关于法语关系代词的疑问!!

当先行词是一个“人”时,可以用 介词+qui 或者 介词+lequel

前两句 两个答案都可以。

ecrire à qn / penser à qn

第三句 用dont dont 有一种用法是表示 名词所属, 即 n+de +n

比如 : J‘aime la robe la couleur de la robe me plait 合成: J’aime la robe dont la couleur me plait 先行词 la robe la couleur (n) de + la robe (n) 用dont

第三句 Voici mon professeur je reçois souvent des lettres de mon professeur (n+de +n 先行词) 所以用dont

第四句也用dont 也是代替 de +n (先行词) parler de +n

ça

coûte

combien,

s’il

vous

plaît

是敬语称呼:请问这个多少钱?

ca

coute

combien,

s'il

te

plait

是平辈称呼:请问这个多少钱?

Merci

beaucoup,

Monsieur

非常感谢,先生。

Je

vous

en

prie

是敬语称呼:

不客气。

Je

t'en

prie

是平辈称呼:不客气。

举例:

小明:ça

coûte

combien,

s’il

vous

plaît

(请问这个多钱?)

小贩:cinq

yuan

(5元。)

小明:Merci

beaucoup,

Monsieur

(谢谢您,先生。)

小贩:Je

vous

en

prie

(不客气。)

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈