法语翻译汉语 Tu est ma monsieur是什么意思。

建议你去法语在线培训课堂学习,那蛮适合你学习的

那是老师一对一辅导教学的,教的非常好,还有试听的课程!!

试听的地址:

学习资料

小语种学习

资料站

希望对你的法语学习生活有所帮助。

简明法语自学笔记

Leonun

课文

Quiest-ce——这是谁?

C’estPascal——这是帕斯卡尔。

Oùest-il——他在哪里?

IlestàCalais——他在加来。

读音规则:

1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où

2、IlestàCalais[Il-Z-ta-kalZ]

联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Oùest-ilIlestàCalais

连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:IlestàCalais

3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal

LeonDeux

课文

Est-cequec’estPhilippe——这是菲利普吗?

Oui,c’estPhilippe——是的,这是菲利普。

Quefait-il——他是干什么的?

Ilestchercheur——他是研究员。

Est-cequec’estFanny——这是法妮吗?

Oui;c’estfanny——是的,这是法妮。

Quefait-elle——她是干什么的?

Elleestjournaliste——她是记者。

语法:

1、est-ceque是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ceque+主语+谓语+其他成分

如:Fannyestjournaliste法妮是记者。

Est-cequeFannyestjournaliste法妮是记者吗?

注意:⑴est-ceque后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如:EstFannyjournaliste?(×)

⑵不要说est-ceque+il(s)/elle(s),而要说est-cequ’il(s)/est-cequ’elle(s)。

2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Ilestchercheur他是研究员。

读音规则:

带Est-ceque的疑问句,语调的最高点在que上,或语调逐渐上升。

LeonTrois

课文

Est-cequeRenéestavocat——勒内是不是律师?

Oui,ilestavocat——是的,他是律师。

Oùhabite-t-il——他住在哪里?

IlhabiteàParis——他住在巴黎。

Est-cequeMoniqueestéconomiste——莫尼克是不是经济学家?

Oui,elleestéconomiste——是的,她是经济学家。

Oùhabite-t-elle——她住在哪里?

EllehabiteàRome——她住在罗马。

读音规则:

1、字母h在词中永远不发音,如:Nathalienatali,habiteabit但是h在词首时有两种情况:

⑴哑音h(hmuet)要与前面的音连读,如:ilhabitei-la-bit,uneheurey-noe:r

⑵嘘音不能与前面的词联诵,如:lehérosl[-ero,unehaineyn-Zn。在词典中,以嘘音h开头的词标有号。

2、字母h只有在ch中发F。如:chef,chercheur

语法:

1、Ilestavocat注意Ilest是连读,estavocat是联诵。

EllehabiteàBerneEllehabite可连可不连。

2、在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如:

Oùhabite-t-il

Oùtravaille-t-elle——她在哪里工作?

Où-va-t-il——他去哪里?

"t"本身并无任何意义,只起补音作用。

3、Oùhabite-t-il主谓倒装构成疑问句,相当于Oùest-cequ’ilhabite(无需倒装)——他住在哪里?

练习翻译:

1、雅克是邮递员,他住在加来。

2、菲利普是研究员,他住在北京。

LeonQuatre

复习

LecamaradeWuFengestnotrechefdeclasse

Le:阳性单数定冠词

chefdeclasse:monitorofclass班长

读音规则:

1、有些以元音字母结尾的单音节词,如:ce;que;ne;le;la,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇’代替。如:

Ce+est=c’est

Je+ai=J’ai

Si+il=S’il

2、词末辅音字母的发音:

辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音。如:sacsak,métalmetal;soirswB:r

辅音字母d,s,t,x一般在词末不发音。如:rebondfranaissautheureux

其他辅音字母在词末一般不发音,在外来词或特殊拼法词中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],

film[film](来自英语),fils[fis](特殊拼法)。

拼读规则:

"on"在"p"或者"b"前面拼作"om"如:comprendre然而,有一个特殊:unbonbon

"en"在"p"或者"b"前面拼作"em"如:encorecamembert

"an"在"p"或者"b"前面拼作"am"如:enfanttambour

"in"在"p"或者"b"前面拼作"im"如:Tintintimbre

语法:

法语的人称代词:je,tu(vous),il(elle),nous,vous,ils(elles)

1、在第三人称单数中只有il-他和elle-她(而没有中文和英文的it它)。在第三人称复数中有男性的复数ils形式和女性的复数形式elles。但是只有在全数皆为女性时才能使用elles,一群人当中只要有一位男性,语法上完全以男性为主,必须采用男性的复数形式ils。

2、法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(们)是或你们是两种意义。

LeonCinq

课文

qu’est-cequec’est--这是什么?

C’estunstylo--这是一支钢笔。

Est-cequec’estlestylodeCharles--这是夏尔的钢笔吗?

Oui,c’estlestylodeCharles--是的,这是夏尔的钢笔。

Qu’est-cequec’est——这是什么?

C’estunejupe——这是一条裙子。

Est-cequec’estlajupedeGabrielle——这是加布里埃尔的裙子吗?

Oui,c’estlajupedeGabrielle——是的,这是加布里埃尔的裙子。

Qu’est-cequec’est——这是什么?

C’estundrapeau——这是一面旗子。

Quelleestsacouleur——它是什么颜色的?

Ilestrouge——它是红色的。

法语数字

zéro(0,zero)un,une(1,one)deux(2,two)trois(3,three)quatre(4,four)

cinq(5,five)six(6,six)sept(7,seven)huit(8,eight)neuf(9,nine)

在法语中,只有1(un/une)有阴性、阳性的区别,其余数字只有一种形式。

不定冠词un/une是从数目形容词来的。区别是数目形容词un/une的复数形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠词un/une的复数形式是des。

词汇:

unparfum香水(香精,浓香水)

EaudeParfum香水(通称)

EaudeToilette淡香水

EaudeCologne古龙水

quel什么样的(阳性疑问词)

quelle什么样的(阴性疑问词)

语法:

1、名词

⑴法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。如:unvélo;unevoiture

一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。如:lagrippe流感;labronchite支气管炎;laToussaint万圣节;lavaleur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:lecuivre铜,lelundi星期一,lehuit八,lerouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。

⑵名词的前面都要有限定词,包括冠词、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词。不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性。

⑶名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关。

如:lestylodeMarie;lestylodeCharles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)。

sonstylo他的钢笔sonstylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son)

2、表示颜色的形容词修饰名词时,必须放在名词后面,其阴阳性与所修饰的名词一致。如:unejupejaune一条黄裙子undrapeaurouge一面红旗(注:rouge的阴阳性一致)

3、表示领属关系的de

de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语的“的”和英语中的“of”,但词序要注意不同。如:lestylodeCharles夏尔的钢笔(thepenofCharles)

LeonSix第六课

课文

Est-cequec’estunroman这是一本小说吗?

Non,cen’estpasunroman不,这不是小说。

Qu’est-cequec’est这是什么?

C’estunmanuel这是一本教材。

Est-cequecesontdeschaises这些是椅子吗?

Non,cenesontpasdeschaises不,这些不是椅子。

Qu’est-cequec’est这些是什么?

Cesontdesbancs这些是长条凳。

语法:

1、在法语里,名词有单数、复数的区分。名词变成复数时,冠词也要做相应的变化。单数名词变成复数,一般有以下规则:

⑴名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。

⑵以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变。如:

lerubis(红宝石)lesrubis

unenoix(核桃)desnoix

lenez(鼻子)lesnez

⑶以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如:

lebateau(船)lesbateaux

unnoyau(果核)desnoyaux

⑷以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如:

l’animal(动物)lesanimaux

unjourna(报纸)ldesjournaux

有几个词例外,词尾直接加“s”,如:

unbal(舞会),uncarnaval(狂欢节),unfestival(音乐节),unrégal(美味),unrécital(独奏音乐会)

⑸以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如:

leportail(大门)lesportails

unrail(铁路)desrails

有9个词例外,复数时变成“aux”,如:

unbail(租约),unvitra

毫无基础学习英语和法语到能够日常运用需要多长时间

Vitraux

音标:[vitraj]

词义:彩画玻璃窗, 彩绘大玻璃窗。

花窗玻璃 为西方建筑装饰品,常见于教堂。

建议你去法语在线培训课堂学习,那蛮适合你学习的 那是老师一对一辅导教学的,教的非常好,还有试听的课程!! 试听的地址: http://fr10000studycom/SalesID=17 学习资料 http://hibaiducom/hhzygd http://hibaiducom/ 小语种学习 资料站 www52hqycom 希望对你的法语学习生活有所帮助。 简明法语自学笔记 Le�0�4on un 课文 Qui est-ce——这是谁? C’est Pascal——这是帕斯卡尔。 Où est-il——他在哪里? Il est à Calais——他在加来。 读音规则: 1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où 2、Il est à Calais[Il-Z-ta-kalZ] 联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il Il est à Calais 连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais 3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal Le�0�4on Deux 课文 Est-ce que c’est Philippe——这是菲利普吗? Oui, c’est Philippe——是的,这是菲利普。 Que fait-il——他是干什么的? Il est chercheur——他是研究员。 Est-ce que c’est Fanny——这是法妮吗? Oui;c’est fanny——是的,这是法妮。 Que fait-elle——她是干什么的? Elle est journaliste——她是记者。 语法: 1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分 如: Fanny est journaliste法妮是记者。 Est-ce que Fanny est journaliste法妮是记者吗? 注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如: Est Fanny journaliste?(×) ⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu’il(s)/est-ce qu’ elle(s)。 2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur他是研究员。 读音规则: 带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。 Le�0�4on Trois 课文 Est-ce que René est avocat —— 勒内是不是律师? Oui ,il est avocat ——是的,他是律师。 Où habite-t-il——他住在哪里? Il habite à Paris——他住在巴黎。 Est-ce que Monique est économiste——莫尼克是不是经济学家? Oui, elle est économiste——是的,她是经济学家。 Où habite-t-elle——她住在哪里? Elle habite à Rome——她住在罗马。 读音规则: 1、字母h在词中永远不发音,如:Nathalienatali, habiteabit但是h在词首时有两种情况: ⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habitei-la-bit, une heurey-noe:r ⑵嘘音不能与前面的词联诵,如:le hérosl[-ero, une haineyn-Zn。在词典中,以嘘音h开头的词标有号。 2、字母h只有在ch中发F。如:chef, chercheur 语法: 1、Il est avocat注意Il est是连读,est avocat是联诵。 Elle habite à BerneElle habite可连可不连。 2、在第三人称单数倒装疑问句中,如果动词是以元音字母e、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如: Où habite-t-il Où travaille-t-elle——她在哪里工作? Où-va-t-il——他去哪里? "t"本身并无任何意义,只起补音作用。 3、Où habite-t-il主谓倒装构成疑问句,相当于Où est-ce qu’il habite(无需倒装)——他住在哪里? 练习翻译: 1、雅克是邮递员,他住在加来。 2、菲利普是研究员,他住在北京。 Le�0�4on Quatre 复习 Le camarade Wu Feng est notre chef de classe Le:阳性单数定冠词 chef de classe: monitor of class班长 读音规则: 1、有些以元音字母结尾的单音节词,如:ce;que;ne;le;la,常和下一个词的词首元音合成一个音节,并省去上一词的词末元音字母。省去的元音字母用省文撇’代替。如: Ce+est=c’est Je+ai=J’ai Si+il=S’il 2、词末辅音字母的发音: 辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音。如:sacsak,métalmetal;soirswB:r 辅音字母d,s,t,x一般在词末不发音。如: rebond fran�0�4ais saut heureux 其他辅音字母在词末一般不发音,在外来词或特殊拼法词中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r], film[film](来自英语),fils[fis](特殊拼法)。 拼读规则: "on" 在"p" 或者 "b"前面 拼作 "om"如:comprendre然而,有一个特殊: un bonbon "en"在 "p"或者 "b"前面拼作 "em" 如:encore camembert "an"在 "p"或者 "b"前面拼作 "am"如:enfant tambour "in"在 "p"或者 "b"前面拼作"im" 如:Tintin timbre 语法: 法语的人称代词:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles) 1、在第三人称单数中只有il-他和elle-她(而没有中文和英文的it它)。 在第三人称复数中有男性的复数ils形式和女性的复数形式elles。但是只有在全数皆为女性时才能使用elles,一群人当中只要有一位男性,语法上完全以男性为主,必须采用男性的复数形式ils。 2、法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(们)是或你们是两种意义。 Le�0�4on Cinq 课文 qu’est-ce que c’est--这是什么? C’est un stylo--这是一支钢笔。 Est-ce que c’est le stylo de Charles--这是夏尔的钢笔吗? Oui, c’est le stylo de Charles--是的,这是夏尔的钢笔。 Qu’est-ce que c’est——这是什么? C’est une jupe——这是一条裙子。 Est-ce que c’est la jupe de Gabrielle——这是加布里埃尔的裙子吗? Oui,c’est la jupe de Gabrielle——是的,这是加布里埃尔的裙子。 Qu’est-ce que c’est——这是什么? C’est un drapeau——这是一面旗子。 Quelle est sa couleur——它是什么颜色的? Il est rouge——它是红色的。 法语数字 zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four) cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine) 在法语中,只有1(un/une)有阴性、阳性的区别,其余数字只有一种形式。 不定冠词un/une是从数目形容词来的。区别是数目形容词un/une的复数形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠词un/une的复数形式是des。 词汇: un parfum香水(香精,浓香水) Eau de Parfum香水(通称) Eau de Toilette淡香水 Eau de Cologne古龙水 quel什么样的(阳性疑问词) quelle什么样的(阴性疑问词) 语法: 1、名词 ⑴法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。如:un vélo; une voiture 一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。如:la grippe流感;la bronchite支气管炎;la Toussaint万圣节;la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:le cuivre铜, le lundi星期一, le huit八, le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。 ⑵名词的前面都要有限定词,包括冠词、指示形容词、主有形容词、数词、泛指形容词和疑问形容词。其中最常用的是表示确指的定冠词和表示泛指的不定冠词。不定冠词un用于修饰单数阳性可数名词,une修饰单数阴性可数名词;定冠词le修饰阳性不可数名词,la修饰阴性不可数名词。所以我们在记单词时,常看到有的名词前面用un/une标明阴、阳性,而有的名词则用le/la标明阴、阳性。 ⑶名词的限定词要和名词的性、数一致,与人的性别无关。 如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(虽然后面的人物有男有女,可是因为名词stylo是阳性,所以要用阳性的定冠词le)。 son stylo他的钢笔 son stylo她的钢笔(虽然物主的性别有男女之分,但是名词stylo是阳性的,所以物主代词必须用阳性的son) 2、表示颜色的形容词修饰名词时,必须放在名词后面,其阴阳性与所修饰的名词一致。如:une jupe jaune一条黄裙子 un drapeau rouge一面红旗(注:rouge的阴阳性一致) 3、表示领属关系的de de放在两个名词之间,表示两个名词的领属关系,相当于汉语的“的”和英语中的“of”,但词序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏尔的钢笔(the pen of Charles) Le�0�4on Six第六课 课文 Est-ce que c’est un roman这是一本小说吗? Non,ce n’est pas un roman不,这不是小说。 Qu’est-ce que c’est这是什么? C’est un manuel这是一本教材。 Est-ce que ce sont des chaises这些是椅子吗? Non, ce ne sont pas des chaises不,这些不是椅子。 Qu’est-ce que c’est这些是什么? Ce sont des bancs这些是长条凳。 语法: 1、在法语里,名词有单数、复数的区分。名词变成复数时,冠词也要做相应的变化。单数名词变成复数,一般有以下规则: ⑴名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”。 ⑵以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变。如: le rubis(红宝石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez ⑶以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”,如: le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux ⑷以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”,如: l’animal(动物) les animaux un journa(报纸)l des journaux 有几个词例外,词尾直接加“s”,如: un bal(舞会), un carnaval(狂欢节), un festival(音乐节), un régal(美味), un récital(独奏音乐会) ⑸以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如: le portail(大门) les portails un rail(铁路) des rails 有9个词例外,复数时变成“aux”,如: un bail(租约), un vitra

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈