疲倦的单词疲倦的单词是什么

跪求法语翻译......急急!!!

英语和法语共有25%的单词拼法一样

英语中的法语词大概占8%

fiance

monsieur

madame

fille

bonne

femme de chambre

法语初学者有几个小题,希望会的同学帮忙看一下。。。merci

大概说的是这人很不高兴, 不能睡觉她说她很害怕, 世界在很快地改变, 一个人梦见了一个人, 时间过去了, 而她却没发现她不知道这是什么激情她大声地叫, 她的自信心已经没有了她已经没有勇气去告诉另外一个人她的感情了她不明白, 什么是激情, 什么是爱人她不知道世界上有长生不死的爱人人们在很快地改变那里有什么人 她 她不知道, 她输了她不知道该做什么她不行, 她没有时间去想她有什么选择有一点累了帮助她! 她害怕她一生中都没有人陪伴她她怕没有时间去把这些热情发出来, 但是, 她的爱人, 她怕

差不多把每一句都按着她的意思给翻译出来了

学习法语之补充二

晕倒。。。你这些法语都是从哪里找出来的? 不少错误,对于初学者来说,害人不浅啊。。。

1La totalité 多了一个e ,后面可以加单数也可以加复数

例子

单数

la totalité de son salaire 他全部的工资

的确,这个词组多数情况用复数 ,可是要用DES,不是de

la totalité des écoles 所有的学校

2 Elle parle à ELLE-même 她自言自语。不是lui ,没有se 。

要么就写Elle se parle 不需重复elle-même

3第一句是正确的。同学是复数,当然要用复数

但是,这句话如果是问"最近所有的同学都好吧?" 那么就要用aller,即vont

Comment vont tous les camarades这也是说话的人最有可能想问的问题

如果坚持用sont,不是错,但是没有上下文的情况下,回答者答到天亮都答不完,可以回答:他们很年轻,很胖,很矮,很坏。。。。哈哈哈

4 填部分冠词du

J'ai du travail aujourd'hui

J'ai le travail de Paul aujourd’hui comme il est malade 保罗病了,所以今天他的工作我来接手。

特指XX的工作才用LE

J'ai un travail difficile

5 要变 toutes ,是副词,在辅音前要变,在原音开头或哑音H开头的词后不变

Elles sont toutes contentes

Elles sont tout émues

6 填de ,因为是否定句

7 c’est … que 强调宾语、状语、表语

用ce qui …, c’est … 强调主语,ce que … , c’est … 强调宾语

8形容词能有什么特征?就一个形容词呗。。。真要说,只能说这里不需要性数变化

不过,C’est + adj+ à +faire 后面没有qch

比如 C'est facile à dire

C'est difficile de finir ce travail

把C'est 改成Il 就行了。在书面语中多用 Il

请法语高手看看下面句子有无错误,请指正

前几天没上百度 没看见哈 不好意思

1,注意这个空,它既要做前面dire的宾语又要做后面savoir的宾语,que仅仅是引导宾语从句,从句中的成分其实跟que没关系,il m'a dit que le repas est magnifique 但是题目中,就没这么简单了,这个地方要同时做savoir的宾语呢,所以用tout ce que。tout ce que 可以理解为tout cela que,这里,tout cela可以承前,dire tout cela, 可以启后savoir tout cela, 而que则是成为定语从句的先行词了,后面的句子其实是nous voulons savoir tout cela sur le pays

2,le/la/les 加上notre/votre/sien,sienne/leur 意思就是 我们的 你们的 他/她的 他们的 单复数和阴阳性是要根据你代指的东西来配合的,这个苹果是他的,cette pomme est la sienne。题目中我们每个人都有很多故事可讲,于是我们每个人讲了自己的。

3,自反动词的复合过去式变化分为四大类呢,在这里说不清楚呀。但看这道题的话,之所以不用配合,因为laver的直接宾语已经跟在后面了,就是les mains,se不是laver的直接宾语,所以在复合过去中laver不能跟着se变性数。

4,你要比较a和b a就是直陈式现在时啊,说的就是现在或者每天有规律发生的事情,或者是习惯性动作。我怎么觉得这题貌似选a也有道理呢?(如果答案给的是C也是对的,我一会儿跟你说C)意思就是“每到”放假,我们就每天早上出门散步。b是未完成过去式,是讲过去的,过去的某个习惯性动作,某种状态,某个背景,但是b的运用一般是在没有起止时间点的过去,“quand j'etais a Paris,il pleuvait souvent” 这时候下雨就是未完成,但是如果用pendant了,也就是固定了一个时间段=确定起止点,就要用复合过去(C)。但凭我的不完全语感,后面是le matin,表示每天早上,如果是讲过去的事情,就要说“那时每天早上”,就改变成“tous les matin”了 之所以能用“tous” 因为事情已经发生过了,假期的日子是可数的,在有限的这几天里,所有的早上我们都去散步了。于是我觉得C也多少有点问题的样子。你不用太纠结这种时态题,交流起来大家能明白就行。

5,a是 无论谁,任何人都能告诉你博物馆在哪儿。d是某些人,有些人。

6,唉 又是这种纠结、不严谨、无意义的时态题,这句话要是记者现场直播,那就il y a 好了。要是时候描述,“当时”有二十几人受伤,就il y avait。这道题给我的感觉应该是跳出场景,就是纯粹客观叙述,前一句话是现在时,你这里用现在时也未尝不可。

7,莫非是选b?这考的就是sous pretexte que 后面用不用虚拟式。其实是不用的,所以就是“借口她当时很累” 就可以了

8,答案是C吧? en traversant是动作同时进行,表示通过某种方式,有伴随的感觉(这个伴随,是伴随着主语的“动作”的),在穿越广场的时候,他遇见了李同学。穿越与遇见是同时的。ayant traversant就是一个混淆视听的选项,语法上不对。 单独一个副动词traversant,就不再陪伴主语动作了,它是陪伴主语的(因为放在了主句的前面,如果放在主句后面 有可能成为引导结果状语)。穿越着广场的他,遇见了李同学。(中文还算说得通吧,但是法语就是不顺啊不顺,在这个语境下不该这么用)这里的差别很细微,你要体会。

9,这个问题和第8题类似了啊,en tombant 她跌倒在锋利的石头上(方式)把自己痛疼了。后一个空其实是考察那些“现在分词”形式与形容词形式长相相同的词,coupant可能是couper的现在分词,也可能是一个形容词coupant,e adj 锋利的,这里显然要用形容词 形容词需要配合性数。动词的现在分词形式依旧保留动词的性质,它是一个动作,取couper的意思

还有几段法语帮忙翻译下,谢谢~急!

1后半句用relation entre la Chine et la France est en harmonie好一点吧。

2pour后面少了动词,加个etrepour ne pas etre tres fatigue还有变位是Je voudrais

3gouvernement可是只有一个的啵~~所以用leur gouvernement就好了。plupart拼写有错误。

4要说错误的话,也只有个economique的拼写吧,我是觉得动词用preoccuper要好一点

杜邦太太首先准备好了早餐,然后她冲了个澡。之后她下来吃早餐,吃完就要和她的丈夫一起出门了。7点45,他们一起开车去上班。

杜邦太太是8点半的时候到事务所的,她马上在电脑前开始了一天的工作。

杜邦先生是8点50到办公室的。他处理了一下日常事务。中午的时候,他在咖啡厅吃了中饭。他和他的同事们聊了会儿天,然后在一点的时候一起回去工作了。(heyre打错了吧应该?是heure吧)

晚上6点的时候杜邦先生下班了(确定是杜邦先生吗?后面是“她”,应该是Madame Dupont 吧)她在食品店买了点东西,就回家了,大概在晚上7点左右,她很累。

杜邦先生是晚上7点45到家的。他准备了晚饭。饭后,夫妇俩带着他们的小狗米卢(Milou)在附近散了会儿步。这是一天中最惬意的时候了。

半个小时后,他们回家了。晚上11点,他们梳洗后就上床了。

他们的一天很充实,难道不是吗?

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈