情感的解释情感的解释是什么

跪求法语翻译......急急!!!

你好!

1· lui non 在这里表达的意思为:他则不是;所以这句话跟上一句话也就是跟上下文做了连接。前面比如说:Ils sont des étudiants de français Elle est amoureuse de la langue française; lui, non, la langue française ne le passionne pas tellement (他们是学法语的学生。她是法语的爱人(她非常喜欢法语),但他不是这样,法语不怎么让他有激情。)这不是一种很好的用法,但是可以替代转折,也就是省略mais这个词。

2。Je n'ai rien compris à ce sujet À ce sujet 是一个固定用法,类似的还有à ce propos, 意思是在这个问题上(这个主题里)。这句话大概意思是:在这个问题上,我什么都没有明白。动词comprendre是一个及物动词,所以可以说:J'ai compris (ceci/cela) (la matière) (ce que tu veux dire) 等等等等。

3。第三题我只能回答你,法语语法规定就是这样子的。espérer后面只能跟indicatif,不能跟虚拟式(subjonctif)。我当时学也困惑了好久;但是有些东西是死记硬背。比如souhaiter,vouloir,aimer(条件式:j'aimerais que)后面就跟虚拟式,也没有其他的解释。

4 我不知道你si那个词的练习做了没:(条件式)

si j'étais millionaire, je ferais

si je suis mathématicienne, je ferai

法语的动词时态非常多,但用法都比较清楚,不像英语。在这里你首先要看整篇文章是现在时还是过去时多一点:

Présent: indicatif présent, passé composé, futur simple (composé是不正式用法:je vais), conditionnel présent (ou passé), subjonctif présent, impératif présent

Passé: indicatif passé simple, passé antérieur, imparfait, plus-que-parfait, conditionnel présent (注意:相当于“过去的未来”:跟英语的i would/was going to相似)conditionnel passé, subjonctif, (subjonctif里的imparfait和plus-que-parfait很少用,相当于古文)

有些时态是两个时间里都能用的。

动词时态要慢慢学,慢慢就明白了。所以你不用着急,等所有的时态学完了老师自然会教:这一段是描述,所以用imparfait。这一段是action,所以用passe simple。重要的是读懂文章学的更快。有些同学可能有很多分析题目的方法,你可以找找跟时间有关的词汇,但我觉得还是读懂文章比较快。

谁能给我一些比较浪漫的法语诗句,女生喜欢的,谢谢了!

大概说的是这人很不高兴, 不能睡觉她说她很害怕, 世界在很快地改变, 一个人梦见了一个人, 时间过去了, 而她却没发现她不知道这是什么激情她大声地叫, 她的自信心已经没有了她已经没有勇气去告诉另外一个人她的感情了她不明白, 什么是激情, 什么是爱人她不知道世界上有长生不死的爱人人们在很快地改变那里有什么人 她 她不知道, 她输了她不知道该做什么她不行, 她没有时间去想她有什么选择有一点累了帮助她! 她害怕她一生中都没有人陪伴她她怕没有时间去把这些热情发出来, 但是, 她的爱人, 她怕

差不多把每一句都按着她的意思给翻译出来了

法语歌Plus je pense a toi的翻译及歌词

法语爱情优美语句

1美梦如同一首好诗,可遇而不可求,它们常常在会不经意间降临。 Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu

2我在等一个可以把我的寂寞画上休止符的人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer

3L'amour c'est comme le cristal (水晶),si difficile à trouver ,mais si facile à casser 爱情犹如水晶一般,如此难寻,却又易碎。

4你会不会因为一首歌而想起一个人,会不会因为一个人而爱上一座城,会不会因为一座城而怀念一种生活。Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville

5在这个世界上,男人最珍贵的财产就是他所爱女人的一颗心。Pour un homme, la plus précieuse possesion du monde est le coeur de la femme qu'il aime

1Je suis désolé, mais tout à coup tu me manques对不起,突然很想你

2Le petit ami parfait ne boit pas, ne fume pas, ne ment pas, et n'existe pas 完美的男友不喝酒,不抽烟,不撒谎,且不存在。

3“爱情,只有开始的时候才是最美好的,所以我们往往在一次次的“开始”中寻找到快乐。” ' En amour, il n'y a que les commencements qui soient charmants; c'est pourquoi on trouve du plaisir à recommencer souvent '

4一见钟情coup de foudre 坠入爱河tomber amoureux 拥抱s’embrasser 接吻échanger un baiser 激情la passion émotion 同居concubinage 求婚demander qn en mariage 结婚mariage 蜜月lune de miel 婚纱 une robe de mariée 情郎l'amant 情妇 la maîtresse

5Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble 我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我们在一起的时候我找到了自己

1Aujourd'hui ,juste un petit mot pour te dire combien je t'aime,joyeuse La Fête Qixi!今天,简单一句话来告诉你我是多么地爱你,七夕快乐!

2Pour bien aimer une vivante il faut l'aimer comme si elle devait mourrire demain 如要很好地爱一个活着的女人,应该那样爱她:想着她明天就会死去。

3" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!" 如果爱情不曾存在,我会为我们发明它。

4" Si un jour tu dois me quitter, fais le sous la pluie,pour que tu ne me vois pas pleurer " 如果有一天你要离开我,请在雨中,这样你不会看到我流泪。

5"les oiseaux ont des ailes pour voler et moi j'ai mon coeur pr t'aimer!" 鸟儿拥有翅膀是为了飞翔, 而我拥有这颗心是为了爱你!

1si tu aimes deux personnes,prends la deuxieme: car tu va pas tomber amoureux d'autre personne si tu aimes bien quelqu'un 假如你爱上了两个人,选择第二个。因为如果你真爱第一个,就不会去爱其他人。

2Tu es toujours la quand j'ai besoin de toi… Tu sais me faire rire et tu sais me faire pleurer… de joie 当我需要你的时候,你总在那里 你知道如何让我笑,如何让我开心地流泪。

3Tu as prix mon coeur, avec ton sourire, ta tendresse… Grace à toi, ma vie s'émerveille 你用你的微笑、你的温柔俘获了我的心。 因为你,我的人生苏醒了。

4Joyeuse St-Valentin 情人节愉快! Mon coeur ne bat que pour toi 我的心只为你而跳动。 Joyeuse Saint Valentin pour tout le monde et tout les amoureux 祝所有朋友和所有恋人情人节愉快!Je t'aime vraiment 真的爱你。Je t'aime bien fort深深地爱你。Tu es tout pour moi 你是我的全部。

5Quand je suis triste ,je pense à toi ,comme en hiver on pense au soleil ;et quand je suis gai ,je pense à toi ,comme en été on pense à l'ombre .悲伤的时候,我会想你,就像冬日想念暖阳;开心的时候,我也会想你,就像夏日里渴望荫凉。

1Le 7 juillet du calendrier lunaire 农历七月初七

la Fête Qixi 七夕

la Saint-Valentin chinoise中国情人节

2Le centre de toute bontée et de toute joie est l'amour  所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。

3L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volontée  爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。

4ll a plus douce l'harmonie est le son de la voix de celle que l'on aime  最柔美和谐是情人之间的悄悄话。

5L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art  爱情既是一种感情,也是一种艺术。

1一个好老公从不记得自己老婆的年龄,但总是记着她的生日。 Un bon mari ne se souvient jamais de l'âge de sa femme, mais de son anniversaire toujours

2我觉得,我们之间的友谊是缘分。Je vois dans notre amitié la force du destin

3Merci d'entrer dans ma vie, dans notre vie… Je suis heureuse ce soir, et ce bonheur, je veux le partager avec toi Je t'aime… 感谢你进入我的生活,进入我们的生活 今晚我很高兴,我愿与你一起分享这份幸福 我爱你。

4我们的结合是缘分。Loin d'être le fait d'un hasard, ce mariage est voulu par notre destin commun

5他们之间的缘分已尽。C'en est fini de leur amitié〔指友谊〕/union〔指结合〕/amour〔指爱情〕

1如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到的每一颗星星,都是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的夜晚。 Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit

2Peu importe où je me trouve, peu importe où tu te trouves Mes pensées sont projettée sur toi 无论我在何处,无论你在何处,我的思念总投影在你身上。

3缘分 affinité; prédestination; sort; destin; concours de circonstances; volonté de Dieu/du Dieu céleste/du Dieu tout-puissant; nés l'un pour l'autre; être faits l'un pour l'autre

4Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu Les choses sont noires, les créatures sont opaques Aimer un être, c’est le rendre transparent 上帝在一切的后面,但是一切遮住了上帝。东西是黑的,人是不透明的。爱一个人,便是要使他透明。

5爱情这东西,时间很关键。认识得太早或太晚,都不行。—《2046》 Le temps est critique pour l’amour Cela ne va pas en se connaissant trop tôt ou trop tard

我欲与你一起生活

J'ai envie de vivre avec toi

我渴望与你一起生活

J'ai envie de rester avec toi

我渴望与你耳鬓斯摩

Toute la vie, de rester avec toi

一辈子,与你耳鬓斯摩

Toute la vie, toute la vie, toute la vie

一辈子,一辈子,一辈子

J'ai envie de chanter quand tu chantes

我渴望歌唱当你歌唱时

J'ai envie de pleurer quand tu pleures

我渴望哭泣当你哭泣时

J'ai envie de rire quand tu ris

我渴望笑当你笑时

Quand tu ris, quand tu ris

当你笑时,当你笑时

Mais en lisant ta lettre

但当我读你的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir

我知道再也没有希望

Je sais que tu ne viendras pas

我知道你不会来

Au rendez-vous ce soir

赴今晚之约

J'avais tout préparé

而我已精心准备

J'avais tout décidé

而我已下定决心

Mais tu ne viendras pas

但你不会来

Au rendez-vous ce soir

赴今晚的约会

J'ai envie de parler avec toi

我渴望与你说话

J'ai envie de dire n'importe quoi

我渴望随便说点啥

J'ai envie pourvu que tu sois là

我渴望你在这里

J'ai envie de vivre avec toi

我渴望和你一起生活

J'ai envie que tu sois près de moi

我渴望你在我身边

J'ai envie que tu sois près de moi

我渴望你在我身边

Mais en lisant ta lettre

但读着你的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir

我再也看不到希望

Je sais que tu ne viendras pas

我知道你不会来

Au rendez-vous ce soir

赴今晚之约

J'avais tout décidé

我都已下过决心

J'avais tout préparé

我都已精心准备

Mais tu ne viendras pas

而你却不会来

Au rendez-vous ce soir

赴今晚之约

J'ai envie de parler avec toi

我想与你说话

De dire n'importe quoi

随便说点啥

De vivre avec toi

说说和你一起生活

J'ai envie de chanter quand tu chantes

我渴望唱歌当你唱歌时

J'ai envie de pleurer quand tu pleures

我渴望哭泣当你哭泣时

J'ai envie de rire avec toi

我渴望随你一起笑当你笑时

J'ai envie de quand tu ris

请法语高手翻译此歌:《L'adieu》

Je Pense à Toi

我在想你

La nuit qui tombe vaporise une odeur

夜幕降临飘洒一种味道

Et tous les soirs, faut la voir

每个夜晚也都会看到

Nous manger, a fait peur

夜色将我们吞噬 好可怕

Je pense à toi

我在想你

La nuit est un chat noir qui me porte bon heur

夜晚是一只黑猫 给我带来好运

Pleut du bleu, pleut du noir

蓝色的雨,黑色的雨

a devore les couleurs

吞噬了所有的颜色

Je pense à toi

我在想你

(Refrain)

Puis qu’il me faudra un jour partir

有一天我得离开

Ne plus jamais revenir

再也不会回来

Puis qu’il m’a fallu si souvent mentir

过去我常常说些谎言

Cacher, mes rêves et mes desirs

隐瞒我的梦想和愿望

Aujourd’hui, aujourd’hui

今天,在今天

Je peux te l’écrire

我终于可以写信给你

Aujourd’hui, je veux te le dire

今天我想对你说

Quand tu es loin de moi

当你我相隔这般遥远

Je pense à toi

我在想你

Quand tu es loin de moi

当你我相隔这般遥远

Je pense à toi

我在想你

La lune est si pàle

月色这般惨淡

Il est bientt six heures

即将清晨六点

Des bus bondés, pas trés gais, De chargent des travailleurs

拥挤的巴士载满要去上班的人也高兴不起来

Et je pense à toi

我在想你

Le ciel qu’était gris

灰蒙蒙的天空

S’obscurcit un d’tit peu

一点一点慢慢黑下来

De gros nuages noirs

大片的黑云

Jettent un voile sur mes yeux

像面纱一样蒙在我的眼前

Je pense à toi

我在想你

女生法语名字。

Aux arbres mouilles de septembre 在九月潮湿的树林里

A leur soleil de souvenir 在他们记忆的光辉里

A ces mots doux, a ces mots tendres 在那些甜言蜜语里

Que je t'ai entendu me dire 我听见你对我说

A la faveur d'un chemin creux 在崎岖路旁的风向标上

Ou d'une bougie allumee 或在燃着的曳曳烛光里

Adieu a ce qui fut nous deux 永别了,曾经的我们

A la passion du verbe aimer 以爱情该有的激情

L'adieu est une infinie diligence 永别需要永无止尽的努力

Ou les chevaux ont du souffrir 是那些马应该要遭遇的

Ou les reflets de ton absence 是那些因你离开而生的投影

Ont marque l'ombre du plaisir 打着悲伤的烙印

L'adieu est une lettre de toi 永别是关于你的一个词

Que je garderai sur mon cœur 一个我会永远铭记在新的词

Une illusion de toi et moi 一个关于你我的幻象

Une impression de vivre ailleurs 一个重新开始生活的希望

L'adieu n'est que verite devant Dieu 永别只是在上帝面前的一个真理

Tout le reste est lettre a ecrire 剩下的只有所写的字母

A ceux qui se sont dit adieu 而那些字母就是永别

Quand il fallait se retenir 当它值得铭记一生

Tu ne peux plus baisser les yeux 你就再也无法低下头

Devant le rouge des cheminees 在红色的道路上

Nous avons connu d'autres feux 我们还知道其他的火焰

Qui nous ont si bien consumes 那火焰将我们燃烧殆尽

L'adieu, c'est nos deux corps qui se separent 永别,是我们两人肉体的分离

Sur la riviere du temps qui passe 在奔流向前的时间的长河里

Je ne sais pas pour qui tu pars 我不知道你为谁而离开

Et tu ne sais pas qui m'embrasse 我也不知道谁将我拥抱

Nous n'aurons plus de jalousies 我们不再会有嫉妒

Ni de paroles qui font souffrir 也不会有难以忍受的言辞

Aussi fort qu'on s'etait choisi 如同我们曾经的选择那般

Est fort le moment de partir 离别的时刻也是如此的决绝

Oh l'adieu ! 喔 永别了!

L'adieu c'est le sanglot long des horloges 永别是时钟长长地哽咽声

Et les trompettes de Waterloo 是滑铁卢的小号声

Dire a tous ceux qui s'interrogent 向所有那些发问的说

Que l'amour est tombe a l'eau 爱情已沉入水底

D'un bateau ivre de tristesse 从浸满悲伤的小舟上坠落

Qui nous a ronge toi et moi 河水淹没了你和我

Les passagers sont en detresse 行人为我们伤悲

Et j'en connais deux qui se noient 在他们中我认识两个 你和我

Adieu, 永别了

Aux arbres mouilles de septembre 在九月潮湿的树林里

A leur soleil de souvenir 在他们记忆的光辉里

A ces mots doux, a ces mots tendres 在那些甜言蜜语里

Que je t'ai entendu me dire 我听见你对我说

A la faveur d'un chemin creux 在崎岖路旁的风向标上

Ou d'une bougie allumee 或在燃着的曳曳烛光里

Adieu a ce qui fut nous deux 永别了,曾经的我们

A la passion du verbe aimer 以爱情该有的激情

L'adieu c'est le loup blanc 永别是头在山里的

Dans sa montagne 白狼

Et les chasseurs dans la vallee 是在山谷里的追捕者

Le soleil qui nous accompagne 陪伴我们的太阳

Est une lune bete a pleurer 是在哭泣的愚蠢的月亮

L'adieu ressemble a ces marees 永别就像是潮汐

Qui viendront tout ensevelir 它能将

Les marins avec les mariees 水手和夫妇们淹没

Le passe avec l'avenir 如同过去与未来

Oh l'adieu ! 喔 永别了

Oh l'adieu 喔 永别了

自己翻译的可能句子顺序有些没调好 凑活着看看吧~

Cerise 樱桃

Rose 玫瑰

Mélodie 音律

Elodie 没什么特别意思,就是好听

Estelle 源自拉丁语的Stella,也就是星星

Emmanuelle 很浪漫有遐想的名字

Florence 源自Fleur,花朵

Christelle 还是源自Chris,但是也很好听

Anaïs 好听,而且是一款法国香水品牌的名字

Ilona 也是好听

Calipso 个人很喜欢,希腊神话中的云雾女神,也是加勒比海盗中Davis Jones的仙女恋人的名字

Echos 回声,也是一位女神的名字

Divine 神奇的意思

个人比较喜欢的还有 Phynomène, Gwenaelle, Gwendoline, Charline, Mylène

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈