si 在il 和ils其安全必须省音,变成s'il 和s'ils,而在elle和elles前则是禁止的。在其他以元音字母开头的单词前也是禁止的。
如果si后面有on,在口语中,一般只接都si on,但是在书面语或者高雅语句中,通常会变成si l‘on,que则变成que l'on,qu’on也可以,où l'on 或者où on等等。
法语用si 的时候后面的词怎么变
这是一个法语的形容词比较级有plus/aussi/moins+形容词+que来组成,表示较高/同等/较低程度,但是在否定句中,只能用aussique或者si que表示,且sique不能用于肯定句,所以这个题目只能选择si。
法语代词
你的问题太大了,有很多用 si 的多种情况。我下面给你举几个例子:
Tu ne me connais pas ---- Si , je te connais
你不认识我 ? ---- 不,我认识你 。
Il est si pouvre qu'il n'a pas d'argent pour acheter des livres
他太穷了,没钱买书。
S'il faisait beau demain ,nous irions à la Grande Muraille
如果明天天气好的话,我们就去长城 。
J'aurais pu avoir tout ce qu'il faut , si J'avais eu assez d'argent
假如我有足够的钱,我本该什么都有了 。
Je me demande si elle était malade 我在想,她是不是生病了。
(你要问的是那种情况 !)
1)n'importe laquelle, 是泛指代词,你看你的句子里已经有名词了,应该用泛指形容词, 形容词可以和名词共同使用,对吧, 而代词,既然代替了名词,就不该另有名词
2)quelconque 可以用在名词后面
举例给你 :
a-- Passe-mo s'il te plaît un dictionnaire b-- Larousse ou Petit Robert a-- N'importe lequel 哪本都行
-- Tu peux t'occupper de ces enfants C'est très facile, raconte-leur une histoire quelconque
随便讲个故事
-- Les enfants aiment toujours les contes de fée N'importe quelle histoire pourra les intéresser
什么故事他们都爱听