史上最美十句法语情话如下:
1、Quand je lève les yeux vers toi, on dirait que le monde tremble当我抬眼看向你的时候,我的世界仿佛都在颤抖。
2、Aimer, c’est savoir dire je t’aime sans parler爱情,是我不用开口说爱你,你已了然于心。
3、L’amour réunit les coeurs qui s’aiment爱是两颗相爱的心彼此对接。
4、Tu es le plus splendide paysage de ma vie你是我此生最美的风景。
5、L’harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l’on l’aime最柔美悦耳的,就是爱人的声音。
6、Tousles jours, je vois le soleil et toi sont ensemble tout près de moi, c’est l’avenir que je voudrais 每一天,我看见阳光和你都在,这就是我想要的未来。
7、Je t’aime non seulement pour ce que tu es, mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble我爱你,不仅因为你就是你,还因为我们在一起的时候,我找到了自己。
8、Tu es ma première pensée le matin, et ma dernière le soir你是我清晨的第一缕想念,也是我夜晚的最后一抹挂念。
9、Tu serai toujours ma réponse quand une personne me demande à quoi je pense问曰何所思,答曰皆是你。
10、Même quand on l’a perdu, l’amour qu’on a connu vous laisse un got de
miel L’amour est éternel即使错失了,我们一起经历的爱情仍会留下蜂蜜般香甜的味道。爱情是永恒的。
pumpkin是什么意思 解析pumpkin这个单词的含义?
Louvre (卢浮宫)
Loire (卢亚河)
lesbian (女同性恋)
l'esprite (精神)
liberation (解放)
limitation (界限)
法语知识点整理
Pumpkin,即南瓜,是一种著名的植物,其果实富含营养,是一种非常受欢迎的食品。南瓜在英语中被称为Pumpkin,这个单词的起源可以追溯到古法语的单词pompon,意思是“大苹果”,后来演变成了pumpion,最终变成了我们现在所知道的pumpkin。
总体来说,Pumpkin这个单词的含义非常广泛,除了指代南瓜之外,还有一些其他的含义。不过,对于南瓜来说,它才是最重要的代表。南瓜除了作为食品之外,还有很多其他的用途,比如制作南瓜灯、制作南瓜饼等等。因此,南瓜在西方文化中有着非常重要的地位。
Pumpkin是什么意思(解析pumpkin这个单词的含义)
总体来说,Pumpkin这个单词的含义非常广泛,除了指代南瓜之外,还有一些其他的含义。不过,对于南瓜来说,它才是最重要的代表。南瓜除了作为食品之外,还有很多其他的用途,比如制作南瓜灯、制作南瓜饼等等。因此,南瓜在西方文化中有着非常重要的地位。
Pumpkin,即南瓜,是一种著名的植物,其果实富含营养,是一种非常受欢迎的食品。南瓜在英语中被称为Pumpkin,这个单词的起源可以追溯到古法语的单词pompon,意思是“大苹果”,后来演变成了pumpion,最终变成了我们现在所知道的pumpkin。
总体来说,Pumpkin这个单词的含义非常广泛,除了指代南瓜之外,还有一些其他的含义。不过,对于南瓜来说,它才是最重要的代表。南瓜除了作为食品之外,还有很多其他的用途,比如制作南瓜灯、制作南瓜饼等等。因此,南瓜在西方文化中有着非常重要的地位。
请问noise是可数名词吗?make noises 对吗
1 法语小知识点(法语基础知识)
法语小知识点(法语基础知识) 1法语基础知识
一:法语怎么说“你好”。
Salut[念:傻驴],你好的意思,一般用在比较熟悉的朋友之间,是比较随便的。而且“再见”也可以这么说。
如果初次见面或是比较正式的问好应该说:Bonjour! [念:笨猪]。记住,见到法国人最好喊他“笨猪”,他准高兴。
二:法语怎么说“谢谢”
Merci(谢谢)[念:没戏]呵呵,法国人是相当吝啬的,经常把merci挂在口上:想要我的铜板---没戏!
三:法语“我爱你”
很多朋友想听听世界上最浪漫的语言怎么说“我爱你”的,很简单:Je t'aime[念:日带姆],Je是“我”,t'表示“你”,aime是“爱”的意思。你
问候
Bonjour,Madame Bonjour,Monsieur 您好,夫人。 您好,先生。
奔如呵 马大母 奔如呵 摸丝月
Vous êtes Monsieur Dupont Oui,c'est moiEt Vous êtes? 您是杜帮先生吗? 是的,是我。您是?
乌在特 摸丝月杜绷 喂 塞母啊 乌在特
Je suis René Legrand,ment allez-vous? 我是勒内 勒格朗。您好吗?
日岁河内 勒格朗 高忙哒类乌
Tres bien,merciEt vous Moi aussi,merci 很好,谢谢。您呢? 我也是,谢谢。
太比验 麦呵惜 爱乌 木啊哦惜 麦呵惜
Bonjour! ment allez-vous? 您好! 您好吗?
奔如呵 共蒙哒类乌
Tres bien Merci很好。 谢谢。
得比验 麦呵惜
Et vous Moi aussi 您呢? 我也是
爱乌 木啊哦惜
Bonsoir! Bonne nuit! 晚上好! 晚安!
绷丝瓦呵 绷女一
A demain! Au revoir! 明天见! 再见!
啊得慢 噢 喝屋瓦呵
介绍
Vous êtes Jacques Oui,c'est moi 您是雅克吗? 是的,我是雅克
乌在特雅克 喂 塞母啊
Bonjour,JacquesJe suis René,voici mon ami Li Ming 您好,雅克。我是勒内,这是我的朋友黎明。
奔如呵 雅克 日岁河内 呜瓦细 蒙那密 黎明
Bonjour,RenéBonjour,Li Ming 您好 勒内。 您好 黎明。
奔如呵 河内 奔如呵 黎明
ment vous appelez-vous Je m'appelle Wang Fang 您叫什么名字? 我的名字叫王芳。
高忙 乌 杂不雷吴 日马白勒王芳
Il s'apelle。 Nous sommes。 他的名字叫…… 我们是……
一乐撒百勒 努少母
Enchanté,e c'est Li Ming 很荣幸(认识您)。 这是黎明。
昂尚戴 塞 黎明
Je suis étudiant Pardon 我 是 大学生。 对不起。
日 岁 诶丢弟昂 巴呵懂
Excusez-moi De rien 请原谅。 没什么。
爱刻丝贵在母哇 德呵验
Je connais Wangfang Pourqoui pas? 我 认识 王芳。 为什么不呢?
日高耐王芳 不和瓜吧
2留学法国法语学习知识点有哪些
法国是世界上最美的语言,但众观小语种,法语学起来难度比较大,不少音毫无规律可寻,完全靠死记。
人才的金字塔是按难度堆起来的,但越向上,人才求大于供,回报率上自然是高的。天道留学专家分析说按人才市场规律,未来至少五年,法语专业高回报率是不会变的。
法语的特点: 法语被公认为世界上最优美的语言之一。它的最突出的特点是优美动听、清楚悦耳、准确生动。
从语言学角度来讲,法语主要属分析型语言,但它也具有综合性语言的特长,融合了拉丁语的严谨和希腊语的细腻,构成了独特的法语风格。马克思曾是说过:法语像小河流水,德语像大炮。
作为德国人的马克思在这里并没有褒贬之意,他只是形象地指明两种语言的不同特色:法语优美和谐,德语雄壮有力。法语首先说出说话的主语,然后出现动词,即表达动作,最后出现的是这个动作的补语,这就是法语的自然逻辑,句法合乎人类思维理性的语言逻辑。
法语的社交性以及其优美、高雅、灵活等特质注定法语被称为最佳国际语言。与英语相比,就总体而言,英语更具有自发性,而法语更具有思索性;前者更趋具体和色彩,而后者则更趋明朗。
当代作家J-杜龙(J。 Duron)则形象地描述了法语与英语的不同风格:“英语可将世界拍成**,而法语则可对世界进行思考。
” 语法在法语的学习过程中是一个难点。它较英语来说更加复杂,也较容易和英语混淆。
法语主要有两大难点,一是动词变位,二是名词的阴阳性: 1、法语的动词变位比起英语来说要复杂的多。有人形容法语动词变位如同孙悟空的七十二般变化。
法语的每个动词都和英语中的be动词那样,随着人称、时态、单复数的变化而变化,还多出性的变化。 特别是不规则动词,比起英语要复杂的多。
需要死记硬背的东西很多。在复合句中,主句和从句之间的动词时态配合也比较复杂。
2、法语的名词有阴阳性之分。例如:bureau办公桌是阳性名词,而table桌子则是阴性名词。
在记住词意的同时必须记住该词是阴性还是阳性名词。 因为相关的形容词,以及动词的过去分词都会随之变化。
记住许多单词已属不易,更必须背住阴阳性。 3、法语主、谓、宾的结构通常情况下和汉语一样。
不过,如果直接宾语和间接宾语是人称代词的话,要放在谓语动词的前面。
3法语入门学习之基础知识有哪些汇总
法语入门学习:语法 法语是屈折形语言。
名词 数: 单数 复数 变复规则见下文 性: 阴性 阳性 法语入门学习:动词 式: 直陈式 命令式 条件式 虚拟式 不定式 分词式 时: 一言难尽…… 体: 进行体 完成体 态: 主动态 被动态 位(称):有复杂的变化 形容词 性: 阴性 阳性 数: 单数 复数 级: 原级 比较级 最高级 限定词、代词也有相应的性、数变化,以上5大词类都有词形变化,称为可变词类; 副词、介词、连词、叹词没有词形变化,称为不变词类。 法语入门学习:语音 法语有36个音素,含16个元音音素和20个辅音音素。
近年来,前元音[a]和后元音[a]趋于同化,因此,也可说法语有35个音素,含15个元 音音素和20个辅音音素。 法语中每个单词的重音落在最后一个发音的音节上,节奏重音落在每个节奏组的最后 一个发音的音节上。
法语各音素的正确发音以清晰、准确、紧凑见长,法语语调既有规律又富于变化,这 些特点使它有别于其他语言。 词汇 20世纪下半叶以来,由于英语的使用越来越普遍,法语的影响和作用大大削弱,大量英 语词渗入法语,甚至出现了一种大量混杂英语成分的法语(franglais)。
现在法国 和法兰西学院正努力采取措施“拯救法语”,使其不受英语蚕食。 字母 法语采用拉丁字母,字母表与英语的相同,共26个字母。
但它还有几个特殊字母: â à ç è é ê ë î ï ô ù œ 等。 法语的基本语法描述 法语入门学习:人称代词 ===========主语==直宾==间宾==自反===重读===== 一称 je me me me moi 二称 tu te te te toi 三称 阳性 il le lui se lui 阴性 elle la lui se elle 一复 nous nous nous nous nous 二复 vous vous vous vous vous 三复 阳性 ils les leur se eux 阴性 elles les leur se elles ============================================ 主有形容词 =======单数,阳==单数,阴===复数==== 一称 mon ma mes 二称 ton ta tes 三称 son sa ses 一复 notre notre nos 二复 votre votre vos 三复 leur leur leurs ================================== ===============单数===复数==== 不定冠词 阳性 un des 阴性 une des 定冠词 阳性 le les 阴性 la les 部分冠词 阳性 du —— 阴性 de la —— 指示形容词阳性 ce cet ces 阴性 cette ces ============================== 名词数的变化 变化类型 例子 1, +s livre livres (书) 2, 不变 bus bus (公共汽车) voix voix (声音) 3, -al 变 -aux chreview chevaux(马) 4, +x veau veaux (牛犊) étau étaux (钳子) pieu pieux (桩) 还有一些单词有特殊的变法 动词 法语语法的最突出的特点集中表现于其动词有丰富、严密的语式和时态用法,使法语 表达能清楚明白、晓畅严谨、逻辑性强,往往无懈可击。
由于变化复杂,顾不列出相 应动词变位。以下是其式时态名录。
直陈式: 现在时 未完成过去时 简单过去时 复合过去时 愈过去时 先过去时 简单将来时 先将来时 过去将来时 过去先将来时 最近将来时 最近过去时 过去最近将来时 过去最近过去时 超复合过去时 超复合愈过去时 命令式 只用于第二人称单、复数, 第一人称复数。 条件式 现在时 过去时 虚拟式 现在时 过去时 未完成过去时 愈过去时 不定式 现在时 过去时 分词式 现在分词 过去分词 复合过去分词 动词按不同时态、不同人称(6个),有许许多多的变化,有些是有规则的(以-er 结尾的第一组动词,以-ir 结尾的第二组动词),有些是无规则的(第三组动词)。
4法语入门基础知识有哪些
⒈ 法语拼写使用的是26个拉丁字母,采用国际通用音标来注明词的发音。
其中5个元音字母:a,e,I,o,u。其余的都是辅音。
法语入门字母是基础,法国语言与中国语言相同之处也是需要大家从字母入手。 ⒉ 法语包括36个音素,16个元音音素,20个辅音音素。
但元音[ɑ]现已不常用,逐步被[a]所代替。元音发音时声带振动,气流通过口腔时,不受其他发音 器官的阻碍。
不同的元音是由口腔的开闭程度、舌头的前后升降、双唇的移位等因素决定的。而辅音则指发音时气流受到有关发音器官阻碍的音素。
⒊ 法语单词由音节构成,音节中的主体因素是元音,一般说来,一个单词有几个元音,也就有几个音节,例如:qui [ki]有一个音节;Pascal[pas-kal]有两个音节。 开音节是指读音中以元音结尾的音节,如:qui [ki],whisky[wiski]。
闭音节是指读音中以辅音结尾的音节,如:Pascal[pas-kal],Anne[an]。 ⒋ 法语的重音一般落在单词或词组的最后一个音节上;但应提醒初学者注意的是,法语重读音节与非重读音节的差别并非很大,不要读得太重。
如:Pascal[pas-&aposkal],c'est Anne[s3-&aposan]。 发音方面大家也可以看一些有名的法语**进行锻炼。
⒌ 法语中的一些字母上会有调号,这是英语中所没有的,这些调号的来源多样,有的为了区分发音,有的有长期历史发展的原因,有的和外来词有关等等,它们分别是: ①(′)Accent aigu,尖音符。 用于é,表示读[e],Pékin。
②(‵)Accent grave,钝音符。用于è,表示读[ε]:père;用于ù,à 则是用来区分意义 不同的词,如:la,là;ou,où。
③(ˆ)Accent circonflexe,长音符,用于 ê 表示读[ε]:la tête,fêter。 â 表示读[a]:mâle。
Î,û分别表示读:connaître,dû。 ④(¨)Tréma,分音符,放在元音字母上,表示应该与前面相邻的元音字母分开读音,如: naïf[naif],maïs[mais],aiguë[εgy]。
⑤(ç)Cédille,变音符,放在字母c下,表示字母c在a,o,u前读[s],如:français[frãsε]。 ⑥(')Apostrophe,省文撇,用在省音中(élision),代替省去的元音。
如:l'heure,c'est,s'il。 ⑦(‐)Trait-union,连字符,用来连接几个单词。
如:grand-père,aimez-vousest-ce„? ⒍ 法语中冠词、名词和形容词都有阴阳性和单复数的区别。一般来说,这些词是阴性还是阳性并无规律可循,只能去记住它。
名词是阴性的或是阳性的,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。学过英语的同学对名次的单复数很容易掌握,一般来说就是加上“s”。
但与之配合的冠词和形容词也要有相应的变化。以上便是分析内容,仅供参考。
5求法语时态复习的归纳
现在时 Indicatif Présent变位方法:第一组动词(通常为-er):参见 aimer 注意一些第一组动词由于发音需要,在变位时会有所变化:以-eler, -eter结尾的第一组动词,如appeler, jeter ,在单数所有人称,以及复数第三人称的变位中,词尾字母变为"ll","tt"。
以-cer, -ger结尾的第一组动词,如mencer, manger, 在复数第一人称时词尾应改为 -çons, -geons 。 以-ayer,-oyer,-uyer结尾的第一组动词,如essayer, envoyer, ennuyer, 在单数所有人称,以及复数第三人称的变位中,词尾字母由y变为i。
第二组动词 (通常为 -ir):参见 finir例外:sortir, courir, ouvrir, servir, partir, dormir 等第三组动词:不规则变化。动词提示:法语中的有两个助动词être 和 avoir Deux auxiliaires en français : être et avoir Avoir s'emploieen général pour la formation des temps posés sauf lorsque le verbe estpassif où on utilise être : je suis mort变位提示:直陈式复合过去时(Indicatif Passé posé)用于表示过去已经完成的动作或某一已经完成的动作是发生在多少时间内的。
Ex:Il est sortiIl a travaillé toute l'après-midi变位方法:由助动词avoir或être的直陈式现在时加上动词的过去分词。当使用 être作为助动词时,注意与主语进行性数配合:Elles sont parties 提示:对于"必须"或者"可以"用être作为助动词的单词,《法语助手》会在该动词的“动词说明”中加以说明,未说明的动词只能使用avoir作为助动词。
下列常用动词使用être作为助动词:aller, sortir, arriver, venir, entrer下列常用动词可以使用avoir或être作为助动词,但表达的意义不同。sortir, rentrer, descendre, monter动词提示:法语中的有两个助动词être 和 avoir Deux auxiliaires en français : être et avoir Avoir s'emploieen général pour la formation des temps posés sauf lorsque le verbe estpassif où on utilise être : je suis mort变位提示:未完成过去时 (Indicatif Imparfait) 主要用于表示过去未完成的动作。
变位方法:将该动词现在时第一人称复数的词尾 -ons 去除, 添加相应的词尾:je -aistu -aisil/elle -aitnous -ionsvous -iezils/elles -aient例外:être不符合上面的规则。动词提示:法语中的有两个助动词être 和 avoir Deux auxiliaires en français : être et avoir Avoir s'emploieen général pour la formation des temps posés sauf lorsque le verbe estpassif où on utilise être : je suis mort变位提示:直陈式俞过去时(Indicatif Plus-que-parfait)表示某个动作在另一个过去的动作开始之前已经完成,常用于复合句:Quand je suis arrivé, il avait fini son travail 与简单将来时配合用于si引导的条件从句:Si j'avais eu de l'argent, j'aurais acheté cette maison 变位方法:由助动词avoir或être的未完成过去时加上动词的过去分词。
当使用 être作为助动词时,注意与主语进行性数配合。提示:对于"必须"或者"可以"用être作为助动词的单词,《法语助手》会在该动词的“动词说明”中加以说明,未说明的动词只能使用avoir作为助动词。
下列常用动词使用être作为助动词:aller, sortir, arriver, venir, entrer下列常用动词可以使用avoir或être作为助动词,但表达的意义不同。sortir, rentrer, descendre, monter动词提示:法语中的有两个助动词être 和 avoir Deux auxiliaires en français : être et avoir Avoir s'emploieen général pour la formation des temps posés sauf lorsque le verbe estpassif où on utilise être : je suis mort变位提示:直陈式简单过去时(Indicatif Passé Simple):表示在过去某一确定时间内已经完成的动作。
变位方法:除去某些特殊情况外,在动词词根后加上以下词尾:第一组动词:je -aitu -asil/elle -anous -âmesvous -âtesils/elles -èrent第二组动词:je -istu -isil/elle -itnous -îmesvous -îtesils/elles -irent第二组动词:je -ustu -usil/elle -utnous -ûmesvous -ûtesils/elles -urent下列单词的变位较特殊:tenir, venir, être, avoir 动词提示:法语中的有两个助动词être 和 avoir Deux auxiliaires en français : être et avoir Avoir s'emploieen général pour la formation des temps posés sauf lorsque le verbe estpassif où on utilise être : je suis mort变位提示:直陈式先过去时(Indicatif Passé Antérieur) 表示发生在另一过去动作之前的动作,但两个动作之间距离较近。变位方法:由助动词avoir或être的简单过去时加上动词的过去分词。
当使用 être作为助动词时,注意与主语进行性数配合。提示:对于"必须"或者"可以"用être作为助动词的单词,《法语助手》会在该动词的“动词说明”中加以说明,未说明的动词只能使用avoir作为助动词。
下列常用动词使用être作为助动词:aller, sortir, arriver, venir, entrer下列常用动词可以使用avoir或être作为助动词,但表达的意义不同。sortir, rentrer, descendre, monter动词提示:法语中的有两个助动词être 和 avoir Deux auxiliaires en français : être et avoir Avoir s'emploieen général pour la formation des temps posés sauf lorsque le verbe estpassif où on utilise être : je suis mort类似变位的动词:avoirêtre变位提示:直陈式简单将来时(。
很小众却很惊艳的法语名字
noise是可数名词,make noises也正确。
make noises作及物动词意思是用语言表达。
noise的英式读法是[nɔɪz];美式读法是[nɔɪz]。
单词于 13世纪初期进入英语,直接源自古法语的noise,意为喧闹;最初源自拉丁语的nausea,意为晕船。
作名词意思有噪声;喧闹声;响声。作及物动词意思是谣传。作不及物动词意思有大声说话;发出噪音。
相关例句:
1、The loud noise from the nearby factory chafed him
附近工厂的噪声使他烦燥。
2、The dog perked its ears at the noise
一听到噪声,狗就竖起了耳朵。
扩展资料:
一、单词用法
n (名词)
1、noise的基本意思是“噪声”“喧闹声”,指刺耳、尖锐的声音,有时是混合的或多种声音夹杂在一起,含有使人不愉快之义。noise作“喧闹声”讲一般只用其单数形式。在表示各种不同的声音时可用noises。
2、noise也可泛指一般“声音”,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
二、词义辨析
noise,sound,voice
这些名词均含“声音”之意。
1、noise通常指不悦耳的、令人烦恼的嘈杂声,隐含贬义。
2、sound普通用词,含义笼统,指人们能听到的各种声音,无褒贬色彩。
3、voice指人说话或唱歌时发出的声音。
法语关于爱的短句
1 Agonie:痛苦
2 Xap It wyev os tu TOs:可爱的人
3 Te Fuir:离开你
4 La Llorona :哭泣的女人
5 Ethereal:你望那个星星般的人时的内心感受
6 Euphoria:欢欣
7 struggle:旧事
8 serendipity:意外发现珍奇事物的本领;有意外发现珍宝的运气
9 Neflibata:行走在云端的人
10 Je suis tres heureux :我很快乐
11 Je t ' aime :我爱你
12 Le re ve merveilleux:无法逃离的梦魔
13 C ' est la vie:意境
14 Me Rends pajtre:别让我放不下
15 Les chansons d ' amour:情歌
16 Plus tard:后来
17 quitter:离开
18 R ve:梦
19 Les jours de pluie:雨天
20 opiniatre:倔强
21 Pour e couter le vent:讲给风听
1 法语关于爱的诗句
法语关于爱的诗句 1 法语关于爱情的经典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose L'amour pur est une drogue dure Mais au contraire l'extase étrenelle 应该寻找一段刚好的感情。纯粹的爱情就像穿肠的毒药。我们却为其永恒而欣喜不已。
Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort(John Galsworthy)
真爱无关乎年龄、界限、死亡。
Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux
真爱能让人盲目,但也可以开阔视野。
Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre
如果在你和生命之间我得做出选择,我选你,因为你是我活着的唯一理由。
Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps
不管发生了什么,如果一个人真的爱你,随着时间的流逝,他∕她终会回来。
Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi
当一个人真心地爱着你,没有和你言明。仅仅是通过他∕她和你在一起的一举一动,就能知道。
L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment
爱情就像雨天里的一把火,你必须每时每刻保护它,补给它,照顾它,否则它就会熄灭。而一场美丽的邂逅有时是一个时间问题,必须在对的时间遇到对的人。
J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime
我此生做的最可怕和危险的事,就是对你说我爱你。
Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page
如果爱情是一本童话故事集,我们应该在第一页就相遇了。 Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche
当我闭上双眼,我看见了你。当我睁开双眼,我在寻找你。
2 经典法语爱情名言
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
爱情不只是一种感觉,它也是一种艺术
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美,悦耳的是那个我们爱的人的声音
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美丽,喜悦的中心是爱情。
Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
爱情能做的事,是大胆的吸引。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
C'est merveilleux quand on est amoureux
这是绝妙的当我们相爱。
Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel L'amour, c'est éternel !
就算我们失去了,我们所认识爱仍然留下蜂蜜的香甜,爱情,是永恒的!
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
3 法语爱情诗
MON PLUS PROFOND DESIR
Alors que le soleil se lève à l'est,
L'aurore de mon amour commence à poindre
Alors que le soleil se couche à l'ouest,
Je suis envahi d'un désir brûlant
Un désir enfermé au fin fond de moi
L'un de ceux qu'on ne cacher plus longtemps
J'attends impatiemment un doux baiser pour apaiser ma soif
J'attends impatiemment un geste tendre qui durera toute une vie
Pour tout dire, tu es mon désir le plus profond
Je ne t'aime pas pour aujourd'hui ni demain mais à jamais
CHAQUE FOIS
Chaque fois que nous nous prenons dans les bras,
Je vais dans cet endroit si éloigné
Quand nous marchons simplement main dans la main,
Je suis dans le pays des rêves
Chaque fois que je regarde dans tes yeux,
Je suis très ému,
Puis mon coeur s'affole
Et nos lèvres se rencontrent avec passion
Tu es toujours dans mon esprit,
A ton visage, c'est tout ce qu'il (= mon esprit) peut penser
Je pense à toi chaque jour
Et je sais que ça va marcher d'une façon ou d'une autre, un jour
Certains disent que nous sommes stupides et idiots
Certains disent que nous devrions faire comme nous le souhaitons
Mais tout ce que mon coeur pourrait faire
C'est te dire que je t'aimerai toujours
这两首都可以。我最喜欢第一首的最后一句。
4 经典法语爱情句子
Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
5 法国有哪些著名的诗人 女的诗人 关于爱情的名诗 有哪些 法语加翻译更佳
DE VIVRE AVEC TOI — 我欲与你一起生活 ( 法国史上最为浪漫的爱情诗) J'ai envie de vivre avec toi 我渴望与你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望与你耳鬓斯摩 Toute la vie, de rester avec toi 一辈子,与你耳鬓斯摩 Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一辈子,一辈子,一辈子 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱当你歌唱时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire quand tu ris 我渴望笑当你笑时 Quand tu ris, quand tu ris 当你笑时,当你笑时 Mais en lisant ta lettre 但当我读你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我知道再也没有希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout préparé 而我已精心准备 J'avais tout décidé 而我已下定决心 Mais tu ne viendras pas 但你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚的约会 J'ai envie de parler avec toi 我渴望与你说话 J'ai envie de dire n'importe quoi 我渴望随便说点啥 J'ai envie pourvu que tu sois là 我渴望你在这里 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望和你一起生活 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 Mais en lisant ta lettre 但读着你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我再也看不到希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout décidé 我都已下过决心 J'avais tout préparé 我都已精心准备 Mais tu ne viendras pas 而你却不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'ai envie de parler avec toi 我想与你说话 De dire n'importe quoi 随便说点啥 De vivre avec toi 说说和你一起生活 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌当你唱歌时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire avec toi 我渴望随你一起笑 Quand tu ris 当你笑时 Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966。
6 法语爱情句子
Je t'aime 我爱你
Je pense à toi 我想你
Tu es très important pour moi 我很在乎你
L'amour a une signification différente pour chacun爱对不同的人来说,意义不同。
Je suis tombé amoureux de quelqu'un d'autre我爱上别人了
L'amour peut briser votre coeur爱使人心碎
Il n'est amoureux que de lui-même他只不过更爱他自己
Je crois que c'eat le destin qui nous a réunis 我想我们命中注定要在一起
la Saint-Valentin情人节
有其他想知道的再问我吧。
7 求法语的爱情句子,或者是是诗歌要带翻译的,悲伤点的
听歌学法语法语歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux du Dieu éternel Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte du jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa dulcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。
8 法国有哪些著名的诗人 女的诗人 关于爱情的名诗 有哪些 法语加翻译更
DE VIVRE AVEC TOI — 我欲与你一起生活 ( 法国史上最为浪漫的爱情诗) J'ai envie de vivre avec toi 我渴望与你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望与你耳鬓斯摩 Toute la vie, de rester avec toi 一辈子,与你耳鬓斯摩 Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一辈子,一辈子,一辈子 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱当你歌唱时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire quand tu ris 我渴望笑当你笑时 Quand tu ris, quand tu ris 当你笑时,当你笑时 Mais en lisant ta lettre 但当我读你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我知道再也没有希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout préparé 而我已精心准备 J'avais tout décidé 而我已下定决心 Mais tu ne viendras pas 但你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚的约会 J'ai envie de parler avec toi 我渴望与你说话 J'ai envie de dire n'importe quoi 我渴望随便说点啥 J'ai envie pourvu que tu sois là 我渴望你在这里 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望和你一起生活 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身边 Mais en lisant ta lettre 但读着你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我再也看不到希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'avais tout décidé 我都已下过决心 J'avais tout préparé 我都已精心准备 Mais tu ne viendras pas 而你却不会来 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之约 J'ai envie de parler avec toi 我想与你说话 De dire n'importe quoi 随便说点啥 De vivre avec toi 说说和你一起生活 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌当你唱歌时 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣当你哭泣时 J'ai envie de rire avec toi 我渴望随你一起笑 Quand tu ris 当你笑时 Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966。
9 关于爱的德语诗歌
当我第一次见你的时候
Als ich dich das erste Mal sah,
ich weiß nicht, was da geschah
Sah dich einfach nur an,
wusste sofort, dass ich nur dich lieben kann
Gehst du mal an mir vorbei,
bekomme ich nicht heraus einen Schrei
Könnte ich jetzt nur bei dir sein,
wären wir wenigstens einen Augenblick allein
Jeden Tag denke ich an dich,
ich weiß nicht, liebst du mich
Ich hoffe nur, dass du mich verstehst
und nicht einfach wieder gehst!
Du und ich!
Ich soll nur tun, was Dir gefällt
Nach Deinen Wünschen mich verhalten
Warum bin „ich“ auf dieser Welt,
Wenn andere mich umgestalten
Ich will so leben wie ich mag,
Auf meine Weise glücklich werden!
Verderbe mir nicht einen Tag
In meinem Leben hier auf Erden!
Lass jeden sein, so wie er ist;
Willst Du Dich ständig ändern lassen
Wenn alle sind so wie Du bist,
Wirst Du am Ende Dich selbst hassen
Drum mag mich oder meide mich;
So wirst auch Du zufrieden leben
Und weil „Du“ anders bist als ich
will ich Dir meine Liebe geben
这样的可以吗?呵呵,希望有帮助!