法语si和后边的词放一起要写成s'吗

si 在il 和ils其安全必须省音,变成s'il 和s'ils,而在elle和elles前则是禁止的。在其他以元音字母开头的单词前也是禁止的。

如果si后面有on,在口语中,一般只接都si on,但是在书面语或者高雅语句中,通常会变成si l‘on,que则变成que l'on,qu’on也可以,où l'on 或者où on等等。

法语用si 的时候后面的词怎么变

这是一个法语的形容词比较级有plus/aussi/moins+形容词+que来组成,表示较高/同等/较低程度,但是在否定句中,只能用aussique或者si que表示,且sique不能用于肯定句,所以这个题目只能选择si。

法语代词

你的问题太大了,有很多用 si  的多种情况。我下面给你举几个例子:

Tu  ne  me  connais  pas   ----  Si ,  je  te  connais

你不认识我 ? ---- 不,我认识你 。

Il  est  si  pouvre  qu'il  n'a  pas  d'argent  pour  acheter  des  livres

他太穷了,没钱买书。

S'il  faisait  beau  demain ,nous  irions  à  la  Grande  Muraille

如果明天天气好的话,我们就去长城 。

J'aurais  pu  avoir  tout  ce  qu'il  faut , si  J'avais  eu  assez  d'argent

假如我有足够的钱,我本该什么都有了 。

Je  me  demande  si  elle  était  malade 我在想,她是不是生病了。

(你要问的是那种情况 !)

1)n'importe laquelle, 是泛指代词,你看你的句子里已经有名词了,应该用泛指形容词, 形容词可以和名词共同使用,对吧, 而代词,既然代替了名词,就不该另有名词

2)quelconque 可以用在名词后面

举例给你 :

a-- Passe-mo s'il te plaît un dictionnaire b-- Larousse ou Petit Robert a-- N'importe lequel 哪本都行

-- Tu peux t'occupper de ces enfants C'est très facile, raconte-leur une histoire quelconque

随便讲个故事

-- Les enfants aiment toujours les contes de fée N'importe quelle histoire pourra les intéresser

什么故事他们都爱听

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈