楼上某位说得好,不定式是没有主语的。句子里以变位动词为重,所以不管这代词对不定式是什么角色,其变形都只就着变位动词来。
例:je lui fais réviser la leçon, 扩展是:je fais réviser la leçon à mon fils
lui=à mon fils。及物动词最多也只能有一个直宾,而这里变位的faire直宾是réviser,la leçon 则是réviser的直宾,à mon fils带à,当然就是间宾了,间宾前置又怎可以用直宾代词呢?
法语什么时候faire可以直接加后面的内容?什么时候用faire de?
1) 如果是 faire de qch qch 是将XXX变成为XXX 的意思,那个 de 是介词
比如 :Son seul but dans sa vie est de faire de son fils une célébrité mondiale
她生活中唯一的目标是使得她的儿子成为世界名人
但是你的那个句子,是一个 expression figée, -- n'avoir que faire de = n'avoir aucun besoin de
de 和上面的解释一样是介词, 用不着,
例句: Je n'ai que faire de ses remerciements ( 用不着他的感谢)
法语里,faire 动词 人,与faire 动词 à 人有何区别?
表示“将变成”。
示例:Cette recherche contribue à faire de la France un leader mondial des protéines
这项研究使法国在蛋白质领域达到世界领先水平。
faire de la France un leader mondial 中,faire de 后的第一个名词是原来的东西,第二个名词是成为对象。
air 作为形容词的时候,后面可以直接加名词,而作为不及物动词是可以加ed。
v t
1 做出, 创造, 制造; 创作; 制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel 蜜蜂酿蜜。
L'oiseau fait son nid 鸟筑巢。
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会
2 生育, 繁殖, 长, 生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents 婴儿在出牙齿
3 做, 干, 作; 进行, 实行, 实施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一项工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作战
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产, 倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant 你最好现在就动身。
faire qch pour qn 帮某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous 我能为你干些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela 他没有责任, 他对此没有插手过。
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire 这是个什么事都做得出来的人。
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf )
(1)只是, 仅仅; [引]老是, 总是:Il ne fait jamais que ce travail 他一向只做这个工作。
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail 我们刚刚着手做这项工作。
ne faire que de (+inf ) 刚刚:Il ne fait que d'arriver 他刚到达。
法语问题:使某人做某事儿faire faire
因为 第一个faire 后面还有动词和宾语,所以用 a 来区别他决没有成为 chercher 的宾语的
可 能。
第二个 faire 后面没有宾语了,不会搞混。
这是 faire faire 的一条规则。
Il faut le faire entrer 让他进来。
Il faut lui faire faire entrer le visiteur 让他让来访者进来。
是 faire faire qn 或者 faire faire qch à qn
比如 :
Il a fait entrer les spectateurs
Il a fait signer la promesse de vente au vendeur
地二个, 原形动词后面如果有直接宾语,动词主体成为第一个 faire 的间接宾语
地二个, 原形动词后面如果没有直接宾语,动词主体成为第一个 faire 的直接宾语