法语关于时间的几个介词Dans en, apres的用法问题

只有  Dans 和 apres  可取,其中最优秀的选择是 Dans

为什么

Tu peux venir me voir 根据这部分, “你来我这里”发生在“我”说话之后, 时间的起点是“我”说话那一刻, 这三个介词中, 只有 dans能表达这个意思

-- Il arrive dans 3 heures 三小时后 

-- Le film commence dans quelques minutes

-- Dans un an, j'aurai mon diplôme 一年后我就得到毕业证啦, 或者--再过一年,我就。。。

Tu peux venir me voir _dans__ 2 heures 两个小时后你再来

en是在某一事件段内完成的,比如:我用5分钟修理了一辆车,我用3 年完成论文, 我不能再 1 分钟内什么都给你解释到, 。。。

-- J'ai réparé ma voiture en 5 minutes

-- J'ai fait ma thèse en 3 ans

-- Je ne peux pas tout t'expliquer en une minute

所以在这里 en是不能用的

最后 après

这个词用起来稍难些

如果有前后文,可以用,否则不要用,比如

-- Est-ce que je peux passer te voir -- Oui, Tu peux me voir après deux heures ( de l'après -midi)意思是你可以在(下午)两点以后来。。。

一般这个词这样用

après 2 heures d'attente 等了两个小时之后 :après + 时间 +补语

deux ans après ( = deux ans plus tard) 两年后,比如在讲故事时, 两年后他考取了清华,两年后,他参军了--这个两年后,和你说话的时间无关, 是和你讲的事情中的时间比较

un an après son arrivée en France 他来到法国一年后

Après 22 heures , il faut étteindre la lumière ( = après 10 heures du soir 晚上十点以后)

所以在你的句子中,由于没有前后文,还是不要用

时间用各种语言怎么说?要英语,日语,韩语,法语。。。。。越多越好,分越多。

说几点都要在前面加上 il est 几点几点,要是聊天别人问你,也可以不加il est直接说时间。

比如 1点 = il est 1 heure 也可以简写成 1h

1:10 = une heure dix

2:30 = deux heures trente 或者 2 heures et demie

3:15 = trois heures quinze 或 trois heures et quart

5:45 = cinq heures quarente-cinq 或 six heures moins le quart

法国一般习惯二十四小时制,所以20:00 确切一点就是vingt heures 当然你也可以说huit heures完全没问题

法语里面表示时间的介词一直没理清过 高人指点?

时间:

英语:Time

法语:temps

日语:时间

德语:Zeit

俄语:время

西班牙语:tiempo

世界语:tempo

泰语:เวลา

dans表示在一段时间之后,如:je vais finir mon boulot dans une heure我一个小时之后能完成工作;

en表示在一个时间点上,通常用在年份或者月份等时间上,如:en 2016,en janvier在2016年,在一月份;

à用来表示时间的情况比较少,也没有固定的意义,一般是用于固定句式上,如à ce moment 现在, à ce jour là这一天等;

par表示时间用的也很少,我想不出例子。

pour表示一段时间,在一段时间内,如:pour combien de temps大概需要多久?

depuis表示已经有多久的时间了,如:depuis une dizaine de jours已经有十几天了;

pendant表示在一段固定的时间之内,如:il fait froid pendant tout l'hiver整个冬天都很冷;

纯手工打字,另参考了多年不看的法语语法书。。。。希望能帮到你!

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈