帮忙用法语回答几个问题

1 la contition du travail a ameliore en ce moment , parce que la developpe de la societe

2 pour les gens qui sont ne apres le 1990 ,on ne sait pas

3 non ,l'argent n'est pas la chose unique dans ma vie

4 parceque le chinois est plus en plus important dans le monde

5 respecter la bonne habitude quotidienne

6 问题不全

7 l'action , il y a des risques

8 大学生肯定就是高等教育,这个问题不是很清楚

9 un bon ami est mieux que un parent ,sauf les parents

10 不知道你的家乡在哪

求法语翻译!在此期间希望能进入法国领事馆,通过自己在语言方面以及生活上的优势协助上海法领馆,,,,

Je suis tres heureux d'avoir recu votre lettre et de votre encouragement Il y a plus d'un mois que nous nous sommes vus Je suis en train d'apprendre le francais en participant serieusement au stage La langue francaise est a la fois belle et precise Pour moi, malgre des difficulte au cours des etudes, je vais faire des efforts et chercher a utiliser le francais dans la vie quotidienne

J'espere vous revoir bientot

Merci beaucoup!

球大神帮忙翻译一下 法语 这些在法语怎么说

在此期间希望能进入法国领事馆,通过自己在语言方面以及生活上的优势协助上海法领馆。

Au cours de cette période espère que le consulat à entrer en France en ce qui concerne les langues, ainsi que pour la vie sur les consulats。

通过自己在语言方面以及生活上的优势,协助上海法领馆做好日常的相关工作。

En ce qui concerne les langues et grâce à ses propres ressources et aider à la vie quotidienne sur bien des consulats

(望采纳)

J'ai passé l'examen de anglais universitaire de niveau six

Je peux bien utiliser le logiciel de office et ps

Je peux écouter ,parler,lire et écrire l'anglais couramment

Le capacité de communication quotidienne et fondamentale de français et japonais

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈