法语"juin"怎么发音

JUIN

在法文里是由三个元音连接起来的一个音节

"UIN"就相当于中文里的“旺仔牛奶”里面“旺”字。这读起来和法文非常的相似。

难发音的是"J"因为中文里它发"鸡"声而法国里它的发音接近中文的"R"。

当我们用中文来读

“JUIN”时,为了接近法文的标准发音,会有“石旺”和“日旺”的连接并和发音。因为中文里的“石”和“日”并和的

声音就相当于法文的“J”发音了。

法语音标发音

为了方便同学们学习法语特整理了法语半元音浊化:[j] [w] [ɥ]的发音技巧,希望对初学法语的同学们有所帮助!

大家可以加下法语学习q扣群:335-724-194,群里每天教大家法语,适用于想入门法语的初学者。通过简单明了的发音规则总结和例词带读,使学员能够快速学会法语字母的发音以及法语单词的拼读,并为法语欧标A1级别课程打下牢固的基础。

法语初学者一定有这样的疑问:既然元音音素前的清辅音会发生浊化,那么在半元音前该怎么办

大家都知道,法语里有三个半元音:[j] [w] [ɥ]。那么toi[twa]中[w]之前的[t]要不要浊化呢

半元音的浊化界定相对模糊,通常认为是不需要浊化的,比如matière[matjεr]中的[t]。但就算在法国国内,许多人也只会说非常通用的法语,就像我们不会刻意强调前后鼻音一样。

更有趣的是,同样的音标竟有“不同”的念法!

请看toi-你和toit-屋顶,音标都是[twa],但听过法语小D的发音后,你会发现还是有所区分的。再来对比下doigt-手指,有没有发现清浊辅音的不同

记得以前念书时班里有很多德国同学,他们的清辅音全部送气,toi是“突哇”,pour是“铺和”。当然老师也从来没有纠正,毕竟日常交流中法国人是可以听懂的。

总结:语言还是需要活学活用。很多东西确实和课本讲解的不一样,但是人是活的,书是死的。等过了语音阶段,大家会逐步养成自己的发音习惯,到时就会慢慢体会到语音是多么微妙的东西!

PS: 浊化后的[t]不等于[d]哦,不然“你”就变“手指”了!

法语字母读音规律

法语是一种拼音文字,由字母组成单字。法语字母共有26个,其中字母a、e、i、o、u为元音字母,其余21个为辅音字母。

音素是语音的最小单位,也叫做音位。音素分为元音和辅音,法语共有36个音素:16个元音和20个辅音。法语字母远少于音素,所以有时一个字母有几种念法,而不同的字母有时会发同一个音,因此法语必须采用国际音标来记录语音音素。国际音标的特点是一个音标代表一个音素。

国际音标A组:

[a] 舌头放平,舌尖抵住下齿,口腔张开度较大。

[ɑ] 舌头尽量后缩,平伸于口腔后部,张口度较大,双唇呈圆形。

[i] 舌尖抵下齿,舌前部向硬腭抬起,上下齿靠拢,嘴角向两旁后缩。

[u] 舌头向后缩,舌前部下降,舌后部向软腭抬起,双唇突出呈圆形。

[y] 舌的位置与口腔张开度与[i]相似,双唇突出呈圆形。

[p] 双唇闭合,形成阻塞,口腔突然张开,气流很快冲出,不振动声带。

[t] 舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,气流突然冲出口腔,声带不振动。

[k] 舌尖抵住下齿,舌面抬起抵住硬腭后部,形成阻塞,气流突然冲出口腔,声带不振动。

[s] 舌尖抵住下齿,上下齿靠拢,舌前部与上齿龈形成窄缝,气流通过时发生摩擦,声带不振动。

[l] 舌尖抵住上齿龈,声带振动,气流从抬起的舌尖两侧发出。

[r] 舌尖抵住下齿,舌后部略抬起,小舌下垂,气流通过时,小舌颤动,声带振动。在词末闭音节中,[r]前的元音是长元音。

国际音标B组:

[e] 舌尖抵住下齿,嘴角向两边后缩,气流从硬腭和舌的边缘出来。

[ε] 舌尖平抵下齿,舌面向硬腭抬起,开口度略小于[a]。

[ɛ̃] 唇部发音部位和[ε]相似,软腭下垂,气流通过鼻腔和口腔。[ɛ̃]在词末闭音节中发音较长,念成长音。

[b] 双唇闭合,形成阻塞,口腔突然张开,气流很快冲出,振动声带。

[d] 舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,气流突然冲出口腔,声带振动。

[g] 舌尖抵住下齿,舌面抬起抵住硬腭后部,形成阻塞,气流突然冲出口腔,声带振动。

[z] 舌尖抵住下齿,上下齿靠拢,舌前部与上齿龈形成窄缝,气流通过时发生摩擦,声带振动。在词末有重音的音节中,前面的元音是长元音。

[m] 双唇闭合,形成阻塞,软腭下垂,气流从鼻腔流出,声带振动。

[n] 舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,软腭下垂,气流从鼻腔流出,声带振动。

国际音标C组:

[ø] 舌的位置和口腔张开度与[e]相同,双唇突出呈圆形。[ø]在词末闭音节中发音较长,念成长音。

[œ] 舌的位置和口腔张开度与[ε]相似,双唇突出呈圆形。

[ə] 发音部位介于[ø]和[œ]之间,舌头的位置和[ε]相似,但双唇突出呈圆形,这个音只出现在非重读音节中,发音时无须过于用力。

[œ̃] 发音部位与[œ]相同,软腭下垂,气流同时从口腔和鼻腔发出,在词末闭音节中发音较长,念成长音。目前,[œ̃]的发音和[ɛ̃]相近。

[f] 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,气流通过唇齿之间的缝隙发生摩擦,声带不振动。

[v] 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,气流通过唇齿之间的缝隙发生摩擦,声带振动。在词末重读音节中,[v]前的元音念成长元音。

[∫] 舌尖翘起,接近上齿龈较后部分,形成窄缝,气流通过时发生摩擦,声带不振动。

[ʒ] 舌尖翘起,接近上齿龈较后部分,形成窄缝,气流通过时发生摩擦,声带振动。

国际音标D组:

[o] 舌后部下降,开口度比发[u]大一些,双唇突出呈圆形。[o]在词末闭音节时发音较长,念成长音。

[ɔ] 舌面向硬腭后部抬起,口腔比发[o]开一些,双唇突出呈圆形。

[ɔ̃] 软腭下垂,气流同时从口腔和鼻腔发出。[ɔ̃]在词末闭音节时发音较长,念成长音。

[ɑ̃] 口形,舌位以及开口度和[ɑ]相近,软腭下垂,气流同时从口腔和鼻腔发出。[ɑ̃]在词末闭音节时发音较长,念成长音。

[ɲ] 舌尖用力抵下齿,舌面抬起接触硬腭中部,形成阻塞,软腭下垂,气流从鼻腔流出。

[j] 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。[j]在词末重读音节中,前面的元音是长元音。

[ɥ] 舌前部向硬腭抬起,双唇突出呈圆形,声带振动。

[w] 舌后部向软腭抬起,双唇收得很圆很小,并向前突出,气流经过口腔,由双唇间空隙而出,声带振动。

发音如下:

1=un (an)

2=deux (de)

3= trois (tuwa)r 要发小舌音

4=quatre (gate)r 要发小舌音

5=cinq (sanke)

6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同

7=sept (saite)

8=huit (yute)

9=neuf (nef)

10=dix (dis)

11=onze (ongz)z 发的音介于ri和zi之间

12=douze (duz)z 发的音介于ri和zi之间

13=treize (teiz)r 要发小舌音,z发的音介于ri和zi之间

14=quatorze (gadohoz)z发的音介于ri和zi之间

15=quinze (ganz)z发的音介于ri和zi之间

16=seize (seiz)z发的音介于ri和zi之间

17=dix-sept (dis’seite)就是10+7

18=dix-huit (dis‘yute)就是10+8

19=dix-neuf (dis’nef)就是10+9

20=vingt (van)

扩展资料:

法语26个字母的发音

大写/小写/音标

A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dublve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]

法语日常用语

Bonjour 你好/ 早上好

Bonsoir 晚上好

Bonne nuit 晚安

Au revoir 再见

A bientôt 回头见

A tout à l'heure一会见

S'il vous plaît 请(敬语)

Merci谢谢

De rien不客气

Pardon劳驾/对不起

ça ne fait rien没关系

用来提问的单词

Qui 谁

Quoi 什么

Pourquoi 为什么

Quand 什么时候

Où 哪里

Comment 怎么样

C'est combien多少钱

请求别人的帮助

Pardon,Monsieur劳驾您,先生

Madame女士/夫人/**

Mademoiselle**

Parlez-vous anglais您说英语吗

Oui是的

Non不

Je suis désolé(e)对不起

Je ne parle pas français我不说法语

Je ne comprends pas我不明白

时态语法

时态分类

现在时 le présent de l’indicatif

将来时 Le future de l’indicatif

最近将来时 Future proche

简单将来时 Future simple

先将来时 Future antérieur

未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif

复合过去时 Le passé composé de l’indicatif

愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif

条件式 Le conditionnel (présent/passé)

虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait)

被动态 La forme passive

先过去时 Passé antérieur

简单过去时 Passé simple

正在进行时 Présent progressif

最近过去时 Passé récent

一. 现在时:

描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理

例 :j’écris un article Aimer Finir

Il a mal à l’estomac J’aime Je finis

Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis

L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit

J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons

Vous aimez Vous finissez

Ils/elles aiment Ils/elles finissent

动词分组:第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re)

二.简单将来时动词变化:

以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾

Etre Avoir

Je serai J’aurai

Tu seras Tu auras

Il/elle sera Il/elle aura

Nous serons Nous aurons

Vous serez Vous aurez

Ils/elles seront Ils/elles auront

例:Demain j’irai au cinéma

Elle sera ici demail

几个方向性的问题:

人情世故。如果不知道在外语这块,北方是北外(还有其它几所北方的大学或外语专业)的天下,南方是上外(还有其它几所南方的大学或外语专业)的天下,不知道 Reflets 是法语培训中心(taxi,alter ego,vision original)的教材,那么就会进了庙门却烧错了香。当着北外的人大讲《公共法语》,进了法国企业却讲不出“我在 AF 时”的故事,“熟人好办事”先就讲不上了。

县官不如现管。参加什么考试,一定要先问清楚它的教材是什么。这个搞错了,水平再高,也是吃亏。比方说,TEF 会反复地讲,“我们是法语水平测试,和教材是没有关系的。”但如果你要是在 AF 上过课的话,相信你是会有另外一些理解的。

流派之争。语言教学上历来有两大流派——交际派和语法派。前者重听说能力,讲得是实用;后者重阅读,讲得是练习和语法。虽然作为教材,都会力争兼顾二者,但总会有所倾向的。国内的教材大都属于语法派的,而国外的教材大都属于交际派的。如何取舍,看个人的情况了。

土洋之争。在原版教材和国内教材的选择上,我的建议是:在高级水平之下时,多用国内的教材,用汉语来解释难点和语法会更容易让人明白;而在高级水平之上时,国内教材的粗陋之处就俯拾皆是了,但看语法,各家就讲得差别很大。

版权之争。正版的音像制品和教材当然比盗版的要贵出许多,但质量上也更有保证。这就好比是吃饭一样,在路边的大排挡是一个吃法,在西餐厅里又是另一种情调。我个人认为,外语学习只会比吃饭来得更苛求,只图便宜,逮着什么学什么似乎不太明智。

条条大路通罗马。从什么教材中都可以学到法语,而且都可以把法语学得很好。相反,不去学习,守着再好的教材也是保证不了什么的。自学一样可以产生高手。被 AF法语培训中心淘汰的人也不在少数。

有时间的话可以多看看外文书籍和**,这样学习外语可以变成简单和快乐的事。

另外还要不断练习用外语思维和组织语言,忘掉汉语,用外语思维可以提高你的语速并可以避免“中国式的外语”,对于听到的外语也不要译成汉语再思考和理解,高密度长期练习,相关外语的听说能力会在4-6个月的时间内有所提高。

匈牙利著名女翻译家卡扎罗姆尔,通晓十多种语言。通过多年摸索和学习,她把自己学习外语的丰富经验概括为简明易懂的十条,这对每一个外语学习者都有普遍意义。这十条是:

(1)学习不中断,哪怕挤出10分钟也好,早晨是大好时机。

(2)学厌了可变换一下学习方式或形式。

(3)不要脱离上下文孤立地死记硬背。

(4)随时记下并背熟那些常用的句型。

(5)尽可能“心译”接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语等。

(6)只有经过教师修改的东西才值得牢记,也就是说,要记住那些肯定是正确无误的东西

(7)抄录和记忆句型和惯用语时,要用单数第一人称。

(8)外语好比碉堡,必须同时从四面八方围攻:读外文报,听外语广播,看外语**、听外语讲座,读外语课 本等。

(9)要敢于说外语,不要怕出错误,要请别人纠正,不要难为情,更不要泄气。

(10)要坚信自己一定能达到目的,坚信自己有坚强的毅力和学好外语的才能。

参考资料:

:法语

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈