英语中有五个元音字母,a、e、i、o、u,字母y有时也可以作元音字母。
这五个元音字母中,a、o、u叫做硬元音,发音部位在口腔的后部,叫做后元音,这时的c和g发硬音/k/和/g/。
e、i、y这三个元音叫软元音,发音部位在口腔的前部,叫前元音,这时的c和g读它的软音/s/和/dʒ/。
如果字母c和g想要在软元音e、i、y前面发/k/和/g/的硬音,我们在单词里加一个字母u,这时u不发音。所以,biscuit里的字母u是为了让字母c在软元音i前发硬音/k/而加上去的,如果不加,c要发/s/的音了,这时的u就不发音了。
希望我能帮助你解疑释惑。
TEF中常见的法语词汇
韵母ui的发音是:ui是u和ei的结合,发音时,先发u的音,接着发ei,口型由圆到扁。
复韵母发音时口型的变化,决定了哪个字母在前、哪个字母在后。
区分ui-iu,如复韵母iu(优),一定是i在前,u在后,因为u在前的话是发不出“优”这个音的——“丢”的注音一定是diū,而不是duī。
扩展资料
韵母ui的汉字有催,吹,对,贵,税。
1、催
读音:cuī 。
释义“
(1)使赶快行动:催促,催办,催讨。
(2)使事物的产生、发展变化加快。
2、吹
读音:chuī 。
释义:
(1)合拢嘴唇用力出气。
(2)说大话。
(3)类似吹的动作。
(4)(事情)失败。
(5)消息流传,鼓动宣传。
ui设计单词有哪些
接下来我和大家分享的是法语TEF考试中常见的词汇,详细内容如下,赶快收走吧!
1、parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à / à la suite de / en raison de (鉴于,因为)
2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟
3、afin de +inf , à l’intention de (为了)
4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de),
5、après avoir f qch, jusqu’a ce que+虚拟 直到…以后
6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste
7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société En attendant (尽管) en dépit de (不顾)
8、Si…que中间夹adjadv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera
9、si+直陈式(如果) si+条件式 (建议)
10、au cas où+条件式 (如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi
11、pourvu que +虚拟式 (只要…便,但愿)
12、de (telle)façon/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式)
13、tellement+adj+que tant/tellement de+n+que
14、de manière à / de façon à+inf (so as to) (以便)
15、à la manière / à façon de (如同)
16、de manière / façon à ce que+subj (为了)
17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that)
18、en quelque façon / moyen (C’est un façon comment les français vivent)
19、de la bonne façon / comme il faut / à propos (properly), en temps et en lieu (adv合适的时间,地点)
20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以 en un mot 总之 au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装 (所以), à cet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot (表结果)
21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj而,却、当)eg:Vous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps Au lieu que (conj非但不…反而+subj/而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train
22、avoir lieu, en premier lieu
23、à tout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a été reçu premier, du moins il le pretend
24、à moins que+subj(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须)
25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a été longue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs=Bien que ta journée ait été longue,tu dois terminer tes devoirs=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a été longue
26、ne…pas moins/n’en…pas(仍然是)eg:Bien que…il n’en est pas moins…/ le lentmain,ma decision n’etait pas moins ferme /quand même/tout de même
27、d’ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le marché(此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard
28、n+bon/ meiller marché, à bon/ meilleur marché(adv)
29、en tant que/ être(作为)
30、ne…ni…ni eg: Il n’y en a ni plus ni moins
31、sans…ni eg: Du th"e, SVP sans sucre ni lait
32、soit…soit… (或此或彼)
33、ou…ou… (表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi(不是你就是我) / Ou l’amour ou la haine en est la cause
34、antôt…tantôt…(一会…一会)
35、avoir failli+inf(险些,差点)prèsque(几乎,差不多)
Vous détruisez le roi 法语的,中文怎么读的??
ui设计单词有哪些注意事项?一,字形,以字为主在做字体的时候,其实并不是说字要有很多字形,而是在字的间架结构方面,根据需要灵活地进行的配置。一般有三种组合:横向组合,斜向组合,斜形组合。2、横竖组合。竖向组合是将字体笔画有竖向弯曲和横向收笔的情况下,使字体发展向上或向下的方向。竖向组合就是将字体由下到上,由左上方或右上方拉开外轮廓,形成斜边或尖角,使字体显得有动感。横向组合时,由于字体倾斜角度偏右或向右倾斜,使字体有一种动感,以引起人们的注意3、方向组合。横向组合是将字体向右或左方方向倾斜,形成竖向视觉传达,所以方向组合排列方式一般。(b) 斜向组合。将字体构成中的倾位因素,如字体的左小斜,或字符的上下不倾斜等,均可体现字体在倾斜方向上的组合变化。
求一些艺术类法语词汇!
巫 得(deī)推(trui-->te huī,连起来就是近似“推”的发音)贼(zeī,注意是一声!) 了 化
巫 得推贼 了 化
wu dei tehui zei le hua (汉语拼音的发音,注意h的音要明显,也就是法语原文的r发音)
按照我的音标念(没标注的就是按照中文的声调念就可以)
视觉传达 communication visuelle
雕塑 scupleture
建筑 architecture
室内设计 architecture intérieure
图案美术设计 dessin graphique
服装设计 stylisme de mode
广告 publicité
包装 packaging
招贴 affiche
装饰艺术 arts décoratifs
arts plastiques 造型艺术
esthétique 美学
arts appliqués 实用艺术
l`art contemporain 现代艺术
contitutions triidimentionelles 立体构成
pratiques bidimentionelles 平面应用
arts médiatiques 媒体艺术
dessin d`espace 空间设计
cinéma audiovisuel **影视Architecture intérieure
Art céramique 陶瓷艺术
Art textile et impression 纺织印染艺术
Expression visuelle 视觉表达
espaces de communication 空间传达
Industries céramiques 陶瓷工艺
Industries graphiques 工业设计
productique graphique 产品设计
design global 整体设计
illustration 插图
géométrie descriptive,volume几何画法 立体(是法国的课程吗>怎么想国内的课程名字)
conception redaction puvlicite广告概念写作
typographie ,mise en page排版学 印刷术
artistique publicité艺术广告
identité visuelle et animation视觉统一 动画
histoire de l’art 艺术史
interprétation d’espaces par le dessin 通过设计的空间解释(好生硬的翻译)
création graphique:fonction signe-image图形创作 图标运用
couleur色彩
dessin d’expression设计表达
infographie数码设计(算是意译吧 呵呵~)
image d’entreprise,signalétique公司标志设计 标志设计
affiche-conception graphique de sites internet网页招贴设计
conception graphique et typographique字体构思 和印刷学
艺术Ⅰ
l’art égyptien 埃及艺术
la pyramide, une sépulture royale 金字塔,帝王的陵墓
la chambre du roi 国王的墓室
la chambre de la reine 王后的墓室
les conduits d’aération 通风雨道
la chambre funéraire 棺室,灵柩室
le temple funéraire 奠堂
le temple de la vallée 谷形神庙
le pylône 塔门
les obélisques方尖碑
le sphinx égyptien 埃及狮身人面像
le disque solaire ailé带翼日轮
la colonne à chapiteau floral fermé (à chapiteau lotiforme) 莲花饰柱
le chapiteau lotiforme球形瓣饰柱头(花蕾形柱头)
la colonne à chapiteau floral évasé(à chapiteau campaniforme) 纸(莎)草花饰圆柱
le chapiteau campaniforme 钟形柱头
la colonne à chapiteau palmiforme 棕榈形圆柱
la colonne historiée 上有雕像的圆柱
l’art babylonien 巴比伦艺术
la frise babylonienne 巴比伦檐壁
le bas-relief en tuiles vernissées 釉面浮雕瓷砖
l’art de Perses波斯艺术
la tour funéraire 塔式陵墓
la pyramide à degrés 阶梯形金字塔
la colonne taurine双牛饰柱头
la retombée de feuillage突出之叶瓣
le chapiteau à palmettes 棕榈形柱头
la volute 涡形饰,螺状饰
le fût 柱身
le chapiteau à protomes de taureau 双牛饰柱头
l’art assyrien 亚述艺术
le palais de Sargon,un palais royal 萨尔贡王宫,宫殿建筑群
le mur d’enceinte urbain 城墙
l’enceinte du palais 宫殿围墙
la ziggurat ,une tour à gradins 神庙塔斯社,一种阶梯形塔楼
l’escalier monumental (王宫)外石阶
le portail principal 正门,大门
le décor du portail 正门浮雕
la figure du portail 正门雕像
l’art d’Asie Mineure 小亚细亚艺术
le tombeau rupestre石墓
艺术Ⅱ
l’art grec希腊(建筑)艺术
l’Acropole 雅典卫城
le Parthénon, un temple dorique帕提农神庙,一座多利斯式神庙
le péristyle 周(列)柱廊
le fronton山花,三角墙
le stylobate柱基(墙基,台基)
la statue 雕像
le mur d’enceinte神庙围墙
les Propylées(le portique)卫城入口,山门
la colonne dorique 多利斯式柱
la colonne ionique爱奥尼亚式柱
la colonne corinthienne 科林斯式柱
l’entablement 飞檐,檐口
le rampant 波纹线脚,反曲线饰
le larmier 檐冠
le soffite(外)檐头
les denticules 齿形饰
le triglyphe 三联浅槽饰(三槽板纹饰)
la métope(多利斯式柱雕带上的)三槽板间平面
la mutule 三槽板纹饰下的短楞条
l’architrave柱顶过梁
le listel波纹线脚,反曲线饰
le chapiteau 柱头,柱顶
le tailloir 顶板
l’échine 钟形圆饰
le gorgerin柱顶凹槽,柱颈
le coussinet de volute 涡形饰垫层
la couronne dce feuilles 叶饰(叶形柱头装饰)
le fût de la colonne 柱身
les cannelures 柱槽,(圆柱上的)条形凹槽
l’embase 柱基,柱座
le tore (上部的)圆盘线脚
la scotie凹弧形线脚
la base circulaire (下部的)圆盘线脚
la plinthe基脚,板形基座
le stylobate 台基,台座
la stèle石碑
l’acrotère 碑(檐)顶饰
le terme 刻有赫尔墨斯头像的石柱
la caryatide;masc: l’atlante 女像(石)柱;男像(石)柱:阿特拉斯(石)柱
le vase grec 希腊瓶饰
les ornements grecs 希腊式装饰
le ruban de perles, une bande ornementale 串珠线脚,一种装饰带
le ruban de flots (ruban de postes) 涡形条饰
le registre de feuillages 叶饰
la palmette 棕榈叶饰
le ruban d’oves 卵箭正反(曲)线脚
le ruban de grecques 回纹饰
le théâtre grec 希腊(露天)剧场
l’orchestre 舞台前乐队席,乐池
le proscenium 舞台前部,台口
l’autel 舞台前祭坛
l’art étrusque 伊特拉斯坎艺术
le templeétrusque伊特拉斯坎神庙
le portique门廊
la cella 内殿
la charpente 檐部
l’art romain 罗马艺术
l’aqueduc 输水槽,渡槽
la conduite d’eau 水道
le bâtiment à plan centré 集中式建筑
la corniche 平嵌线
la coupole 圆顶,穹隆顶
l’arc de triomphe 凯旋门
l’attique顶楼,屋顶室
l’art paléochrétien 早期基督教艺术
la basilique巴西利卡(长方形会堂[教堂],用作法庭、集会场所等)
la nef (教堂)中堂,中殿
le bas-côté(教堂的)侧堂,侧殿
l;abside (la niche d’autel )(教堂东首的)半圆形凹室
le campanile 钟楼
l’atrium 前庭(天井)
la galerie à colonnes 柱廊
le lavabo 泉水
le niveau des fenêtres hautes 高侧窗
l’arc triomphal 凯旋式拱门
l’art byzantin 拜占庭艺术
la couverture en coupoles 穹顶系统
la coupole centrale 主穹顶
la demi-coupole 半穹顶
le pendentif 穹隅
l’oculus zénithal (穹顶上的)采光孔
艺术Ⅲ
l’art roman 罗马式建筑艺术
l’église fomane, une cathédrale 罗马式教堂,一座天主教堂
le transept 翼廊
le choeur 唱诗班
la tour de la croisée 中央塔楼
le toit de la tour 棱锥形塔顶
l’arcature de daies 连拱饰
la frise d’arcatures 圆形连拱饰檐壁
l’arcature aveugle (暗)连拱廊
la lésène 壁柱
l’oculus 小圆窗
le portail latétal 侧门
le décor roman 罗马式装饰
les damiers 棋格饰
les écailles 鳞片(甲)饰
les chevrons 锯齿饰
le voûtement roman 罗马式拱顶系统
le doubleau 横向拱
le formeret 半圆(隧道)形拱
le pilier 支柱
le chapiteau cubique 垫块(方枕)形柱头
l’art gothique哥特式(建筑)艺术
l’église gothique哥特式教堂
la rose 圆花窗
le portail , un portail à ébrasements profonds 教堂正门(主门),一种凹门廊
l;archivolte 拱门缘饰
le tympan三角形门楣
l’architecture gothique 哥特式结构
le système de contrebutement 扶壁
l’arc-boutant 拱(飞)扶壁
le pinacle小尖塔
la gargouille (怪兽形)滴水嘴
la voûte d’ogives交叉拱顶
les nervures (交叉)拱肋
la clé de voûte (拱顶)凸雕饰
le triforium暗楼(连拱与高侧窗之间的部分)
le pilier fasciculé 束柱,柱墩
la colonne engagée 半柱(附墙柱)
le gâble 山花,三角墙
le fleuron 顶端饰,叶尖饰
le crochet 卷叶形(花)饰
la fenêtre à remplages 窗格花窗户,一种尖形窗
le remplage 窗饰,花格窗
le quadrilobe四叶饰
la rosace 五叶饰
les meneaus (窗扇间的)直棂
l’art de la Renaissance 文艺复兴时期(建筑)艺术
le tambour 鼓(形柱)座
la lanterne 顶塔
le pilastre 壁柱(附墙柱)
le palais Renaissance 文艺复兴时期的宫殿
la fenêtre à fronton triangulaire 饰有山花的窗
la fenêtre à fronton surbaissé 弧形窗
le bossage 毛面砌石
le monument funéraire (le tombeau à gisant) 石棺
la guirlande 垂花饰
艺术Ⅳ
l’art baroque 巴罗克式(建筑)艺术
l’église baroque 巴罗克式教堂
l’oeil –de-boeuf 小圆窗
le lanternon 球形圆顶,葱头形穹顶
la lucarne 老虎窗(屋顶窗)
le fronton en arc surbaissé 弧形山墙
les colonnes jumelées 双(圆)柱
le cartouche涡卷形边框
le style Louis XV(le style rocaille)洛可可式(建筑)艺术
la paroi à décor rocaille 洛可可式墙壁
le décor à cartouches rocaille 边框饰
l’imposte 门上装饰
la rocaille 由贝壳或鹅卵石制的装饰,一种洛可可式装饰
la table Louis XVI 路易十六式桌子
l’édifice néo-classique, un bâtiment à portique(à péristyle) 新古典式建筑,一种门楼
la table Empire (拿破仑)帝国式桌子
le canapé Biedermeier 比德迈式沙发
le fauteuil Art Nouveau (法国)新艺术派式安乐椅
les arcs 各种拱门
les piédroits 支柱,墩柱
le sommier ,un claveau 起拱石
la clé de voûte 拱顶石
la face 砌面
l’intrados 方柱
l’extrados 拱背
l’arc en plein cintre 半圆拱
l’arc surbaissé 弧形拱
l’arc elliptique 抛物线拱
l’arc outre passé 马蹄形拱
l’arc en tiers-point 尖顶拱,矢形尖拱
l’arc trilobé(tréflé)三叶拱
l’arc épaulé (并)肩形拱
l’arc en doucine 凸形拱,内外三心拱
l’arc infléchi帐篷式拱,外四心尖拱
l’arc en accolade 莲花形拱(龙骨拱)
l’arc Tudor 都铎式拱
la voûte en berceau 筒形拱(隧道形拱)
le voûtain 拱冠,拱顶
le rein de la voûte 拱侧
la voûte en arc de cloître 回廊拱顶[穹顶]
la voûte sur croisée d’ogives 肋状拱顶
la voûte en étoile 星状拱顶
la voûte nervée 网状拱顶
la voûte d’ogives à retombée centrale 扇形拱顶
la voûte à pans bombés 槽形拱顶
le pan bombé 槽壁
la voûte à pans sur plan carré 凹弧形拱顶
le plan carré 拱冠平顶
艺术Ⅴ
l’art chinois 中国艺术
la pagode (多层)宝塔,一种佛塔
le toit à gradine 层叠塔顶
le portique 牌楼,一种纪念性拱门
le passage 拱道,通道
le vase de porcelaine 瓷(花)瓶
l’objet en laque sculptée 雕花漆器
l’art japonais 日本艺术
le temple庙宇
le campanile 钟楼
la charpente 支架,支承结构
le bodisativa, un saint bouddhique 菩萨,佛像
le toril, un portique 鸟居,日本神社前的牌坊
l’art de l’Islam伊斯兰教艺术
la mosquée 清真寺
le minaret(清真寺的)光塔
le mirhab(la chaire à prières) 诵经龛
le minbar (la chaire à prêcher) 讲经台
le mausolée, un monument funéraire 陵墓
la voûte à stalactites 钟乳饰拱顶
le chapiteau arabe 阿拉伯式柱头
l’art de l’Inde 印度(建筑)艺术
Shiva dansant,une divinité hindoue 湿婆,婆罗门教中一主神
La statue de Bouddha (un Bouddha) 释迦牟尼像
Le stupa (le stoupa), un tumulus en forme de coupole, un minument religieux bouddhique 卒堵波(印度佛塔)
Le parasol 伞形顶
La balustrade de pierre 石栏
La çikkara (la tour du temple) 庙塔
L’intérieur d’un sanctuaire rupestre (un çaïtya) 神庙大殿
Le dagoba(un petit stupa) 圣塔,一种小型佛塔
乐器I
la flûte de Pan(la syrinx) 排箫
la diaule(l’aulos), une flûte double 奥鲁管,一种双簧吹奏乐器
la phorbéïa 双簧吹奏口缘
le cromorne (le tournebout) 克朗号,弯号
la flûte à bec 英国八孔直笛
la cornemuse, la musette, le biniou 风笛
le réservoir d’air 风袋,风囊
le tuyau de mélodie (le chlumeau)笛管
le tuyau de bourdon (风笛的)低音管
le cornet à bouquin 弧形古短号
le serpent 蛇形大号
le chalumeau,la bombarde, le pommer 肖姆管,邦巴管
la cithare,la lyre 西塔拉琴,里拉琴
le montant de cithare 扶手,琴拱
le chevalet 琴马
la caisse de résonance 音箱
le plectre (弹奏弦乐用的)拨子
la pochette ( le violon de petit format) 袖珍小提琴,一种小型小提琴
le cistre, un instrument à cordes pincées, la pandore 西特琴,班多拉琴
la rose (la rosace) 音孔
la viole, une viole de gambe, la basse de viole, la violone(contrebasse de viole) 中世纪六弦提琴(高音提琴),一种置于膝上拉的提琴,中音提琴,低音提琴,低音大提琴
l’archet de viole 琴弓
la vielle 手摇弦琴
la roue de vielle 磨擦轮
le couvercle 轮盖,轮罩
le clavier 琴键,键盘
les cordes mélodiques 旋律琴弦
les cordes bourdons 低音弦
le tympanon 大扬琴
le cadre 琴肋
la batte de tympanon valaisan 瓦拉辛扬琴所用的琴槌
le clavicorde (击弦)古钢琴
la mécanique du clavicorde 击弦古钢琴的内部构造
la touche 琴键
la sellette de bascule 平衡杆
le tenon de guidage 导槽
l’appui 支撑杆,支架横杆
la tangente 切音铜块,切板
la corde 琴弦
le clavecin, 拨弦古钢琴
le clavier supérieur 上排键盘
le clavier inférieur 下排键盘
le sautereau 钢琴支杆
le registre à mortaises 滑杆,滑板(音栓)
la languette de sautereau 琴舌
le bec de plume 羽管琴拨
l’étouffoir 制音器
l’orgue portatif 轻便管风琴
le soufflet 风箱
乐谱I
La notation médiévale中世纪音符
La notation du plain-chant 无伴奏齐唱记谱法
La notation mesurée 固定节奏记谱法
La note de musique 音符
La tête 符头
La queue 符杆
Le crochet 符尾
La barre 连符尾
Le point (指示音符值增加的)附点
Les clés 谱号
La clé de sol 高音谱号(G谱号,小提琴谱号)
La clé de fa低音谱号(F谱号)
La cléd’ut troisième 次中音谱号
Les valeurs des notes 音值,音符的时值
La double ronde 二全音符,大音符
La ronde 全音符
La blanche 二分音符
La noire 四分音符
La croche 八分音符
La double croche 十六分音符
La triple croche 三十二分音符
La quadruple croche 六十四分音符
Les silences 休止符
La double pause 二全休止符,大休止符
La pause 全休止符
La demi- pause 二分休止符
Le soupir 四分休止符
Le demi-soupir 八分休止符
Le quart de soupir 十六分休止符
Le huitième de soupir三十二分休止符
Le seizième de soupir 六十四分休止符
La mesure 拍子(时值的记号)
La mesure à deux-huit 八二拍
La mesure à deux-quatre 四二拍
La mesure à deux-deux 二二拍
La mesure à quatre-huit 八四拍
La mesure à quatre-quatre 四四拍
La mesure à quatre-deux 二四拍
La mesure à six-huit 八六拍
La mesure à six-quatre 四六拍
La mesure à trois-huit 八三拍
La mesure à trois-quatre 四三拍
La mesure à trois-deux 二三拍
La mesure à neuf-huit 八九拍
La mesure à cinq-quatre四五拍
La barre de mesure 小节线
La portée 谱表(五线谱)
La ligne(谱)线
L’interligne (线)间(谱线之间)
La gamme d’ut majeur C大调自然音阶
La gamme de la mineur 小调自然音阶段
La gamme de la mineur harmonique 小调音阶[和声]
La gamme de la mineur mélodique 小调音阶[旋律]
La gamme chromatique 半音音阶
Les altérations 临时记号(变音记号,调号)
Les signes d’élévation 升音记号
Le dièse(l’élévation d’un demi-ton) 升号(升高半音)
Le double dièse (l’élévation d’un ton) 重倍升号(升高两个半音或一个全音)
Les signes d’abaissement 降记号
Le bémol(l’abaissement d’un demi-ton) 降号(降低半音)
Le double bémol (l’abaissement d’un ton) 重倍降号(降低两个半音或一个全音)
Le bécarre 还原记号
Les tonalités 调子
Ut majeur(la mineur) C大调(A小调)
Sol majeur(mi mineur)G大调(E小调)
Ré majeur(si mineur)D大调(B小调)
La majeur(fa dièse mineur)A大调(升F小调)
Mi majeur(ut dièse mineur)E大调(升C小调)
Si majeur(sol dièse mineur) B大调(升G小调)
Fa dièse majeur (ré dièse mineur) 升F 大调(升D小调)
Fa majeur (ré mineur) F 大调(D小调)
Si bémol majeur(sol mineur)降B大调(G小调)
Mi bémol majeur (ut mineur) 降E大调(C小调)
La bémol majeur(fa mineur) 降A大调(F小调)
Ré bémol majeur (si bémol mineur) 降D大调(降B小调)
Sol bémol majeur(mi bémol mineur) 降G大调(降E小调)
乐谱II
l’accord 和弦
les accords parfaits 三和弦
l’accord parfait majeur 大三和弦
l’accord parfait mineur小三和弦
l’accord de quinte diminuée 减三和弦
l’accord de quinte augmentée 增三和弦
l’accord de septième 属七和弦
les intervalles 音程
l’unisson同度
la seconde majeure大二度
la tierce majeure 大三度
la quarte 纯四度
la quinte纯五度
la sixte majeure 大六度
la septième majeure大七度
l’octave 纯八度
les ornements 装饰音
l’appogiature longue 长倚音
l’appogiature brève 短倚音
l’appogiature double 滑音
le mordant 不带回音的颤音
la trille 带回音的颤音
le trémolo 上涟音,波音
le mordant inférieur 下涟音,下波音
le gruppetto 琶音
le triolet 三连音
la liaison连线,延音线
le point d’orgue 延长记号
le signe de reprise 反复记号
les indications d’expression 表情记号(力度相对强弱的标记)
l’accent 加强记号(强音,重音)
presto(rapide)急板,快板
portato(note filée) 断奏(带连线的跳音,延音)
tenuto(note tenue)持音
crescendo(en augmentant) 渐强
decrescendo(en diminuant) 渐弱
legato(lié) 连音(连唱或连奏)
staccato(pointé) 断奏,断唱
piano(doucement) 弱(轻微)
pianissimo(très doucement) 很弱
pianissimo piano最弱
forte 强
fortissimo很强
forte fortissimo 最强
fortepiano 强后转弱
l’échelle musicale 音域划分
la double contre-octave 第二列低八度
la contre-octave 中央C起低八度
la première octave 大八度
la deuxième octave 小八度
la troisième octave 中央C 算起高八度
la quatrième octave 第二列高八度
la cinquième octave 第三列高八度
la sixième octave 第四列高八度
la septième octave第五列高八度