查了下语法书,毛意忠编著的,权威性可以放心。
是这么说的:以e结尾的国家和地区一般为阴性,不以e结尾的国家地区一般为阳性。
la Chine, 中国 l'italie 意大利 la Normandie 诺曼底(法国一个地区,诺曼底登陆说的就是这儿)
特例:le Mexique,等等
值得注意的是:法语里面名词的阴阳性跟男女刻板印象是两码事,混为一谈很没必要。(这不是他老人家说的,是我说的)
谁能用韩文,法文,日文说“我爱你”??
日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。它是一种胶着语,而书写体系中存在很多借用的汉字。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。和日语相近的有琉球语。概说日语主要使用于日本。在日本统治中国台湾地区及大陆部分地区、朝鲜半岛、东南亚和大洋洲的时候、当地人被强迫学习说日语,并且被强迫起日语名字,所以现在仍有人可以同时讲日语和本地语或更熟练地使用日语。在很多定居于美国加州和巴西的日本移民中,有一些也会说日语。他们的后裔虽然有日语名,但是却很少能熟练地使用日语。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有朝鲜语、蒙古语等。日语的发音很简单、只有五个母音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语和意大利语。一般来说,这三种语言的发音中辅音和母音的比例接近1:1。日语的词汇十分丰富,且数量庞大,大量吸收了外来语。一般词汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。(参看日语#日语的词汇)和阿尔泰语系、南岛语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。
关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。
从语言学上来说,日本近乎是一个单一的民族,99%以上的人口使用同一种语言。这就是意味着日语是世界第六大语言。然而,日语在日本以外的地区很少有人使用。
一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分。其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”。虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“凪”、“辻”等汉字时,还是会感到困惑。这些字是日本人创造的汉字。也许很多人不知道现在中文中所使用的“腺”字,也是由江户时代的日本人创造的。当然日语汉字的发音同中文不同,但是可以用假名来表示,而且一个汉字通常都有多个读音。如“木”有“き、もく、ぼく”等多个读音。这主要有两种情况,一种是汉字传到日本后,这个汉字本身的汉语读音也随之传入,这种读音称为“音读”,如上例中的“もく、ぼく”;而日语中固有词语假借汉字表示该意义时的读音,成为“训读”。如上例中的“き”。
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。我国唐代的时候发展非常鼎盛。当时日本还没有文字。所以日本就派遣唐使来中国学习语言和文字。经过几千年的变迁,虽然现在的日文字已经有所改变,但有一部分的发音和中文非常类似或接近。
日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和**等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。
日语用英语说为:Japanese, 法语为:japonais ,阿拉伯语为:اليابانية
Japonês是葡萄牙语
法语的中国Chine是阴性词,日本Jopon是阳性词。法国人为什么把中国归类为阴性而把日本归类为阳
英 语:i love you
法 语:je t’aime,je t’adore
德 语:ich liebe dich
希 腊语:s’agapo
犹 太语:ani ohev otach(male or famale),ani ohevet otcha (male or famale)
匈 牙 利:szeretlek
爱 尔 兰:taim i’ngra leat
爱 沙 尼 亚:mina armastan sind
芬 兰:min rakastan sinua
比 利 时佛兰芒语:ik zie u graag
意 大 利语:ti amo,ti vogliobene
拉 丁语:te amo,vos amo
拉 托 维 亚:es tevi milu
里 斯 本:lingo gramo-te bue’,chavalinha
立 陶 宛:tave myliu
马 其 顿:te sakam
马 尔 它:inhobbok
波 兰:kocham cie,ja cie kocham
葡 萄 牙:eu amo-te
罗 马 尼 亚:te iu besc,te ador
荷 兰:ik hou van jou
捷 克:miluji te
丹 麦:jeg elsker dig
阿 尔 萨 斯:ich hoan dich gear
亚 美 尼 亚:yes kezi seeroom yem
巴 伐 利 亚:i mog di narrisch gern
保 加 利 亚:ahs te obicham
西 班 牙加泰隆语:t’estim
克 罗 地 亚:volim te
阿 塞 疆 语:men seni serivem
孟 加 拉:ami tomay bhalobashi
缅 甸:chit pa de
柬 埔 寨:bong salang oun
菲 律 宾:mahal kita,iniibig kita
印 度 古 吉 拉 特 语:hoon tane prem karun chuun
北 印 度 语:main tumse pyar karta hoon
印 度 尼 西 亚:saja kasih saudari
日 本:kimi o aishiteru sukiyo
朝 鲜:tangshin-i cho-a-yo 당신을 좋아요 或 나는 당신을 사랑합니다 na nen dangshin-i sadanghamnida
爪 哇 语:aku tresno marang sliromu
老 挝:khoi huk chau
马 来 语:saya cinta mu
马来西亚:saya cintamu
蒙古语:bi chamd hairtai
尼泊尔:ma tumilai maya garchu,ma timilai man parauchu
波斯语:tora dost daram
他加禄语:mahal kita
南非语:ek het jou lief ek is lief vir jou
加纳:me do wo
埃塞俄比亚阿姆哈雷地区:ene ewedechalu(for ladies) ene ewedehalwe(for men)
阿拉伯语:ana ahebak(to a male) arabic ana ahebek(to a female)
瑞士德语:ich li b dich
克里奥尔语:mon kontan ou
豪萨语:ina sonki
肯尼亚班图语:nigwedete
马达加斯加语:tiako ianao
印度阿萨姆邦语:moi tomak bhal pau
南亚泰米尔语:tamil n’an unnaik kathalikkinren
印度泰卢固语:neenu ninnu pra’mistu’nnanu
泰国:ch’an rak khun
乌尔都语:mein tumhay pyar karti hun(woman to man) mein tumhay pyar karta
hun(man to woman)
越南:em ye’u anh(woman to man) anh ye’u em(man to woman)
新西兰毛里语:kia hoahai
爱斯基摩:nagligivaget
格陵兰岛:asavakit
冰岛:e’g elska tig
阿尔巴尼亚:t dua shume
俄罗斯:ya vas iyublyu,ya tibia lyublyu
塞尔维亚:volim te
斯洛文尼亚语:ljubim te
西班牙:te amo,tequiero
瑞典:jag lskar dig
土尔其:seni seviyorum
乌克兰:ja vas kokhaju
威尔士:rwy’n dy garu di
亚述语:ana bayanookh(female to male) ana bayinakh(male to female)
高加索切尔克斯语:wise cas
中 国:wo ai ni
参考资料:
“日语”用英文怎么写
chine这个词其实源于拉丁语的sina词根,法语可能把这个阴性也继承过去了,英语最明显China。就因为a结尾的在罗曼语及很多屈折语里多半都是阴性。而日本的发音来自汉字日本两字,最后本字有个鼻音韵尾,日本音读也继承了汉语的读法,而这个鼻音韵尾在屈折语里又多是阳性。原因大概就在这里。印欧语除了一些典型的可分阴阳的事物以外,大部分名词的阴阳都是随意分的。阴性、阳性也是翻译出来的说法。有的屈折语还有好几个性。
日语的外来词里 哪些是法语外来词 哪些是德语外来词
“日语”的英文:Japanese
Japanese 读法 英 [ˌdʒæpə'ni:z] 美 [ˌdʒæpəˈniz, -ˈnis]
1、作名词的意思是:日语;日本人,日本国民
2、作形容词的意思是:日语的;日本的,日本人的
短语:
1、japanese yen 日元
2、japanese language 日语
3、japanese style 日本式
4、japanese encephalitis [医]日本脑炎;乙型脑炎
5、japanese paper n 日文报纸
例句:
Why do you like learning Japanese
你为什么喜欢学日语呢?
扩展资料Japanese的近义词:法语French;德语German
一、French 读法 英 [frentʃ] 美 [frɛntʃ]
1、作形容词的意思是:法语的;法国的,法国人的
2、作名词的意思是:法语;法国人
短语:
1、french fries 法式炸薯条;炸土豆片
2、french revolution 法国大革命
3、french cuisine 法国菜
4、french leave n 不辞而别,悄悄离去;擅离职守
二、German 读法 英 [ˈdʒɜ:mən] 美 [ˈdʒɜ:rmən]
1、作形容词的意思是:德国的;德国人/语的;德国文化的
2、作名词的意思是:德国人,德语
短语:
1、german shepherd 德国牧羊犬;阿尔萨斯狼犬;德国警犬(等于German police dog)
2、german shepherd dog n 德国牧羊犬;阿尔萨斯狼犬
3、high german 高地德语;标准德语
法语,日语,英语这三种语言中“天使”这个词怎么写
太多了,这个不好列举,我就临时写几个好了。
来自法语的:
オマージュ
デッサン
パ・ド・ドゥ
ルージュ
サロペット
グラタン
グルメ
ゴーフレット
アンガージュマン
パロール
ギャルソン
来自德语的:
シュプレヒコール
カルテル
フィルハーモニー
バウムクーヘン
アルバイト
ボンベ
不行了,只能想起这么多,另外还有很多的。
还有马鹿(ばか)=baka也就是很多人说的八嘎并不是外来语,日本本土语言。
日文是
天使
ten
si
或者 エンジェル
enjeru 或者エンゼル
enzeru
后面两个非汉字的片假名是英文的angel演变而来的,最常用的是最后一个~日本人什么都喜欢用英文日语发音来说。法语
是ange
念
按酒
我打不出音标;英文
是
angel