具体例举出来所有的以être 做助动词的动词,那是不可能的,这都是要靠积累。我目前所知的主要是有:表趋向和变化的动词,还有就是所有的代动词都是用être 做助动词的。
但是有些动词既可用être 又可用avoir 做助动词。例如passer ,当它做及物动词时,用avoir,不及物动词时,用être 例如:
1Il a sorti le porte feuille de sa poche 这里面,sortir 为及物动词,意为:把什么拿出来。
2,Elle est sortie de la chambre 这里面,sortir为不及物动词,意为:从哪里出来。
(passer两者都可用)
在复合时态中用être 做助动词,类似的有:
aller, arriver, rester, monter, rentrer, partir ,venir, revenir, devenir, descendre, naître, mourir等等。
语言这种东西,还是要靠积累哈,都是过来人哈,理解理解。加油吧。
法语动词填空,感谢
法语中的简单将来时,表示将要发生的动作或状态。
envoyer是第三组动词(以-er结尾的动词,只有aller和envoyer是第三组动词),它的简单将来时变位是不规则的:
j'enverrai
tu enverras
il enverra
elle enverra
nous enverrons
vous enverrez
ils enverront
elles enverront
法语单词解释
还是看 Moetvoltant的答案吧,Mouetvoltant|十一级
Les passants étaient très sympathiques, la vieille dame (a été transportée ) à un hopital
路人很友好, 老妪被送医院, --被动态
另一个答案 :
Le passage des gens sont très amicaux, vieille dame (Transports) ___ un hôpital
错句,第一,主语 Le passage 谓语 sont
第二,什么意思 ? 人们的路过,很友好 ?
Passer les gens sont très gentils, vieille dame (Transports) de fournitures médicales à l'hôpital
主语是原形动词 Passer , 它和 les gens 是什么关系?谓语为什么用复数 sont ?
后面的 Transports 名词复数, 可能想说老太太运输,那要用动词也不能用名词, 从意思上来分析,句子想说老太太被送到医院,还是那么大岁数自己去搞运输 ?
好奇怪, 对答案,不对人,本人说话直爽, 见谅
法语词汇
1、法语中形容词一般都在名词后面,反而是要记住几个特殊的可以放在前面的的。而且通常这样的形容词是可前可后的,但是表达的意思大相径庭。最常见的例子就是:un grand homme 一个伟人;un homme grand 一个高大的人。
这句的动词是est,是单三的变位,原形是être
2、第一个vous是人称代词,即主语;第二个vous是s’appeler的第二人称复数的变位。se(s’)+动词是自反动词,感觉有点像英语的反身词,字面是你怎么称呼你自己,其实就是你叫什么名字。
3、est是动词être的单三形式;这个词可以表示被动语态,这两个用法时它相当于英语的is(are);它还可以做助动词,构成复合时态,最基本的是复合过去时。法语中用它做助动词的词很少,只要记住十几个,当然由这十几个词演变来的词也要用它。
法语单词sais的动词原形是什么,这个是她的什么时态?
淡薄:nf dilution (dilution des sentiments感情的淡薄)
淡泊(名利):nm désintérêt/ nf indifférence
等待:nf attente
悲伤:nf tristesse (这个词有不少近义词,区别在于运用范围和悲伤程度,列出来给你参考:affliction/amertume/chagrin/désolation/douleur/peine/souffrance/tourment)
原形是savoir 这是她的直陈式现在式
变位方法
Je sais
Tu sais
Il sait
Nous savons
Vous savez
Ils savent