关于法语和西班牙语

我是学西语的,以前学过一点点法语,首先说简单,我觉得西语比法语简单。发音上西语基本上是完全字音一一对应,没有拼读规则,没有字母组合。而法语有字母组合,比如oi。而且我觉得大舌音(西语)比小舌音(法语)好发。单词和语法我也觉得西语比法语简单一些(虽然二者是同一个语族的,而英语则是另一个语族的)。比如“八十”,西语就是ochenta,法语是quatre-vignts,就是四个二十,觉得法国人在算术上比较笨,一百之内竟然要动用乘法。应用上来说,我也认为西语比较实用。现在中国和拉美之间贸易和其它往来升温要比中国和非洲之间的快(很多法语国家在非洲),而且相对来说拉美国家综合经济实力要比非洲国家强,所以未来几年中国还是需要大量的西语人才的。再有现在国内会西语的人比会法语的少,竞争没那么激烈。学语言不要仅仅盯着语言源出国,还要看看整个世界上说这个语言的所有国家的整体形势是怎么样的。是否好出国不可一概而论,也和是否会语言没有特别直接的联系。如果你不会法语或西语,去非洲的法语国家和拉美的西语国家也不一定难,你即使会法语或西语,去法国或西班牙也不一定很容易,当然肯定比你不会要好一些。

西班牙语和法语

A la carte

按菜单点菜;单点;

餐厅吃饭的时候,菜式一般会有套餐和单点两种,如果某个菜你想单点,就可以用a la carte。

Ballet

芭蕾舞

Bon appetit

(祝您)用餐愉快

在餐厅吃饭的时候,服务员上完菜,会跟你说bon appetit,相当于说enjoy your meal。

bon是“好”的意思,以bon开头的词组很多,如bon vivant(生活愉快)、bon voyage(旅途愉快);等等。

Bouquet

花束

a bouquet of violets, 一束紫罗兰

Bureau

(政府)部门

这个词有很多种含义,在英文一般是指政府部门吧,目前我见到的基本是这种用法。

Cache

缓存

学计算机的小伙伴对这个词应该比较熟悉。我一开始看到这个词的时候,去查字典,然而并没有查到,原来它是个法语词。不过这个词很常见啊,可能是我当时用的字典比较旧?

Cafe

咖啡店

我一直以为这个单词来自西班牙语。

法国用法语怎么说?

从发音上说,西班牙语有大舌音,法语有小舌音等。个人认为法语要简单一些。

从语法上说,法语是欧洲语言中语言较简单的,但西班牙语语法也不是很复杂。

从词汇量说,西班牙语单词很多,想想有那么多国家都在说,词汇一定会很多;而法语词汇量很少。

两种语言跟英语都有相似之处。但英语中从法语外来的词汇更多。

总体上来说,法语比西班牙语简单。但环境很重要,美国说西班牙语的人比较多,有利于你学好西班牙语吧。

法语就是西班牙语吗?如果不是,那么它们的区别是什么?

français

释义:法国。

语法:法兰西共和国(英语:French Republic),简称“法国”(France),是一个本土位于西欧的半总统共和制国家,海外领土包括南美洲和南太平洋的一些地区。

例句:

Marie migrera peut - être en France, Mickey au Japon, je vais peut - être quitter la Chine, aller à l 'université à l' étranger, me marier et avoir des enfants

玛丽或许会移民去法国,米奇或许会去日本,我或许会离开中国,去国外上大学,并结婚,生孩子呢。

扩展资料

近义词:République française

释义:法兰西共和国。

语法:全称法兰西共和国。位于欧洲西部。西临大西洋,西北隔拉芒什海峡与英国相望,东北邻比利时、卢森堡,东邻德国、瑞 士、意大利,东南临地中海、摩纳哥,西南邻西班牙、安道尔。是世界主要经济发达国家之一。

例句:

En 1827, le propriétaire d 'une salle de bains de la République française à Paris transportait ses clients par autobus, le premier bus ressemblant à une boîte longue, à Mara

1827年,法兰西共和国巴黎一家浴室的老板用公共汽车接送顾客,最初的公共汽车像长长的箱子,是用马拉的。

法语不是西班牙语,两者不是同一种语言。

西班牙语与法语区别有:

1、发音方面,听到大舌音就是西语,法语只有小舌音,西班牙语两个都有。

2、阅读方面,看到成对出现的叹号和问号,句首是倒的句尾是正的,就是西班牙语,法语只有句尾一个正的标点。

3、语法方面:  两种语言的语法都比较复杂。动词变位方面。法语有4个语式,22个时态,常用的有11个时态。西班牙语有6个语式,19个时态,常用的有14种。现在法语中不用的虚拟将来未完成时、虚拟将来完成时在西班牙语日常生活中依旧使用。西班牙语的变位更难掌握些。

4、书写方面: 法语有缩写现象,如la + 元音开头字母需写成l'。西班牙语不存在该现象。法语书写上更麻烦,更容易出错。另外字面上如果看到á/í/等,就是西班牙语。

5、西班牙语单词经常用a/o结尾,法语的话这两个字母结尾的单词相对少见。

:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈