1M Martin est chercheur de l'institut Il travaille du lundi au vendredi, et se repose les samedi et dimanche
2Marie vient de Paris Elle append le chinois à l'Université de Pékin Elle est travailleuse et elle fait des exercices tous les jours
3Pour les étudiants du département de l'anglais, le français est difficile, mais elles aiment bien le français, en plus elles font toujours des articles en français
4Où est ma soeur
5Est-ce que votre prof est dans le bureau
6Quel age ont-ils
7Où est-ce que tu travaille
“休息”用英文怎么说?
下面是我为大家带来的一篇法语美文:《永不言弃》,希望美文能让大家有所启发~
Ne jamais abandonner 永不言弃
作者:佚名
Lorsque dans ta vie rien ne vas plus,que les problèmes tournent ton esprit et que l’argent te cause tant de soucis Repose-toi s’il le faut,mais n’abandonne surtout pas
当你的生活处处不如意,困难纠缠着你,金钱又给你带来诸多烦恼时,如果必要的话,就休息一下吧,但是切记一定不要放弃。
Lorsque trop d’erreurs ont été commises, que tout ton univers menace de s’écrouler et que ,fatigué ,tu te sens la confiance t’abandonner Repose-toi s’il le faut ,mais n’abandonne surtout pas
当诸多的错误已经被你犯下,当你的世界濒临崩塌;疲惫至极,你感到自信离你远去。。。如果必要的话,就休息一下吧,但是切记一定不要放弃。
Tu sais,la vie est parfois étrange ,avec son lot de surprise et d’imprévus,et il ne nous est pas donné de savoir à l’avance combien d’étape nous devrons franchir ni combien d’obstacles nous devrons surmonter avant d’atteindre le bonheur et la réussite
你知道,生活有时就是如此奇妙,总是会有令你惊奇和意想不到的事情发生,在获得成功和幸福之前,我们不会知道究竟要迈多少槛,要克服多少困难。
Combien de gens ont malheureusement cessé de lutter alors qu’il n’aurait peut-être fallu qu’un petit pas de plus pour transformer un échec en réussite Et pourtant ,un pas à la fois n’est jamais trop difficile
有多少人在离成功仅有一步之遥的时候不幸地选择了放弃事实上,迈出那一步并不是那样的难。
Tu dois avoir le courage et la ténacité nécessaires pour faire ce petit pas de plus ,en affirmant que la vie est une grande et puissante amie qui se tient toujours à tes côtés ,prête à te porter secours
你应该拿出必要的勇气和韧性来迈出那一小步,坚信生活是我们坚强有力的朋友,它常伴左右,准备着随时伸出援助之手。
Tu verras alors que cette attitude appellera ,du plus profond de toi-même ,des forces de vie que tu nesoupçonnais même pas et qui t’aideront à réaliser ce que tu entreprendras
这样,你会发现这种态度将激起你内心深处连自己都想不到的力量,这种力量将助你实现你内心所想。
Mais, surtout et avant tout ,rappelle-toi bien : quand ,dans ta vie ,des moments difficiles viendront Repose -toi s’il le faut ,mais n’abandonne surtout pas
但是,你首先要记住:当困难出现在你的生活中……如果必要的话,就休息一下吧,但是切记一定不要轻言放弃。
更多美文赏析敬请关注小语种阅读栏目!
法语爱情名言
“休息”用英文说法,是rest。读音分英式和美式:
英 [rest]、美 [rest]
一、rest
n休息;剩余部分;支持物;宁静,安宁
vt& vi(使)休息;(使)倚靠[支撑]
vi休息;静止;停止;安心
vt使休息;使轻松;使长眠;使依赖
第三人称单数: rests
复数: rests
现在分词: resting
过去式: rested
过去分词: rested
二、例句
1、Once this is all over and done with you can have a rest
大功告成后你就可以休息了。
2、You've been working hard all day You need a rest
你累了一天,该休息了。
3、It's time for having a rest
该休息一会儿了。
4、I tell you this, I will not rest until that day has come
我可以肯定地说,不到那天我不会休息。
5、Everyone needs some free time for rest and relaxation
每个人都需要一些休息和放松的自由时间。
6、We resumed our journey after a short rest
休息了一会儿之后,我们就继续赶路了。
7、It'll do you good to take a rest
休息一下对你有好处。
8、Michael is tired and he has to rest after his long trip
迈克尔累了,他在长途旅行以后必须休息。
9、It must be nearly six; soon would be reveille and the end of the night's rest
应该快6点了;很快就要到吹起床号的时间,夜间休息就快结束了。
10、He's tired and exhausted, and has been advised to rest for two weeks
他精疲力竭,被建议休息两周。
帮忙翻译和解释一下法语句子,谢谢
法语爱情名言
法语被成为世界上最浪漫的语言,那么法语爱情名言大家知道几句呢下面是我为大家整理的法语爱情名言,希望喜欢!
法语爱情名言
1Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……没有了你,再美的景色,我要和谁去分享
2Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……我每天都在做的2件事:呼吸和想你……
3"L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN说:爱情无法测量。 它来的没有理由,无法衡量,它离开时也一样
4On s'oublie pas comme a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toiOn s'oublie pas tout a, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme a
我们不能就这样忘记,或许你并不知道,但在我的心底依旧保留着你的部分我们不能就这样全部忘记,这是我们的爱情故事,我希望它继续
5L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
爱情不只是一种感觉,它也是一种艺术
6L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美,悦耳的是那个我们爱的人的声音
7L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行。
8Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有美丽,喜悦的中心是爱情。
9Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
爱情能做的事,是大胆的吸引。
10Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己
11L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
12C'est merveilleux quand on est amoureux
这是绝妙的当我们相爱。
13Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel
L'amour, c'est éternel !
就算我们失去了,我们所认识爱仍然留下蜂蜜的香甜,爱情,是永恒的!
14Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
要经过那么多的'泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。 这些都是我帮你找的。。我也看了看,小弟不才,没发现错误。
15Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
16Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
17De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos ctés, mais, comme au loin失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
18Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
19 Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter失去的东西,其实从来未曾真正地属于你,也不必惋惜
20L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche。爱情献出了一切,却依然富有。
21Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi……我每天都在做的两件事:呼吸和想你……
22 Il est merveilleux quand on s’embrasse Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。
23Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction 爱不是相互凝望,而是朝同一个方向看去。
经典**台词法语版1、我猜着了开头,但我猜不中这结局。—《大话西游》 J’ai deviné le début, mais j’ai l’échec de deviné la fin
2、黎耀辉,不如我们重新开始。—《春光乍泻》 Li Yaohui, est-ce qu’on pourrait recommencer notre amour
3、你知不知道有一种鸟没有脚的他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。—《阿飞正传》 Il existe une sorte de l’oiseau qui n’a pas de pieds, tu sais Il vole dans le ciel sans cesse pendant toute la vieQuand il est fatigué, il se repose dans le vent Il peut tomber sur la terre seulement une fois dans la vie au moment de lamort
4、我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。—《东邪西毒》 Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’estmoi-même qui fait le premier pas
5、我要你知道,在这个世界上,总有一个人是会永远等着你的。无论什么时候,无论在什么地方,总会有这么一个人。——《半生缘》 Jete fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours n’importe quand etn’importe où, il en existe une…
6、我曾听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记。——《东邪西毒》 J’ai entendu parlé de ce que tupeux faire unique une chose, c’est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder
7、这么多年,牵着你的手,就象左手牵着右手没有感觉,但砍下去也会生疼。——《一声叹息》 Il y a tant d’années que j’ai pris tamain, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant
8、所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》 L’amour dit, c’est cequ’il existe le moi dans le toi, vice versa En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seulele fait
9、不是子弹,而是美女杀死了野兽。——《金刚》 Ce n’est pas la balle qui tue le monstre, c’est la belle
10、如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。——《断臂山》 J’espère savoir comment je pourrais te quitter
11、我甚至连他的一张照片都没有。他只活在我的记忆里。—《泰坦尼克号》 Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivantseulement dans ma mémoire
12、我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。—《阿飞正传》 Je ne sais pas encore de combien defemmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j’aime s’il n’arrivera pas à la dernière seconde
13、感情就是这样,你伤了别人,无论有意无意,就总会有一个人来伤你。—《我和春天有个约会》 Si tu blesses le coeur dequelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour
14、拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。—《妙手仁心》 Il est merveilleux quand on s’embrasse Bien queles deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir
15、当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。—《春光乍泻》 Quand je m’installe devant la chute d’eau moi-même, je me sens démesurément triste Il faut que deux personnes s’y installent, j’y pense toujours
16、姐姐,你千年修行,为了一个许仙值得吗—《青蛇》 Ma soeur, tu attends depuis un mille ans Maintenant un seulhomme---Xuxian, il métite vraiment ton amour
17、小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。长大了,遇见了自己喜欢的人,却还是来不及。—《停不了的爱》 Quand j’étais petit, le ciel était plein d’étoiles dans la nuit Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard desouhaiter Maintenant il m’est encore trop tard d’attraper l’amour que je croise
18、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。—《笑傲江湖》 Les êtres humains produisent la grâce et la rancune,la grâce et la rancune causent la société En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’enretires
19、人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子。—《玻璃樽》 Lors dela naissance, on n’a que la moitié de soi-même, on voyage dans le monde pour trouver l’autre moitié Certains ont de lachance, il est rapide pour eux de les avoir trouvés, par contre les autres ont passé toute la vie à trouver
20、往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》 C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais lesêtres humains sont impuissants devant l’environnement
21、有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》 Certains mentent pendant toute la vie, tandis quecertains passent toute la vie à mentir à une personne
22、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的。—《卡萨布兰卡》 Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois
23、爱情这东西,时间很关键。认识得太早或太晚,都不行。—《2046》 Le temps est critique pour l’amour Cela ne va pas en seconnaissant trop tôt ou trop tard
24、如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。 — 《东邪西毒》 Si un jour je nem’empêchais pas de t’en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tuaimes le plus n’est pas moi
25、我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。—《开往春天的地铁》 Je ne sais pas qu’est-ce que je dois dire, je ne pensequ’à elle a ce moment-là
法语自反代词复合过去式与l'imparfait的否定形式
我以学了七年法语的经验来回答你,lui用的是对的,因为le docteur vient de lui faire是le docteur vient de faire pour XX的缩写,所以是对的
翻译:
n'aie pas peur,tu vas guerir tout de suiteil suffit de de manger ces medicamens et rester dans le pendant de jour
翻译:车厢内丑陋男女无耻的一幕
相关如下:
关于自反代词复合过去式的否定式问题
例如:je me suis repose
否定式是否是 je ne me suis repose pas
我个人理解是:因为如果是现在式的话,是把se reposer看做一个词语,否定式则是在 se reposer 两边加上ne pas,为 je ne me repose pas
所以我判断其过去式的否定式为 je ne me suis repose pas 请给出指教,是否正确。
首先,je me suis reposé的否定句的是 Je ne me suis pas reposé 否定形式是加在être 也就是第一个动词左右的,因为是复合过去式形式,所以第一个动词为助动词,所以否定形式是加在其左右。Je ne me repose pas这句是对的。
这句话中se reposer就是一个自反代词。所以第二个问题也是这样。否定形式与时态无关,只要找对动词就可以了。
法语翻译一小段 汉译法
I was once on a train to Nanjing A sixty-year-old woman got on board from Wuxi station She stood next to me and kept rubbing her temples I also stood, looking outside the window The old woman suddenly broke out: “young lady, can you please put down your feet and let me have the seat I am getting off at the next station” I then realized that a girl in orange, around 18, sat there with her feet crossed on the opposite seat, where the old woman wanted to sit on “but that is also mine” said the girl reluctantly No wonder, she was with those girls sitting on the opposite The old woman was shocked, embarrassed by the refusal, and murmuring: “young lady, but I have a headache I am not feeling well I will only take this seat for one stop I am getting off at the next station, Qishuyan OK” The answer came to my surprise: “No, we didn’t sleep for the whole night last night and we’re all sleepy Ask them if you don’t believe me”
Elle est ménagère Tous les matins, elle se lève exactement à six heures pour préparer le petit déjeuner à son mari et son fils Et puis, elle les accompagne à la porte Ensuite, sa journée commence véritablement D’abord, Elle s’assoit et met une heure pour la lecture A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire Après, elle déjeune et se repose jusqu’à trois heures où elle commence à balayer la cour Elle se met à préparer le dîner Enfin, ses activités de la journée s’en tiennent là