法语小问题。关于voudrais的问题

条件式现在时(Conditionnel Présent) 用于独立句中表示语气婉转的愿望、请求等,用于复合句中表示某一假设条件下可能发生的情况,例如:Si j'étais vous, je ferais autrement

如果楼主的英文还不错的话,当条件式现在时表示假设条件发生的情况是,可以联系一下英文中的i would like或者i should have,在表示委婉请求的句子中,法语的翻译可以译为:“请允许我”或者“我希望可以”

当表示委婉语气时,无论是口语中还是书面,条件式现在时都会用到,一般对长辈或者级别较高的人讲话时,例如老师或老板,都会条件式现在时,可以使语气更加婉转。

例如“je voudrais savoir si c'est possible que vous puisse m'aider”我想知道您可不可以帮我。

类似的动词还有pouvoir , devoir等,这里可以联系英文的情态动词might ,ought,would的用法,这样可以方便楼主理解。

在这里给出几个动词变位

Je pourrais

Tu pourrais

Il pourrait

Nous pourrions

Vous pourriez

Ils pourraient

这是一个类似谚语的句子

读音为:/si ʒønɛs savɛ si vjɛjɛs puvɛ/

意思为:但愿年少者经验丰富,年老者行动方便!

(原句直译“但愿年轻人知道,老年人能够”,但实际表达的汉语就要加工一下)

注:这里的savaient是savoir 的变位,意思是“知道”,在这样的句子里就是一种愿望,毕竟年轻人不如老年人知道的多

而pouvaient是pouvoir 的变位,意思是“能”,一般老年人行动不便,所以才有行动便捷的这样的处理方式

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈