您好,这个句子在两种不同的语境里有两种不同的说法:
如果这句话是您与那个两年没见面的人重逢时说的(类似于感叹:哎呀,咱这都多少年没见了!),那么这句话这么说:ça faisait longtemps que l'on ne s'est pas vus(复杂一点,更加正式一些,那可以写成ça faisait longtemps que nous ne nous sommes pas vus)
如果这句话仅仅是表达您两年没有见到某个人了,直到说话时还没有见到,那么这句话就是:ça fait longtemps que l'on ne s'est pas vus(同理,此处on可替换为nous)