biscuit鍗曡瘝涓瓧姣島涓轰粈涔堜笉鍙戦煶鍛紵

英语中有五个元音字母,a、e、i、o、u,字母y有时也可以作元音字母。

这五个元音字母中,a、o、u叫做硬元音,发音部位在口腔的后部,叫做后元音,这时的c和g发硬音/k/和/g/。

e、i、y这三个元音叫软元音,发音部位在口腔的前部,叫前元音,这时的c和g读它的软音/s/和/dʒ/。

如果字母c和g想要在软元音e、i、y前面发/k/和/g/的硬音,我们在单词里加一个字母u,这时u不发音。所以,biscuit里的字母u是为了让字母c在软元音i前发硬音/k/而加上去的,如果不加,c要发/s/的音了,这时的u就不发音了。

希望我能帮助你解疑释惑。

TEF中常见的法语词汇

韵母ui的发音是:ui是u和ei的结合,发音时,先发u的音,接着发ei,口型由圆到扁。

复韵母发音时口型的变化,决定了哪个字母在前、哪个字母在后。

区分ui-iu,如复韵母iu(优),一定是i在前,u在后,因为u在前的话是发不出“优”这个音的——“丢”的注音一定是diū,而不是duī。

扩展资料

韵母ui的汉字有催,吹,对,贵,税。

1、催

读音:cuī 。

释义“

(1)使赶快行动:催促,催办,催讨。

(2)使事物的产生、发展变化加快。

2、吹

读音:chuī 。

释义:

(1)合拢嘴唇用力出气。

(2)说大话。

(3)类似吹的动作。

(4)(事情)失败。

(5)消息流传,鼓动宣传。

ui设计单词有哪些

  接下来我和大家分享的是法语TEF考试中常见的词汇,详细内容如下,赶快收走吧!

 1、parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à / à la suite de / en raison de (鉴于,因为)

 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟

 3、afin de +inf , à l’intention de (为了)

 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de),

 5、après avoir f qch, jusqu’a ce que+虚拟 直到…以后

 6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste

 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société En attendant (尽管) en dépit de (不顾)

 8、Si…que中间夹adjadv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera

 9、si+直陈式(如果) si+条件式 (建议)

 10、au cas où+条件式 (如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi

 11、pourvu que +虚拟式 (只要…便,但愿)

 12、de (telle)façon/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式)

 13、tellement+adj+que tant/tellement de+n+que

 14、de manière à / de façon à+inf (so as to) (以便)

 15、à la manière / à façon de (如同)

 16、de manière / façon à ce que+subj (为了)

 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that)

 18、en quelque façon / moyen (C’est un façon comment les français vivent)

 19、de la bonne façon / comme il faut / à propos (properly), en temps et en lieu (adv合适的时间,地点)

 20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以 en un mot 总之 au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装 (所以), à cet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot (表结果)

 21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj而,却、当)eg:Vous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps Au lieu que (conj非但不…反而+subj/而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train

 22、avoir lieu, en premier lieu

 23、à tout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a été reçu premier, du moins il le pretend

 24、à moins que+subj(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须)

 25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a été longue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs=Bien que ta journée ait été longue,tu dois terminer tes devoirs=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a été longue

 26、ne…pas moins/n’en…pas(仍然是)eg:Bien que…il n’en est pas moins…/ le lentmain,ma decision n’etait pas moins ferme /quand même/tout de même

 27、d’ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le marché(此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard

 28、n+bon/ meiller marché, à bon/ meilleur marché(adv)

 29、en tant que/ être(作为)

 30、ne…ni…ni eg: Il n’y en a ni plus ni moins

 31、sans…ni eg: Du th"e, SVP sans sucre ni lait

 32、soit…soit… (或此或彼)

 33、ou…ou… (表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi(不是你就是我) / Ou l’amour ou la haine en est la cause

 34、antôt…tantôt…(一会…一会)

 35、avoir failli+inf(险些,差点)prèsque(几乎,差不多)

Vous détruisez le roi 法语的,中文怎么读的??

ui设计单词有哪些注意事项?一,字形,以字为主在做字体的时候,其实并不是说字要有很多字形,而是在字的间架结构方面,根据需要灵活地进行的配置。一般有三种组合:横向组合,斜向组合,斜形组合。2、横竖组合。竖向组合是将字体笔画有竖向弯曲和横向收笔的情况下,使字体发展向上或向下的方向。竖向组合就是将字体由下到上,由左上方或右上方拉开外轮廓,形成斜边或尖角,使字体显得有动感。横向组合时,由于字体倾斜角度偏右或向右倾斜,使字体有一种动感,以引起人们的注意3、方向组合。横向组合是将字体向右或左方方向倾斜,形成竖向视觉传达,所以方向组合排列方式一般。(b) 斜向组合。将字体构成中的倾位因素,如字体的左小斜,或字符的上下不倾斜等,均可体现字体在倾斜方向上的组合变化。

求一些艺术类法语词汇!

巫 得(deī)推(trui-->te huī,连起来就是近似“推”的发音)贼(zeī,注意是一声!) 了 化

巫 得推贼 了 化

wu dei tehui zei le hua (汉语拼音的发音,注意h的音要明显,也就是法语原文的r发音)

按照我的音标念(没标注的就是按照中文的声调念就可以)

视觉传达 communication visuelle

雕塑 scupleture

建筑 architecture

室内设计 architecture intérieure

图案美术设计 dessin graphique

服装设计 stylisme de mode

广告 publicité

包装 packaging

招贴 affiche

装饰艺术 arts décoratifs

arts plastiques 造型艺术

esthétique 美学

arts appliqués 实用艺术

l`art contemporain 现代艺术

contitutions triidimentionelles 立体构成

pratiques bidimentionelles 平面应用

arts médiatiques 媒体艺术

dessin d`espace 空间设计

cinéma audiovisuel **影视Architecture intérieure

Art céramique 陶瓷艺术

Art textile et impression 纺织印染艺术

Expression visuelle 视觉表达

espaces de communication 空间传达

Industries céramiques 陶瓷工艺

Industries graphiques 工业设计

productique graphique 产品设计

design global 整体设计

illustration 插图

géométrie descriptive,volume几何画法 立体(是法国的课程吗>怎么想国内的课程名字)

conception redaction puvlicite广告概念写作

typographie ,mise en page排版学 印刷术

artistique publicité艺术广告

identité visuelle et animation视觉统一 动画

histoire de l’art 艺术史

interprétation d’espaces par le dessin 通过设计的空间解释(好生硬的翻译)

création graphique:fonction signe-image图形创作 图标运用

couleur色彩

dessin d’expression设计表达

infographie数码设计(算是意译吧 呵呵~)

image d’entreprise,signalétique公司标志设计 标志设计

affiche-conception graphique de sites internet网页招贴设计

conception graphique et typographique字体构思 和印刷学

艺术Ⅰ

l’art égyptien 埃及艺术

la pyramide, une sépulture royale 金字塔,帝王的陵墓

la chambre du roi 国王的墓室

la chambre de la reine 王后的墓室

les conduits d’aération 通风雨道

la chambre funéraire 棺室,灵柩室

le temple funéraire 奠堂

le temple de la vallée 谷形神庙

le pylône 塔门

les obélisques方尖碑

le sphinx égyptien 埃及狮身人面像

le disque solaire ailé带翼日轮

la colonne à chapiteau floral fermé (à chapiteau lotiforme) 莲花饰柱

le chapiteau lotiforme球形瓣饰柱头(花蕾形柱头)

la colonne à chapiteau floral évasé(à chapiteau campaniforme) 纸(莎)草花饰圆柱

le chapiteau campaniforme 钟形柱头

la colonne à chapiteau palmiforme 棕榈形圆柱

la colonne historiée 上有雕像的圆柱

l’art babylonien 巴比伦艺术

la frise babylonienne 巴比伦檐壁

le bas-relief en tuiles vernissées 釉面浮雕瓷砖

l’art de Perses波斯艺术

la tour funéraire 塔式陵墓

la pyramide à degrés 阶梯形金字塔

la colonne taurine双牛饰柱头

la retombée de feuillage突出之叶瓣

le chapiteau à palmettes 棕榈形柱头

la volute 涡形饰,螺状饰

le fût 柱身

le chapiteau à protomes de taureau 双牛饰柱头

l’art assyrien 亚述艺术

le palais de Sargon,un palais royal 萨尔贡王宫,宫殿建筑群

le mur d’enceinte urbain 城墙

l’enceinte du palais 宫殿围墙

la ziggurat ,une tour à gradins 神庙塔斯社,一种阶梯形塔楼

l’escalier monumental (王宫)外石阶

le portail principal 正门,大门

le décor du portail 正门浮雕

la figure du portail 正门雕像

l’art d’Asie Mineure 小亚细亚艺术

le tombeau rupestre石墓

艺术Ⅱ

l’art grec希腊(建筑)艺术

l’Acropole 雅典卫城

le Parthénon, un temple dorique帕提农神庙,一座多利斯式神庙

le péristyle 周(列)柱廊

le fronton山花,三角墙

le stylobate柱基(墙基,台基)

la statue 雕像

le mur d’enceinte神庙围墙

les Propylées(le portique)卫城入口,山门

la colonne dorique 多利斯式柱

la colonne ionique爱奥尼亚式柱

la colonne corinthienne 科林斯式柱

l’entablement 飞檐,檐口

le rampant 波纹线脚,反曲线饰

le larmier 檐冠

le soffite(外)檐头

les denticules 齿形饰

le triglyphe 三联浅槽饰(三槽板纹饰)

la métope(多利斯式柱雕带上的)三槽板间平面

la mutule 三槽板纹饰下的短楞条

l’architrave柱顶过梁

le listel波纹线脚,反曲线饰

le chapiteau 柱头,柱顶

le tailloir 顶板

l’échine 钟形圆饰

le gorgerin柱顶凹槽,柱颈

le coussinet de volute 涡形饰垫层

la couronne dce feuilles 叶饰(叶形柱头装饰)

le fût de la colonne 柱身

les cannelures 柱槽,(圆柱上的)条形凹槽

l’embase 柱基,柱座

le tore (上部的)圆盘线脚

la scotie凹弧形线脚

la base circulaire (下部的)圆盘线脚

la plinthe基脚,板形基座

le stylobate 台基,台座

la stèle石碑

l’acrotère 碑(檐)顶饰

le terme 刻有赫尔墨斯头像的石柱

la caryatide;masc: l’atlante 女像(石)柱;男像(石)柱:阿特拉斯(石)柱

le vase grec 希腊瓶饰

les ornements grecs 希腊式装饰

le ruban de perles, une bande ornementale 串珠线脚,一种装饰带

le ruban de flots (ruban de postes) 涡形条饰

le registre de feuillages 叶饰

la palmette 棕榈叶饰

le ruban d’oves 卵箭正反(曲)线脚

le ruban de grecques 回纹饰

le théâtre grec 希腊(露天)剧场

l’orchestre 舞台前乐队席,乐池

le proscenium 舞台前部,台口

l’autel 舞台前祭坛

l’art étrusque 伊特拉斯坎艺术

le templeétrusque伊特拉斯坎神庙

le portique门廊

la cella 内殿

la charpente 檐部

l’art romain 罗马艺术

l’aqueduc 输水槽,渡槽

la conduite d’eau 水道

le bâtiment à plan centré 集中式建筑

la corniche 平嵌线

la coupole 圆顶,穹隆顶

l’arc de triomphe 凯旋门

l’attique顶楼,屋顶室

l’art paléochrétien 早期基督教艺术

la basilique巴西利卡(长方形会堂[教堂],用作法庭、集会场所等)

la nef (教堂)中堂,中殿

le bas-côté(教堂的)侧堂,侧殿

l;abside (la niche d’autel )(教堂东首的)半圆形凹室

le campanile 钟楼

l’atrium 前庭(天井)

la galerie à colonnes 柱廊

le lavabo 泉水

le niveau des fenêtres hautes 高侧窗

l’arc triomphal 凯旋式拱门

l’art byzantin 拜占庭艺术

la couverture en coupoles 穹顶系统

la coupole centrale 主穹顶

la demi-coupole 半穹顶

le pendentif 穹隅

l’oculus zénithal (穹顶上的)采光孔

艺术Ⅲ

l’art roman 罗马式建筑艺术

l’église fomane, une cathédrale 罗马式教堂,一座天主教堂

le transept 翼廊

le choeur 唱诗班

la tour de la croisée 中央塔楼

le toit de la tour 棱锥形塔顶

l’arcature de daies 连拱饰

la frise d’arcatures 圆形连拱饰檐壁

l’arcature aveugle (暗)连拱廊

la lésène 壁柱

l’oculus 小圆窗

le portail latétal 侧门

le décor roman 罗马式装饰

les damiers 棋格饰

les écailles 鳞片(甲)饰

les chevrons 锯齿饰

le voûtement roman 罗马式拱顶系统

le doubleau 横向拱

le formeret 半圆(隧道)形拱

le pilier 支柱

le chapiteau cubique 垫块(方枕)形柱头

l’art gothique哥特式(建筑)艺术

l’église gothique哥特式教堂

la rose 圆花窗

le portail , un portail à ébrasements profonds 教堂正门(主门),一种凹门廊

l;archivolte 拱门缘饰

le tympan三角形门楣

l’architecture gothique 哥特式结构

le système de contrebutement 扶壁

l’arc-boutant 拱(飞)扶壁

le pinacle小尖塔

la gargouille (怪兽形)滴水嘴

la voûte d’ogives交叉拱顶

les nervures (交叉)拱肋

la clé de voûte (拱顶)凸雕饰

le triforium暗楼(连拱与高侧窗之间的部分)

le pilier fasciculé 束柱,柱墩

la colonne engagée 半柱(附墙柱)

le gâble 山花,三角墙

le fleuron 顶端饰,叶尖饰

le crochet 卷叶形(花)饰

la fenêtre à remplages 窗格花窗户,一种尖形窗

le remplage 窗饰,花格窗

le quadrilobe四叶饰

la rosace 五叶饰

les meneaus (窗扇间的)直棂

l’art de la Renaissance 文艺复兴时期(建筑)艺术

le tambour 鼓(形柱)座

la lanterne 顶塔

le pilastre 壁柱(附墙柱)

le palais Renaissance 文艺复兴时期的宫殿

la fenêtre à fronton triangulaire 饰有山花的窗

la fenêtre à fronton surbaissé 弧形窗

le bossage 毛面砌石

le monument funéraire (le tombeau à gisant) 石棺

la guirlande 垂花饰

艺术Ⅳ

l’art baroque 巴罗克式(建筑)艺术

l’église baroque 巴罗克式教堂

l’oeil –de-boeuf 小圆窗

le lanternon 球形圆顶,葱头形穹顶

la lucarne 老虎窗(屋顶窗)

le fronton en arc surbaissé 弧形山墙

les colonnes jumelées 双(圆)柱

le cartouche涡卷形边框

le style Louis XV(le style rocaille)洛可可式(建筑)艺术

la paroi à décor rocaille 洛可可式墙壁

le décor à cartouches rocaille 边框饰

l’imposte 门上装饰

la rocaille 由贝壳或鹅卵石制的装饰,一种洛可可式装饰

la table Louis XVI 路易十六式桌子

l’édifice néo-classique, un bâtiment à portique(à péristyle) 新古典式建筑,一种门楼

la table Empire (拿破仑)帝国式桌子

le canapé Biedermeier 比德迈式沙发

le fauteuil Art Nouveau (法国)新艺术派式安乐椅

les arcs 各种拱门

les piédroits 支柱,墩柱

le sommier ,un claveau 起拱石

la clé de voûte 拱顶石

la face 砌面

l’intrados 方柱

l’extrados 拱背

l’arc en plein cintre 半圆拱

l’arc surbaissé 弧形拱

l’arc elliptique 抛物线拱

l’arc outre passé 马蹄形拱

l’arc en tiers-point 尖顶拱,矢形尖拱

l’arc trilobé(tréflé)三叶拱

l’arc épaulé (并)肩形拱

l’arc en doucine 凸形拱,内外三心拱

l’arc infléchi帐篷式拱,外四心尖拱

l’arc en accolade 莲花形拱(龙骨拱)

l’arc Tudor 都铎式拱

la voûte en berceau 筒形拱(隧道形拱)

le voûtain 拱冠,拱顶

le rein de la voûte 拱侧

la voûte en arc de cloître 回廊拱顶[穹顶]

la voûte sur croisée d’ogives 肋状拱顶

la voûte en étoile 星状拱顶

la voûte nervée 网状拱顶

la voûte d’ogives à retombée centrale 扇形拱顶

la voûte à pans bombés 槽形拱顶

le pan bombé 槽壁

la voûte à pans sur plan carré 凹弧形拱顶

le plan carré 拱冠平顶

艺术Ⅴ

l’art chinois 中国艺术

la pagode (多层)宝塔,一种佛塔

le toit à gradine 层叠塔顶

le portique 牌楼,一种纪念性拱门

le passage 拱道,通道

le vase de porcelaine 瓷(花)瓶

l’objet en laque sculptée 雕花漆器

l’art japonais 日本艺术

le temple庙宇

le campanile 钟楼

la charpente 支架,支承结构

le bodisativa, un saint bouddhique 菩萨,佛像

le toril, un portique 鸟居,日本神社前的牌坊

l’art de l’Islam伊斯兰教艺术

la mosquée 清真寺

le minaret(清真寺的)光塔

le mirhab(la chaire à prières) 诵经龛

le minbar (la chaire à prêcher) 讲经台

le mausolée, un monument funéraire 陵墓

la voûte à stalactites 钟乳饰拱顶

le chapiteau arabe 阿拉伯式柱头

l’art de l’Inde 印度(建筑)艺术

Shiva dansant,une divinité hindoue 湿婆,婆罗门教中一主神

La statue de Bouddha (un Bouddha) 释迦牟尼像

Le stupa (le stoupa), un tumulus en forme de coupole, un minument religieux bouddhique 卒堵波(印度佛塔)

Le parasol 伞形顶

La balustrade de pierre 石栏

La çikkara (la tour du temple) 庙塔

L’intérieur d’un sanctuaire rupestre (un çaïtya) 神庙大殿

Le dagoba(un petit stupa) 圣塔,一种小型佛塔

乐器I

la flûte de Pan(la syrinx) 排箫

la diaule(l’aulos), une flûte double 奥鲁管,一种双簧吹奏乐器

la phorbéïa 双簧吹奏口缘

le cromorne (le tournebout) 克朗号,弯号

la flûte à bec 英国八孔直笛

la cornemuse, la musette, le biniou 风笛

le réservoir d’air 风袋,风囊

le tuyau de mélodie (le chlumeau)笛管

le tuyau de bourdon (风笛的)低音管

le cornet à bouquin 弧形古短号

le serpent 蛇形大号

le chalumeau,la bombarde, le pommer 肖姆管,邦巴管

la cithare,la lyre 西塔拉琴,里拉琴

le montant de cithare 扶手,琴拱

le chevalet 琴马

la caisse de résonance 音箱

le plectre (弹奏弦乐用的)拨子

la pochette ( le violon de petit format) 袖珍小提琴,一种小型小提琴

le cistre, un instrument à cordes pincées, la pandore 西特琴,班多拉琴

la rose (la rosace) 音孔

la viole, une viole de gambe, la basse de viole, la violone(contrebasse de viole) 中世纪六弦提琴(高音提琴),一种置于膝上拉的提琴,中音提琴,低音提琴,低音大提琴

l’archet de viole 琴弓

la vielle 手摇弦琴

la roue de vielle 磨擦轮

le couvercle 轮盖,轮罩

le clavier 琴键,键盘

les cordes mélodiques 旋律琴弦

les cordes bourdons 低音弦

le tympanon 大扬琴

le cadre 琴肋

la batte de tympanon valaisan 瓦拉辛扬琴所用的琴槌

le clavicorde (击弦)古钢琴

la mécanique du clavicorde 击弦古钢琴的内部构造

la touche 琴键

la sellette de bascule 平衡杆

le tenon de guidage 导槽

l’appui 支撑杆,支架横杆

la tangente 切音铜块,切板

la corde 琴弦

le clavecin, 拨弦古钢琴

le clavier supérieur 上排键盘

le clavier inférieur 下排键盘

le sautereau 钢琴支杆

le registre à mortaises 滑杆,滑板(音栓)

la languette de sautereau 琴舌

le bec de plume 羽管琴拨

l’étouffoir 制音器

l’orgue portatif 轻便管风琴

le soufflet 风箱

乐谱I

La notation médiévale中世纪音符

La notation du plain-chant 无伴奏齐唱记谱法

La notation mesurée 固定节奏记谱法

La note de musique 音符

La tête 符头

La queue 符杆

Le crochet 符尾

La barre 连符尾

Le point (指示音符值增加的)附点

Les clés 谱号

La clé de sol 高音谱号(G谱号,小提琴谱号)

La clé de fa低音谱号(F谱号)

La cléd’ut troisième 次中音谱号

Les valeurs des notes 音值,音符的时值

La double ronde 二全音符,大音符

La ronde 全音符

La blanche 二分音符

La noire 四分音符

La croche 八分音符

La double croche 十六分音符

La triple croche 三十二分音符

La quadruple croche 六十四分音符

Les silences 休止符

La double pause 二全休止符,大休止符

La pause 全休止符

La demi- pause 二分休止符

Le soupir 四分休止符

Le demi-soupir 八分休止符

Le quart de soupir 十六分休止符

Le huitième de soupir三十二分休止符

Le seizième de soupir 六十四分休止符

La mesure 拍子(时值的记号)

La mesure à deux-huit 八二拍

La mesure à deux-quatre 四二拍

La mesure à deux-deux 二二拍

La mesure à quatre-huit 八四拍

La mesure à quatre-quatre 四四拍

La mesure à quatre-deux 二四拍

La mesure à six-huit 八六拍

La mesure à six-quatre 四六拍

La mesure à trois-huit 八三拍

La mesure à trois-quatre 四三拍

La mesure à trois-deux 二三拍

La mesure à neuf-huit 八九拍

La mesure à cinq-quatre四五拍

La barre de mesure 小节线

La portée 谱表(五线谱)

La ligne(谱)线

L’interligne (线)间(谱线之间)

La gamme d’ut majeur C大调自然音阶

La gamme de la mineur 小调自然音阶段

La gamme de la mineur harmonique 小调音阶[和声]

La gamme de la mineur mélodique 小调音阶[旋律]

La gamme chromatique 半音音阶

Les altérations 临时记号(变音记号,调号)

Les signes d’élévation 升音记号

Le dièse(l’élévation d’un demi-ton) 升号(升高半音)

Le double dièse (l’élévation d’un ton) 重倍升号(升高两个半音或一个全音)

Les signes d’abaissement 降记号

Le bémol(l’abaissement d’un demi-ton) 降号(降低半音)

Le double bémol (l’abaissement d’un ton) 重倍降号(降低两个半音或一个全音)

Le bécarre 还原记号

Les tonalités 调子

Ut majeur(la mineur) C大调(A小调)

Sol majeur(mi mineur)G大调(E小调)

Ré majeur(si mineur)D大调(B小调)

La majeur(fa dièse mineur)A大调(升F小调)

Mi majeur(ut dièse mineur)E大调(升C小调)

Si majeur(sol dièse mineur) B大调(升G小调)

Fa dièse majeur (ré dièse mineur) 升F 大调(升D小调)

Fa majeur (ré mineur) F 大调(D小调)

Si bémol majeur(sol mineur)降B大调(G小调)

Mi bémol majeur (ut mineur) 降E大调(C小调)

La bémol majeur(fa mineur) 降A大调(F小调)

Ré bémol majeur (si bémol mineur) 降D大调(降B小调)

Sol bémol majeur(mi bémol mineur) 降G大调(降E小调)

乐谱II

l’accord 和弦

les accords parfaits 三和弦

l’accord parfait majeur 大三和弦

l’accord parfait mineur小三和弦

l’accord de quinte diminuée 减三和弦

l’accord de quinte augmentée 增三和弦

l’accord de septième 属七和弦

les intervalles 音程

l’unisson同度

la seconde majeure大二度

la tierce majeure 大三度

la quarte 纯四度

la quinte纯五度

la sixte majeure 大六度

la septième majeure大七度

l’octave 纯八度

les ornements 装饰音

l’appogiature longue 长倚音

l’appogiature brève 短倚音

l’appogiature double 滑音

le mordant 不带回音的颤音

la trille 带回音的颤音

le trémolo 上涟音,波音

le mordant inférieur 下涟音,下波音

le gruppetto 琶音

le triolet 三连音

la liaison连线,延音线

le point d’orgue 延长记号

le signe de reprise 反复记号

les indications d’expression 表情记号(力度相对强弱的标记)

l’accent 加强记号(强音,重音)

presto(rapide)急板,快板

portato(note filée) 断奏(带连线的跳音,延音)

tenuto(note tenue)持音

crescendo(en augmentant) 渐强

decrescendo(en diminuant) 渐弱

legato(lié) 连音(连唱或连奏)

staccato(pointé) 断奏,断唱

piano(doucement) 弱(轻微)

pianissimo(très doucement) 很弱

pianissimo piano最弱

forte 强

fortissimo很强

forte fortissimo 最强

fortepiano 强后转弱

l’échelle musicale 音域划分

la double contre-octave 第二列低八度

la contre-octave 中央C起低八度

la première octave 大八度

la deuxième octave 小八度

la troisième octave 中央C 算起高八度

la quatrième octave 第二列高八度

la cinquième octave 第三列高八度

la sixième octave 第四列高八度

la septième octave第五列高八度

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈