法语 是什么意思

法文(又称法语)属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他19亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。学法语和学任何一种语言一样,分为两个阶段、一个叫做语音阶段,一个叫做基础阶段。

一、语音阶段。

法语是一种拼音文字,由字母组成单字,单字的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。法语采用的是拉丁字母,法语字母共有二十六个,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其余二十一个是辅音字母,其中y字母有时当元音字母用。法语和英语一样,不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,需要借助国际音标来作辅助,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。

一、辅音字母的发音。

B b 双唇并拢,形成阻塞,然后打开,让气流从口腔冲出,声带振动。

C c 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出清辅音。

D d 舌尖抵住上齿龈,舌尖肌肉不要紧张,气流在冲破舌尖与上齿之间的阻塞时声带振动,发出浊辅音。

F f 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,形成阻塞,气流从上齿与下唇间的缝隙通过,声带不振动。

G g 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉不要紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出浊辅音。

H h 这个字母在任何情况下都不发音,但在字的开头分为哑音和嘘音,在元音之间起分音的作用。

J j 发舌端齿龈后部摩擦音。双唇突出成圆形,舌尖上翘靠近上齿龈后部,气流从舌前部和硬腭之间的空隙产生摩擦,声带振动。

K k 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出清辅音。

L l 舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,气流从舌两侧通过,同时舌尖还原,声带振动。

M m 双唇闭住,气流从鼻腔而出,声带振动。

N n 舌尖抵住上齿龈,舌尖肌肉紧张,气流从鼻腔而出,声带振动,同时舌尖离开上齿龈。

P p 双唇爆破音。双唇肌肉紧张,气流在冲破双唇形成的阻塞时,发出清晰的爆破音。

Q q 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出清辅音。q后面常常跟着u,此时u不发音。

R r 小舌擦音,舌尖抵住下齿,舌后部抬高,靠近软腭和小舌,形成一个狭窄的空隙,气流从这个空隙通过,发生摩擦,声带振动。

S s 舌尖抵下齿,上下齿靠近,舌前部和硬腭之间形成一个狭窄缝隙,气流从这个缝隙通过。

T t 开口,舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,舌尖肌肉紧张,气流冲破舌尖与上齿形成的阻塞,发出爆破音。

V v 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,形成阻塞,发音时气流从上齿与下唇之间的缝隙通过,利用摩擦发音,声带振动。

W w 双唇突出成圆形,舌后部向软腭抬高,气流经过口腔,由双唇间空隙而出,声带振动,同时产生摩擦。

X x 一般发ks的音。

Y y 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。

Z z 舌尖抵住下齿,上下齿靠近,舌前部与硬腭之间形成一个狭窄缝隙,气流从这个缝隙摩擦而出,声带振动。

二、元音字母的发音。

A a 口张大,舌位稍稍靠前,舌尖抵住下齿。

E e 舌尖抵住下齿,舌前部略抬起,开口度小于a。

I i 舌尖抵住下齿,口腔肌肉较紧张,开口度极小,唇形扁平。

O o 舌尖离开下齿,舌略向后缩,双唇突出呈圆形,开口度较大。

U u 舌位与开口度与i相同,但是双唇突出呈圆形,类似于德语的变元音。

三、元音字母组合的发音。

ai 舌尖抵住下齿,舌前部略抬起,开口度小于a。

au 舌略向后缩,舌尖离开下齿,开口度小,双唇前突成圆形。

eau 舌略向后缩,舌尖离开下齿,开口度小,双唇前突成圆形。

ei 舌尖抵住下齿,舌前部略抬起,开口度小于a。

eu 舌位与开口度和e相同,但双唇要呈圆形,肌肉要向内收缩。

il 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。

ill 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。

oeu 舌位与开口度和e相同,但双唇要呈圆形,肌肉要向内收缩。

oi 发wa的音。

ou 开口较小,呈圆形,舌向后退,舌后部向上抬起,舌前部下降。

四、复合辅音的发音。

ch 双唇突出呈圆形,舌尖向上翘,靠近上齿龈后部,形成一个窄缝,气流通过时产生摩擦而发音。

gn 舌前部抬高,接触到硬腭,软腭下垂,气流从鼻腔冲出。

ph 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,形成阻塞,气流从上齿与下唇间的缝隙通过,声带不振动。

五、鼻化元音的发音。

在法语里有四个鼻化元音,它们由元音字母加m或n来表示,m和n的后面没有其它元音字母或者m、n,否则就不发出鼻化元音,而发口腔元音。

an/am 发音与a相似,口形更大,舌向后缩,让气流同时从口腔和鼻腔通过。发音时,不要提前结束口腔音,以避免造成单一鼻音现象。

en/em 发音与a相似,口形更大,舌向后缩,让气流同时从口腔和鼻腔通过。发音时,不要提前结束口腔音,以避免造成单一鼻音现象。

in/im 发音与e相似,气流从鼻腔和口腔同时通过。

on/om 发音与au相似,舌尖离开下齿,舌略向后缩,双唇前突呈圆形,气流同时从口腔和鼻腔通过。

un/um 发音与eu相似,气流从鼻腔和口腔同时通过。也可以发成im/in。

单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。

另外,以不发音的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。

辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。

在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。

在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,如长音符、分音符、尖音符、钝音符和软音符。

长音符:通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为e。用在a上,则发后元音的a,用在o上则发au音。

分音符:可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音。

尖音符:只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音e,舌尖抵住下齿,嘴角向两边拉开,开口度小于e。

钝音符:用在字母“e”上表示这个字母发开口音e,用在其他字母上以区分不同的语义。

软音符:只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发k音,在“e、i”前发s音,如果在“a、o、u”前想让它发s音,需加软音符。

法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。

二、基础阶段。

学会了发音,再开始学词汇和语法。

法语是一种屈折语,但屈折变化形式相对比较少。

一、名词、冠词、形容词都有阴阳性和单复数的区别。如:

un grand lit

deux grands lits

une grande nouvelle

deux grandes nouvelles

二、动词根据人称、时态、语态等作变化,称为变位。法语的动词不定式有-er、-ir、-oir、-re四种结尾,按变位规则分为三大组。

第一组:以-er结尾的规则动词,但是aller、avoyer、convoyer、dégravoyer、dévoyer、envoyer、fourvoyer、louvoyer、renvoyer、vouvoyer等属于第三组动词。

第二组:以-ir结尾的规则动词,但是并不是所有以-ir结尾的动词都属于第二组动词。

第三组:不规则动词,不定式以-er、-ir、-oir、-re结尾。例如:

以-er结尾的动词:aller、avoyer、convoyer、dégravoyer、dévoyer、envoyer、fourvoyer、louvoyer、renvoyer、vouvoyer

以-ir结尾的动词:courir cueillir dormir fuir souffrir acquérir tenir venir assaillir vêtir mentir servir gésir

以-oir结尾的动词:avoir asseoir devoir mouvoir pouvoir recevoir savoir valoir vouloir voir falloir pleuvoir

以-re结尾的动词:boire croire conclure cuire connaître craindre dire écrire être faire lire mettre naître plaire prendre résoudre rire suivre vaincre rendre vivre peindre frire clore

希望我能帮助你解疑释惑。

法语单词翻译

巴洛克(Baroque)一词本义是指一种形状不规则的珍珠,在当时具有贬义,当时人们认为它的华丽、炫耀的风格是对文艺复兴风格的贬低,但现在,人们已经公认,巴洛克是欧洲一种伟大的艺术风格。

1,arts typique du style ornementé qui, au XVIIe et XVIIIe siècles en Europe occidentale, rompt avec le formalisme du style classique

2,qui est spécialisé dans le répertoire musical de la période baroque

3,qui rompt avec l'ordre, la logique ou l'esthétique habituels

古典主义:17世纪流行在西欧、特别是法国的一种文学思潮。因为它在文艺理论和创作实践上以古希腊、罗马文学为典范,而被称为“古典主义”。

classicisme :1,caractère de ce qui est conforme à la tradition ou aux habitudes de la majorité

2,arts esthétique fondée sur l'équilibre, la clarté et la rigueur, à l'imitation de l'Antiquité, et caractéristique du XVIIe siècle

3,caractère d'une œuvre qui, quelle qu'en soit l'époque, relève d'une esthétique classique

雅风

词语解释: 1诗风,作诗的风气。 2指《诗经》。

这个差的有点远,但是我只能想到这个了~

rythme poétique:诗歌韵律

1:littérature propre à l'art du langage traduisant des sentiments, des émotions et des images au moyen de cadences, de sonorités et de figures de style

2:qui suscite des sentiments, des émotions et des images souvent romantiques

希望答案对您有用~ ^_^

法语词汇

1 aux enfants 用重读人称代词 eux、

2 leur 是 “他们的”的意思 EUX是“他们”(代词ils(他们)的重读人称代词)

3 看带此后的名词是单数还是复数 性数配合 例如他们的(一个)孩子leur enfant

他们的(几个)孩子就是 leur enfants

4 en不是a la的缩合冠词 en只是介词 这在国家属性名词前需要注意配合

还有du 等于 de+le是正确的

en不是a la的缩合冠词 所以不存在 en fin juin

缩合冠词: a le=au; a les=aux; de le=du;de les=des

分不清du 的de 是你分不清冠词还有没有注意缩合

冠词分为 定冠词和不定冠词

不定冠词里还有部分冠词 表示抽象、不可数、不缺指的名词前都用部分冠词

因此比如 de la patience,这里的patience是抽象名词 所以用部分冠词

还有一种情况 parler de le chinois,这里的 de le 就需要考虑冠词的缩合 变为 parler du chinois,

而不是 parler de le chinois,

回答完毕。谢谢

法语英语是什么呢

淡薄:nf dilution (dilution des sentiments感情的淡薄)

淡泊(名利):nm désintérêt/ nf indifférence

等待:nf attente

悲伤:nf tristesse (这个词有不少近义词,区别在于运用范围和悲伤程度,列出来给你参考:affliction/amertume/chagrin/désolation/douleur/peine/souffrance/tourment)

关于法语中几个单词的意思~~帮忙~~谢谢

法语英语是French。

1、新来的老师给我们把法语教得生动活泼。

The new teacher really brought French to life for us 

2、干这项工作你得会说法语。

You must be able to speak French for this job 

3、法语单词“太阳”是阳性的。

The French word for 'sun' is masculine 

4、世界上许多地方都说法语。

French is spoken in many parts of the world 

5、出版商已委托人把这本书译成法语。

Publishers have commissioned a French translation of the book

voyant

a

1有视力的,能看的

2鲜艳夺目的,花花绿绿的

nm

1[技]信号灯, 信号盘;指示灯,灯光信号;信号指示器

2有超人视力者;预言者,通灵者;

专业词典

1 adjm

工程技术信号灯,信号盘;指示灯,灯光信号;信号

指示器:~de balise浮标的信号指示器

~d'huile油位表

2adjm

航海(灯船的)信号球

adjm

测觇标

<<<vayant没有唉……>>>

Cimmérien

Cimmérien

m

西梅尔阶

orienteur

orienteur,se

a

officier ~ [军]测位技术员

nm

1[技]定向仪

2~ (professionnel)职业指导者

专业词典

1 adjm

工程技术定向仪

2adjm

军事测位技术员

orienteur marqueur

m

导引装置

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈