法语选择题 aucune femme n'est ( ) sa beauté physique .

选D

A的etre attentif à 表示“专注于"

B 无此搭配

C etre passionné pour "热衷于"

D, etre indifférent à 表示 不在乎

全句意思:

没有一个女人不会不在意自己的美貌。

问几个简单的西班牙语问题

那个,这个不是法语,是西语。。。

Tonto el que no entienda

搞不懂的愚人哪

Cuenta una leyenda

这是一个传说

Que una hembra gitana

关于一名吉普赛女郎

Conjuró a la luna hasta el amanecer

整夜哀求月亮直到天明。

Llorando pedía

她哭着祈求

Al llegar el día

让她在第二天

Desposar un calé

嫁给一名吉普赛男子。

"Tendrás a tu hombre,piel morena,"

“你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”

Desde el cielo habló la luna llena

圆月从天上开口说话了。

"Pero a cambio quiero

“但你得用我想要的来交换——

El hijo primero

那就是你和她

Que le engendres a él

生下的第一个孩子。

Que quien su hijo inmola

那些可以牺牲孩子

Para no estar sola

只求不要单身的人

Poco le iba a querer"

对他们的爱一定很少。”

(Estribillo:)

Luna quieres ser madre

月亮你想当母亲,

Y no encuentras querer

却无法找到一份

Que te haga mujer

可以让你变成女人的爱情。

Dime, luna de plata,

告诉我银色的月亮,

Qué pretendes hacer

你打算如何对待

Con un niño de piel

一个皮肤醒目的小孩。

A-ha-ha, a-ha-ha,

Hijo de la luna

月亮之子。

De padre canela

褐色皮肤的父亲

Nació un niño

却生出一个

Blanco como el lomo de un armiño,

白得像貂背的小孩

Con los ojos grises

有着灰色的眼

En vez de aceituna --

而不是橄榄绿色的眸——

Niño albino de luna

月亮的白化症小孩,

"Maldita su estampa!

“该死的这容貌!

Este hijo es de un payo

这是乡下人的儿子

Y yo no me lo callo"

我绝不会就此罢休。”

(Estribillo:)

Luna quieres ser madre

月亮你想当母亲,

Y no encuentras querer

却无法找到一份

Que te haga mujer

可以让你变成女人的爱情。

Dime, luna de plata,

告诉我银色的月亮,

Qué pretendes hacer

你打算如何对待

Con un niño de piel

一个皮肤醒目的小孩。

A-ha-ha, a-ha-ha,

Hijo de la luna

月亮之子。

(Estribillo:)

Gitano al creerse deshonrado,

吉普赛男子感到侮辱难当,

Se fue a su mujer, cuchillo en mano

握着刀走向他的女人。

"De quién es el hijo

“这是谁的儿子?

Me has engañado fijo"

我确定你欺骗了我。”

Y de muerte la hirió

他杀了她。

Luego se hizo al monte

然后来到森林

Con el niño en brazos

孩子抱在怀中

Y allí le abandonó

在那里他将小孩抛弃

(Estribillo:)

Luna quieres ser madre

月亮你想当母亲,

Y no encuentras querer

却无法找到一份

Que te haga mujer

可以让你变成女人的爱情。

Dime, luna de plata,

告诉我银色的月亮,

Qué pretendes hacer

你打算如何对待

Con un niño de piel

一个皮肤醒目的小孩。

A-ha-ha, a-ha-ha,

Hijo de la luna

月亮之子。

(Estribillo:)

Y en las noches que haya luna llena

以后在那些夜里如果月亮圆了

Será porque el niño esté de buenas

便表示小孩心情好。

Y si el niño llora

而小孩若是哭了

Menguará la luna

月亮便会缺角

Para hacerle una cuna

好让自己变成一张摇篮。

Y si el niño llora

而小孩若是哭了

Menguará la luna

月亮便会缺角好让自己

Para hacerle una cuna

变成一张摇篮。

1,最简单的说法就是说不太清楚,毕竟这写小语法点都是比较重要的

2,qué:什么/que:连接从句词/a:给,为,到等/mi:我的/de:的/le:他,您/la:它/es:是/más:更多

ha:后面加过去分词表示现在完成时

el:阳性名词前的指代

tiene:tener第三人称现在时变位

puedo:poder第一人称现在时变位

puede:poder第一人称现在时变位

pudeda:poder第一人称,第三人称虚拟时变位

ya:已经

me:我的宾格

su:您的,他的

lo:它

en:在

3,谁干什么 En qué él trabaja

谁怎样 Qué tal él

4,呵呵,还有一个更常用的是disculpe,都可以用,但不同国家习惯不同disculpe一般相当于对不起,打扰您一下,你想问事情就用这个perdón一般是向人道歉,你踩到碰到人家了就说这个lo siento稍微少说一点

5,cree是creer现在时第三人称变位,所以er结尾要变成cree

来回转换拼写真挺麻烦的

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈