你所说的过去完成时是不是指复合过去时呀 ? 其实所有复合时态, 各种倒装,否定。。。 都一样, 举例说明吧:
正常顺序是这样的
:主语-
ne
--
第一个代词--第二个代词
--
变位动词
--
pas
疑问的主谓倒置,简单倒置只需将主语放在变位动词后面
Il
ne
s'en
souvient
pas
疑问句简单倒装
:(主语放在变位动词后)
Ne
s'en
souvient-il
pas
如果是肯定,去掉
ne
pas
:
s'en
souvient-il
Ses
parents
ne
se
'en
souviennent
pas
主语为名词,疑问句复杂倒装
((变位动词后面加与主语对应的主语代词)
Ses
parents
ne
s'en
souviennent
-ils
pas
如果是肯定疑问,去掉
ne
pas
:
Ses
parents
s'en
souviennent-ils
复合时态的倒装, 以复合过去时为例
:
正常顺序是这样的
:主语-
ne
--
第一个代词--第二个代词
--
变位动词(即助动词)
--
pas
----过去分词
Il
ne
s'en
est
pas
souvenu
疑问句简单倒装
:
(主语放在变位动词即助动词后)
ne
s'en
est-Il
pas
souvenu ?
如果是肯定,去掉
ne
pas
:
s'en
est-Il
souvenu ?
Ses
parents
ne
s
'en
sont
pas
souvenus
主语为名词,疑问句复杂倒装
(变位动词,即助动词后面加与主语对应的主语代词)
Ses
parents
ne
s'en
sont-ils
pas
souvenus
如果是肯定疑问,去掉
ne
pas
:
Ses
parents
s'en
sont-ils
souvenus
法语里面关于定语从句的时候动词倒装的问题~
最近过去时肯定形式:Il vient de lire un roman
最近过去时否定形式:Il ne vient pas de lire un roman, mais une revue
最近过去时肯定形式主谓语倒装:Vient-il de lire un roman
最近过去时否定形式主谓语倒装:Ne vient-il pas de lire un roman
法语副代词en怎么带入倒装里?
这不是法语
habit是衣服的意识
住在那里应该是habite
这句话没错是定语从句,où地点代词
代表à
Nice我想好像是où这里也作为这个复合句的连词作用如果不倒装的话
会变成son
oncle
habite
à
nice
,
就成了两句话了
虽然意思差不多
但没那种连贯和强调的意境了。
其实你们这种教学方法我认为有缺陷好像在教中文语法一样呵呵我市瞎猫乱撞的!
En
veux-tu
直接宾语代词间接宾语代词,副代词的位置都在变位动词,或有关动词前面,如有否定,在
ne
后面,如果是疑问句的倒装,即主谓倒装,把主语倒到位于后面即可,不管代词的事。
Tu
veux
du
boeuf
Veux-tu
du
boeuf
Tu
en
veux
En
veux-tu
Tu
veux
prendre
du
café
Veux-tu
prendre
du
café
Tu
veux
en
prendre
Veux
-tu
en
prendre