求法语翻译

水平有限,有些词语用的不恰当,楼主自己揣摩一下,谢谢。

Poetic Lover是一个活跃在20世纪90年代末的一个组合。成员:Rudy (Carry Kani), Johan (Jay Kani), André (Dré) 和 Rodrigue (Little T),都来自Noisy-le-Grand ,他们是在高中相识的。

他们是在1997年的Graines明星选秀节目上为人们所认识的,他们赢得了这个节目的冠军。他们录制了他们的第一张专辑《Amants poétiques》,1998年8月发行,这张专辑也纪录了他们的成功,例如这些歌曲《Qu'il en soit ainsi》、《Fier d'avoir ton love》,还有他们最著名的《Prenons notre temps》。他们的风格开始想RNB、叙事曲、和甜美的歌颂爱情的歌曲转变。他们同样也在1998年与Carole Fredericks的合作名为Personne ne saurait的专辑中获得了成功。

他们的第二张专辑《Conquête》,于2000年发行,却没有获得成功。在这张专辑发行之后,Poetic Lover就解散了。

这种风格的专辑在法国乐坛中很罕见以至于这成为人们必须要谈论的东西。除了Tribal Jam之外,有哪个其他的有几位黑人成员的法国组合能够达到如此的高度?很简单,没有人。我很清楚我们不是在美国,这对美国是一个遗憾。因为即使这些专辑在法国卖的很好,但是如果这些专辑完全翻译成英文,将对美国产生很大的冲击。不能被欺骗,我们知道Poetic Lover 并没有任何创新,他们仅仅实在重复Boys II Men、Jodeci的旋律并将其翻译过来。这也就是说,我个人觉得这张专辑很好,每个成员各自独有的声域的声音很容易识别(当然,对于Jay et Rudy两兄弟也是的)。有些专辑可能会得到批判(例如《马赛曲》,即使我觉得她被演奏的很好),但是其他的真的是制作的很好。那一句重复的"Say You Say Me",Carole Fredericks 的《Personne Ne Saurait》,或者《Prenons Notre Temps》当然还有《Qu'il En Soit Ainsi》。我对这个组合怀有崇高的敬意,这可能会使有些人嘲笑,但是却真实地以其自己的方式带来了一些我们在法国所不知道的东西。

简法上册 一共30课,前八课是基础的语音,单词不是很多。就算没课30个单词吧 也就1000左右 再加上拓展

下册也是30课,但是很明显下册的单词偏的很,,日常用的不是很多 阅读理解可能会碰到 每课算40个吧1200

加起来上下册2000左右,再拓展点,,你觉得能拓展1000吗

所以需要你在简法的基础上,多背诵其他书的课文 来增加词汇量

简法最大的优点就是 前42课就涵盖了法语的基本所有语法,,所以是速成,,但是词汇量是远远不够的

要是TCF之类的是必须拓展词汇的 ,否则成绩不高

经验之谈

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈