music, and had a talent at it She often played duets with Wolfgang Amadeus Mozart in the Austrian palace The small princess was a beauty, and her parent’s favorite child She had a governess who watched over her when her parents were busy serving the Court, a governess who doted on little Maria and allowed her any fancy she wanted It has been said that Maria Antonia had quite the temper, and if was
Marie Antoinette was used to the more informal court in Vienna, and found the straight-laced rituals and etiquettes of the French Court a bore She often giggled through ceremonies, or sat looking intensely bored She tended to be sarcastic and directed her sarcasm to the older Aunts of the house, who noticed and disliked Marie Antoinette’s behavior The Queen had an eye for fashion and beauty, and spared no expense in attaining the highest of both Marie Antoinette hired private designers and stylists, who came up with new fashion ideas and hair styling ideas daily She was allowed a certain amount of money for her dresses each year, and each year overspent grossly Along with having a passion for beauty and fashion, she had a taste for the social night life Marie Antoinette threw many lavish parties for her small group of friends Whereas the King would generally be in bed by 11, the Queen would be up until all hours of the morning with her circle of friends gambling and drinking, and occasionally dabbling into drugs
The Austrian Royal family was a loving and warm one, as Maria Theresa and Francis I married out of love rather than political alliances The family was formal while in the Austrian Court, but quite informal and casual outside of it, when acting as a family The life of Maria Antonia was deeply darkened when her father died at the age of 56 due to a stroke
The French people held major disdain towards the young Queen The disgruntled Nobles were spreading rumors viciously about the Queen The French people were reading of her extravagances and foolish spending daily They even began to call her L’autrichienne (the Austrian) and chanted “The Austrian to the Lamppost!” as in the days before the guillotine, people were hung from lampposts It was now that Marie Antoinette realized how much the French people really despised her
Marie Antoinette began to ignore French custom in her duties as Queen, and appointed her friends to great positions In doing so, she was snubbing both tradition, and great French Houses Not only was Marie Antoinette isolating the citizens of France, but was now isolating the nobles as well Her excesses not only spanned her fashion and beauty, but her home life as well King Louis gave her a small palace on the grounds of Versailles called Le Petit Trianon Marie Antoinette also had a small village built, called the Hameau, a village where Marie Antoinette acted as if she was a milk maid, but did not do any tasks that a milk maid herself would do Marie Antoinette loved drama and theatrics It is unsure if the Queen realized that her extravagances were draining France’s treasury France had already been in a state of a small economic depression before Louis XVI had come to the throne, due to the spending and disregard of the treasury by the House of Bourbon Past Kings had many debts, and kept digging deeper and deeper by borrowing more and more By the time Louis XVI came to power, France’s currency was almost drained
retrouve是什么意思 《法语助手》法汉
法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般是按
照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的,所以我们在记忆法语单词的时候
一定要连同它们的阴阳性一起记忆。实际上,对于某些具有特定词尾的名词,其性别还
是有章可循的,牢记下面列举的40个常用的名词词尾,你就可以正确地辨认75%的法语名
词性别。
阳性名词词尾
词尾 词量 准确率 例外的单词
-age 964 99% cage plage image nage page rage
-an 104 95% median maman
-c 128 98% fac
-d 184 97%
-eme 51 90%
-g 83 99%
-i 216 91% merci fourmi foi loi
-in 293 96% main fin
-is 189 93% brebis fois souris oasis
-iste147 97% modiste liste piste
-k 48 98%
-l 389 89%
-lon 89 98%
-m 156 97% faim
-non 35 97%
-o 186 82% meteo dactylo dynamo steno magneto moto
-ome 50 96%
-r 1556 89% mer chair minceur douceur froideur grandeur profondeur odeur lar
geur valeur fleur couleur soeur peur vapeur erreur horreur cour tour
-ron 73 100%
-sme 407 100%
-t 1976 98% foret nuit dent part plupart
-taire 34 94%
-ton 65 100%
-tre 195 87% fenetre huitre vitre rencontre montre lettre
-u 332 97% eau peau vertu
-us 100 95%
合计 8050 95%
阴性名词词尾
词尾 词量 准确率 例外单词
-ade 128 95% jade grade stade
-aison 37 100%
-ce 500 89% espace crustace exercice benefice office artifice
precipice dentifrice armistice vice service silence
prince commerce pouce
-ee 233 89% lycee perigee trophee pedigree musee
-ie 1034 98% incendie cryptographie perihelie genie foie
parapluie
-iere 110 97% arriere derriere cimetiere
-ine 277 91% domaine capitaine cine pipeline moine patrimoine
magazine
-ion 1530 97% ion million billion camion dominion lampion scorpion espion de
militarisation antivivisection bastion attribution avion
-ite 739 94% trilobite anthracite plebiscite gite graphitesatellite theodoli
te comite ermite termite
granite rite merite site opposite
-lle 303 87% intervalle vermicelle scelle braille mille gorille vaudeville
-se 533 85% vase malaise suspense sconse oppose expose gypse inverse colosse
carrosse pamplemousse
-tte 327 98% squelette
-ude 47 94% prelude interlude coude
-ure 339 90% dinosaure centaure kilowattheure sulfure/nitrure/parjure mur
mure trichosure
合计 6137 93%
法语课本上单词的阴性形式的词尾是直接加在阳性单词的末尾吗?
retrouve是动词retrouver的变为形式。
retrouver
音标:[rətruve]
直陈式 现在时 (Indicatif Présent)
Je retrouve
Tu retrouves
Il retrouve
Nous retrouvons
Vous retrouvez
Ils retrouvent
v t
1 重新获得, 重新找到:
retrouver du travail 重新找到工作
retrouver son chemin 重新找到路
retrouver ses clefs 重新找到钥匙
Je ne peux retrouver son nom 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais 这是一个不可再得的机会。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouv(e)s [谚]失掉一个别难过, 找到十个也容易。 [安慰失恋者或损失东西者的话]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits Une poule n'y retrouverait pas ses poussins [谚]在那里连母狗也找不到自己的小狗。 [形容一个地方杂乱无章]
2 重新发现, 再发现:
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici 要是我再发现你在这儿游荡, 你当心点。
3 恢复:
retrouver ses forces 恢复体力
retrouver le calme 恢复平静
4 重新见到; 再见到:
retrouver qn quelque part 在某处重新见到某人
J'irai vous retrouver demain 我明天再来找你。
Elle retrouve son enfant grandi 她再到自己的孩子时, 孩子已经长大。
5 看出, 认出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits 在这个作家的最近一些著作中, 我们几乎认不出他原来的风格。
On retrouve chez le fils l'expression du père 我们在儿子身上又看到他父亲的那种表情。
se retrouver v pr
1 重逢, 相见:
Nous nous retrouverons Pékin 我们将在北京再会面。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我们又见面了!
On se retrouvera! [俗]后会有期![表示威胁]
2 (迷路后)重新找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas sûr de me retrouver 这个地区我不常去, 因此我不能保证自己不走错路。
se retrouver dans, s'y retrouver [转]找到头绪, 弄清情况:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的账目
s'y retrouver [俗]把所花的费用重新捞回来; [引]劳到油水, 获得好处
3 [书](在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4 重返, 重新回到; 重临(旧境):
se retrouver au point de départ 重新回到出发地
se retrouver devant les mêmes difficultés 重新面临同样的困难
5 重新出现; 到处出现; 同样存在
vt
1重新获得, 重新找到; 找回(失物等)
2重新发现, 再发现
3恢复
4重新见到; 再见到; 和…重逢, 和…重聚
5看出, 认出
6重新回到(某地)
se~
代动词
1重逢, 相见
2(迷路后)重新找到道路
3<书>(在精神、生活方面)重新恢复正常状态
4重返, 重新回到; 重临, 重新处于 , 重新置于…
5重新出现; 到处出现; 同样存在
常见用法
retrouver ses copains au cinéma与朋友在**院见面
se retrouver seul突然变得孤独了
se retrouver au chômage突然就失业了
法语高手请进!关于红酒的法语单词/专有名词
楼主理解错了。
national是属于一般的那种,阴性是nationale
paresseux的阴性是paresseuse
绝大多数法语形容词和名词都有阴阳性,个别只有阳性,象PROFESSEUR,非要说女老师,只能加上FEMME,UNE FEMME PROFESSEUR
还有MEDECIN,阳性的意思是医生,女医生也是MEDECIN没有阴性,但MEDECINE确实存在,不过是医药的意思。
很大一部分的词只要加E就变阴性了。在这,我就不再举例了。
但是不同的词尾结构,还有其他的形式:
如EUX结尾的词,变为EUSE,就像楼主问题中的PARESSEUX,另外如FAMEUX,FAMEUSE
还有IEN结尾,+NE,如TECHNICIEN,TECHNICIENNE;CHIEN,CHIENNE
DANSEUR,DANSEUSE;CHANTEUR, CHANTEUSE等等
EAU结尾,变成ELLE,NOUVEAU,NOUVELLE
TRE结尾,加SSE,如MAITRE, MAITRESSE; TIGRE,TIGRESSE
TEUR结尾,变为TRICE,如:ACTEUR,ACTRICE;INSTITUTEUR,INSTITUTRICE
还有很多,象ROI,REINE;NUL,NULLE;DUC,DUCHESSE;
特别是一些动物象:MULET,MULE;CANARD,CANE;TAUREAU,VACHE;COQ,POULE;MOUTON,BREBIS;BOUC,CHEVRE……
就举这些例子吧,剩下的楼主还得多找找,多背背。
祝楼主学习进步!
Le vent se lève, il faut tenter de vivre是什么意思,出自哪
葡萄酒法语小词典
Acide - 酸
AOC (appellation d’origine contrôlée) - 原产地命名
Les cinq familles d’AOC du Bourgogne - 勃艮第的五个大产区
Alcool - 酒精
Ambré - 琥珀色
Ampélographie - 葡萄种植学
Ample - 广阔
Arômes - 酒香
Boisé - 林木香
Botrytis cinerea - 葡萄孢
Bouchon - 瓶塞
Bouchonné - 带瓶塞味的
Bouillie bordelaise - 波尔多液
Brillant - 闪光的
Capiteux - 上头的
Caudalie - 尾部
Cep - 葡萄植株
Cépage - 葡萄品种-葡萄种类
Chais - 酒库
Chaleureux - 热情的,度数高的
Chambrer - 与室温一致
Chaptalisation - 加糖
Charpenté - 健壮的
Château - 城堡
Clone - 克隆
Clos - 葡萄园
Cognac - 干邑(白兰地)
Court - 短促的
Décantation - 沉析
Déclassement - 降级
Dépôt - 沉淀物
Distillation - 蒸馏
Double Magnum - 大号酒瓶
Douceâtre - 甜腻
Dur - 硬
Eau-de-vie - 生命之水
Encépagement - 葡萄品种比例
Epanoui - 盛放的
Eventé - 变味的
Fillette - 小酒瓶
Greffe - 接芽
Herbacé - 草本的
Impériale - 皇家大酒瓶
INAO - 原产地命名国家研究所
Jéroboam - 大酒瓶
Levures - (酿酒)酵母
Long - 悠长
Madérisé - 氧化
Maitre de chais - 酒库师傅
Magnum - 大酒瓶
Terroir - 原产地
Les principaux terroirs du vin français - 法国主要葡萄酒产区
AOC
原产地监控命名(法定产区)级别简称为AOC,是法国葡萄酒四个级别中的最高等级。酒瓶标签标示为Appellation+产区名+Controlee 。是指原产地地区的葡萄品种、种植数量、酿造过程、酒精含量被严格监控。只能用原产地种植的葡萄酿制,不准许与其他产地葡萄汁勾兑,控制产量和酿造过程等,AOC产量大约占法国葡萄酒总产量的35%。
AOVDQS
优良地区餐酒,级别简称 VDQS,是法国葡萄酒四个级别中的第二等级,也是普通地区餐酒向AOC级别过渡所必须经历的级别。如果在VDQS时期酒质表现良好,则会升级为AOC。产量只占法国葡萄酒总产量的2%。酒瓶标签标示为 Appellation+产区名+Qualite Superieure。
1 ACERBE品酒术语 形容生单宁引起的涩口感 2 ACESCENCE酒液出现醋酸味
3 ACéTATE D"ISOAMILE散发香蕉香气的酯类物质 4 ACIDE MALIQUE葡萄中天然含有的苹果酸5 ACIDE TARTRIQUE酒石酸 低温环境下出现结晶
6 ACIDIFICATION发酵过程中人工添加酸进行酸化处理
7 ACIDITé VOLATILE乙酸 发酵过程中产生的略呈醋酸味物质
8 ACIDITé葡萄及葡萄酒的酸度
9 ACRE品酒术语 指苹果酸引起的酸涩感
10 AIGRE品酒术语 呈酸味
11 ALCOOL酒精 发酵过程中由糖转化生成
12 AMBRE品酒术语 红葡萄酿出的白葡萄酒陈化过程中产生的经典香气
13 AMBRé品酒术语 白葡萄酒随陈化过程逐渐显琥珀色
14 AMERTUME品酒术语 惹人不快的苦涩感
15AMPELOGRAPHIE葡萄种植学
16 AMPLE品酒术语 形容酒液口感丰盈醇厚
17 ANHYDRIDE SULFUREUXSO2 起抗氧化作用的液态硫化物
18 ANIMALE品酒术语 因某重要元素氧化不足引起的不悦人气味
19 ANTHOCYANES花青素 单宁族染色物质 对于红酒的显色贡献卓著
20 APRE品酒术语 形容酒液入口生涩惹人不悦
21 AQUEUX品酒术语 形容酒液谁敢强 稀释千醇厚
22 ASSEMBLAGE不同酒液按比例混合调配
23 ASTRINGENCE品酒术语 单宁不成熟使入口酒液给口腔及味蕾带来紧涩感
24 AUTOLYSE已死亡酵母的自分解现象
25 BALSAMIQUE品酒术语 长期养护形成的香脂气味
26 BALTHAZAR容量为12升的酒瓶
27 BAN DES VENDANGES官方既定的葡萄采收起始日期
28 BARRIQUE大木桶
29 BATONNAGE搅桶 用专用木棍搅动酒液让沉淀的死酵母水解与葡萄酒充分混合
30 BAUMé葡萄汁浓度的量词
31 BOISé品酒术语 来自橡木桶培养的香草及檀木香气
32 BONDE木桶塞
33 BONTEMPS源自Medoc地区 指用加入蛋白以吸附悬浮渣使酒液澄清
34 BOTRYTIS CINéRéA腐蚀葡萄皮的贵族霉的专业称谓
35 BORDELAISE波尔多的圆柱式酒瓶
36 BOUCHE品酒术语 酒液入口所表现的味感的统称 一般包括前味中味及回味
37 BOUCHONNé酒液沾染的软木塞腐味
38 BOUILLIE BORDELAISE波尔多利用硫酸铜和硫酸钙的混合 并通过化学工序抑制植株的霉菌病
39 BOUQUET品酒术语 酒液陈化过程中呈现的醇香
40 BOURBE发酵过程中产生的残渣
41 BOURRU仍然混浊的葡萄酒
42 BRILLANT酒液在光下呈现璀璨光泽
43 BRULé品酒术语 酒液散发烘烤的焦香味
44 BRUT含糖量在4-12 g/l之间的不甜型起泡酒
45 BULLE 起泡酒的汽泡
46 CALCAIRE葡萄种植最受青睐的一种石灰岩土壤 以良好的排水性为特征
47 CAPITEUX品酒术语 形容香气强烈沁人心脾
48 CRD法律代理处 主要管理法国境内葡萄酒运输的税收制度
49 AOC级酒拥有绿色标识 地区餐酒拥有蓝色标识 前者须比后者缴纳更多的税款
50 CARAFE换瓶透气时用于盛酒的有柄小口容器
51 CAUDALIE衡量香气在口中持久性的”秒”极时间单位
52 CAVE储酒窖 类似于CHAI
53 CENTRIFUGATION快速转动力用离心原理去除残渣的技术
54 CEP葡萄藤蔓
55 CéPAGE酿酒葡萄品种
56 CHAI发酵及培养葡萄酒的酒库
57CHALEUREUX品酒术语 酒液入口因酒精含量过高引起的不平衡感
58 CHAPEAU桶中发酵时 大量葡萄皮漂浮至液面形成覆盖酒液的”帽子”
59CHAPTALISATION发酵时人工添加糖以获得理想的酒精度 每17g/l糖分可转化为1度酒精
60 CHARNU品酒术语 酒液质地肥厚有果肉感
61CHARPENTé品酒术语 酒液入口紧实有骨架
62 CHAUSSAGE秋天对葡萄藤蔓的补土工作
63 CHROMATOGRAPHIE定义葡萄汁及葡萄酒物理化学成分的一种科学分析法
64 CLAIRET红葡萄酒色泽较浅淡
65 CLARET波尔多的英式称谓
66 CLARIFICATION酿制终结时通过过滤或滗析使酒液澄清
67 CLASSEMENT酿酒师及酒评者根据主观品评对酒的品质进行分级
68 CLAVELIN汝拉山的**强化酒专用瓶 容量为62cl
69 CLIMAT布艮地专用术语 近似于庄园及产区
70 CLOS有围墙或篱笆的葡萄园圃
丰满(richesse) 酒的描述:
有容量(volume)
有主体(corps) 的一类酒,
轻雅(léger)
细腻(minces)
可口(coulant)
柔和(tendres)
精美(délicats)
融化(fondus)
天鹅绒似(velouté)
丝一般(soyeux)
柔顺(souplesse)
优雅(élégant)
卓越(distinqué)
精美(finesse)
圆润(rondeur)
丰满(pleins)
肥硕(charnus)
油质(onctueux)
熟透(murs)
醇厚(corsés)
浑厚(étoffés)
构架(charpentés)
坚实(solides)
强力(puissants)等形容。
甜味(moelleux)
甘油型的(glycériné)
新鲜感(fraicheur)
立体感(relief)
咸的(salée),
碱性的(alcaline)
轻弱淡寡(légers,faibles,petits
水质味(aqueux)
醇烈的(vineux)
烈酒(alcoolisé,généreux,capieeux,spiritueux)。
香味的描述:
花香(fleur)
果香(fruit)
木香(bois)
油香(grasses)
酸香(acides)
辛香(épicees)
醛香(aldéhyliques)
化学香(aromatiques)
酒香(bouquet)
Le vent se lève, il faut tenter de vivre的意思是纵有疾风起,人生不言弃。或者译为起风了,唯有努力生存。出自法国诗人瓦雷里的中篇诗歌《海滨墓园》。
《海滨墓园》全文如下:
作者:保尔·瓦雷里
译者:卞之琳
这片平静的房顶上有白鸽荡漾。
它透过松林和坟丛,悸动而闪亮。
公正的“中午”在那里用火焰织成。
大海,大海啊永远在重新开始!
多好的酬劳啊.经过了一番深思,
终得以放眼远眺神明的宁静!
微沫形成的钻石多到无数,
消耗着精细的闪电多深的功夫,
多深的安静俨然在交融创造!
太阳休息在万丈深渊的上空,
为一种永恒事业的纯粹劳动,
“时光”在闪烁,“梦想”就是悟道。
稳定的宝库,单纯的米奈芙神殿,
安静像山积,矜持为目所能见,
目空一切的海水啊,穿水的“眼睛”
守望着多沉的安眠在火幕底下,
我的沉默啊!……灵魂深处的大厦,
却只见万瓦镶成的金顶、房顶!
“时间”的神殿,总括为一声长叹,
我攀登,我适应这个纯粹的顶点,
环顾大海,不出我视野的边际,
作为我对神祇的最高的献供,
茫茫里宁穆的闪光,直向高空,
播送出一瞥凌驾乾坤的藐视。
正像果实融化而成了快慰,
正像它把消失换成了甘美,
就凭它在一张嘴里的形体消亡,
我在此吸吮着我的未来的烟云,
而青天对我枯了形容的灵魂,
歌唱着有形的涯岸变成了繁响。
美的天,真的天,看我多么会变!
经过了多大的倨傲,经过了多少年
离奇的闲散,尽管精力充沛,
我竟委身于这片光华的寥廓;
死者的住处上我的幽灵掠过,
驱使我随它的轻步,而踯躅,徘徊。
整个的灵魂暴露给夏至的火把,
我敢正视你,惊人的一片光华
放出的公正,不怕你无情的利箭!
我把称干干净净归还到原位,
你来自鉴吧!……而这样送回光辉,
也就将玄秘招回了幽深的一半。
啊,为了我自己,为我所独有,
靠近我的心,象近诗情的源头,
介乎空无所有和纯粹的行动,
我等待回声,来自内在的宏丽,
苦涩,阴沉而又嘹亮的水池,
震响灵魂里永远是再来的空洞。
知道吗,你这个为枝叶虚捕的海湾,
实际上吞噬着这些细瘦的铁栅,
任我闭眼也感到奥秘刺目,
是什么躯体拉我看懒散的收场,
是什么头脑引我访埋骨的地方?
一星光在那里想我不在的亲故。
充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,
这是献给光明的一片土地,
高架起一柱柱火炬,我喜欢这地点,
这里是金石交织,树影幢幢,
多少块大理石颤抖在多少个阴魂上;
忠实的大海倚我的坟丛而安眠。
出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
让我,孤独者,带着牧羊人笑貌,
悠然在这里放牧神秘的绵羊——
我这些宁静的坟墓,白碑如林,
赶走那些小心翼翼的鸽群。
那些好奇的天使、空浮的梦想!
人来了,未来却是充满了懒意,
干脆的蝉声擦刮着干燥的土地;
一切都烧了,毁了,化为灰烬,
转化为什么样一种纯粹的精华……
为烟消云散所陶醉,生命无涯,
苦味变成了甜味,神志清明。
死者埋藏在坟茔里安然休息,
受土地重温,烤干了身上的神秘。
高处的“正午”,纹丝不动的“正午”
由内而自我凝神,自我璀璨……
完善的头脑,十全十美的宝冠,
我是你里边秘密变化的因素。
你只有我一个担当你的恐惧!
我的后悔和拘束,我的疑虑,
就是你宏伟的宝石发生的裂缝!……
但是啊,大理石底下夜色沉沉,
却有朦胧的人群,靠近树根.
早已慢慢地接受了你的丰功。
他们已经溶化成虚空的一堆,
红红的泥土吸收了白白的同类,
生命的才华转进了花卉去舒放!
死者当年的习语、个人的风采、
各具一格的心窍,而今何在?
蛆虫织丝在原来涌泪的眼眶。
那些女子被撩拨而逗起的尖叫,
那些明眸皓齿,那些湿漉漉的睫毛,
喜欢玩火的那种迷人的酥胸,
相迎的嘴唇激起的满脸红晕.
最后的礼物,用手指招架的轻盈,
都归了尘土,还原为一场春梦。
而你,伟大的灵魂,可要个幻景,
而又不带这里的澄碧和黄金。
为肉眼造成的这种错觉的色彩?
你烟消云散可还会歌唱不息?
得!都完了!我存在也就有空隙,
神圣的焦躁也同样会永远不再。
瘦骨嶙峋而披金穿黑的“不朽”
戴着可憎的月桂冠冕的慰藉手,
就会把死亡幻变成慈母的怀抱,
美好的海市蜃楼,虔敬的把戏!
谁不会一眼看穿,谁会受欺——
看这副空骷髅,听这场永恒的玩笑!
深沉的父老,头脑里失去了住户,
身上负荷着那么些一铲铲泥土,
就是土地了,听不见我们走过,
真正的大饕,辩驳不倒的蠕虫
并不是为你们石板下长眠的大众,
它就靠生命而生活,它从不离开我!
爱情吗?也许是对我自己的憎恨?
它一副秘密的牙齿总跟我接近,
用什么名字来叫它都会适宜!
管它呢!它能瞧,能要,它能想,能碰,
它喜欢我的肉,它会追随我上床,
我活着就因为从属于它这点生机!
齐诺!残忍的齐诺!伊里亚齐诺!
你用一枚箭穿透了我的心窝,
尽管它抖动了,飞了,而又并不飞!
弦响使我生,箭到就使我丧命!
太阳啊!……灵魂承受了多重的龟影,
阿基利不动,尽管他用足了飞毛腿!
不,不!……起来!投入不断的未来!
我的身体啊,砸碎沉思的形态!
我的胸怀啊,畅饮风催的新生!
从大海发出的一股新鲜气息,
还了我灵魂……啊,咸味的魄力!
奔赴海浪去,跑回来一身是劲!
对!赋予了谵狂天灾的大海,
斑斑的豹皮,绚丽的披肩上绽开,
太阳的千百种,千百种诡奇的形象,
绝对的海蛇怪.为你的蓝肉所陶醉,
还在衔着你粼粼闪光的白龙尾,
搅起了表面像寂静的一片喧嚷。
风起,唯有努力生存!
天边的气流翻开又阖上了我的书,
波涛敢于从巉岩口溅沫飞迸!
飞去吧,令人眼花缭乱的书页!
迸裂吧,波浪!用漫天狂澜来打裂,
这片有白帆啄食的平静的房顶。
扩展资料:
宫崎骏:与经典文学艺术的跨界对话
《起风了》的连环引用
《起风了》的男主人公有两个真实的人物原型,飞机设计师堀越二郎和作家堀辰雄。这一角色从事飞机设计的情节,依据前者的经历改编,而其精神特质及情感故事则来自于后者的文学世界。
宫崎骏巧妙地以堀辰雄的文学为底色,对片中的堀越二郎进行了重新诠释。
《起风了》的片名及部分情节,取自堀辰雄根据失去恋人的亲身经历,于1937年创作的同名小说,而这个标题又引自法国象征派诗人保尔·瓦雷里诗作《海滨墓园》最后一节的首句:“起风了,唯有尽力活下去!”
经由对“起风”意象的转借,宫崎骏将堀辰雄献给病故恋人的镇魂曲,连同瓦雷里的生死之思,移植到了自己的作品里。女主人公菜穗子因身染重疾不愈身亡,成为影片的一条重要的叙事线,与堀越二郎设计飞机的过程并行展开。
以凝视死亡为特质的堀辰雄的文学创作,恰好贯穿整个日本侵华战争时期。日本文学史评价他:以沉默的方式保持了对时局的关切,在和现实的紧张对峙中开拓出了独特的艺术派世界。
他的创作因此被界定为对战争时局的“艺术派抵抗”,其中小说《菜穗子》即被视为“最纯粹的艺术派抵抗的结晶”。而动画片《起风了》的女主人公的名字,便借用自小说《菜穗子》的女主人公。
参考资料:
-瓦雷里
-海滨墓园