Translation studies
As we all know, translation means communication It is important to our daily life When we want to communicate with others, At first, We must translateone language into another But, translation is a complex process Because thereare many additional factors involved If we wan t t o get a prefect result, we must master many skills
This paper talked about something about translationI think if we pay more attention to the following details, we will do better in translation
While opening up new perspectives, the genegel approach as practiced in North American transition workshops might best be characterized by a theoretion and subjection that tend to reinforce whatever theoretical values individual translators hold much that has been written on the subject of translation yields very little when sifed for theoretical substance because it has always been written as if spoken in the wortkshop the personal anecdotes and pieces of advice may provide some help ,but certainly not the coherent and consistent theory required for translation
The problem is not just a contemporary phenomenon in North America ,but one that has troubled translation theory historically people practiced translation ,but they were never quite sure what they were practicing During the sixties in the United States ,the translation workshop perpetuated the same practice Clearly, a more systematic approach to translation was needed ,and the discipline that appeared to have the theoretical and linguistic tools necessary to address the problem was linguistics
有这个词吗。。- = 是不是拼错了啊
如果是region 的话
则是指
n
1 地区; 地带; 区域; 范围2 行政区3 (世界上某个特定的)地区4 生物地理学区5 (艺术、科学等的)领域;范围6 (身体的)部位7 (大气、海水等的)层8 数学区域