法语中"女教授"怎么表达? professeur有阴性吗?

professeur只有阳性。 professeur 是个titre(头衔),在法语中有些表示职业从事者的词是没有阴性形式的,像画家peintre也只有阳性。法国古代是男性执教,所以这一习惯沿用至今。

要表示女老师,可用冠词来区别: une femme (dame) professeur / la proffesseur

但是一般没有mon/ma femme professeur 的用法,不过语言是不停地演变的,用ma professeur的形式越来越多,但不太正式,正式场合不宜用。 但可以说:mon professeur est une femme professeur chinoise

用法语怎么说“尊敬的各位老师,下午好”

嗯,这是个好问题

法语理论:Professeur是个阳性词,所以前面永远使用阳性定语,当你想表示女老师的时候,理论表示是une femme professeur,所以在强调理论的课本里面一定是这样用的

实际情况:现在越来越多的口语会说出ma prof这种话,法国人也乐于这样表达。

但是你书面表达的话尤其是考试的时候还是按照理论方式为好。

您是一个好老师 法语怎么说

révérencieux 尊敬的

professeur 教师、老师

bon après-midi下午好

不过法国人没这一句话,除牧师外,基本不会说“尊敬的”某某,都直接用cher“亲爱的,敬爱的”

翻译:chers professeurs, bon après-midi

希望对你有帮助

法语里泛指大学老师是哪个词?除了professeur之外,或者如何区分教授和统称的教师?在线等

大学里的老师Vous êtes un bon professeur

小学里的老师Vous êtes une bonne institutrice/un bon instituteur

其实professeur就是指的教授的意思,普通教师一般用enseignants或者éducateur但是要真正将教授的职位用:une chaire de professeur教授职位

professeur invité

客座教授

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈