只有 Dans 和 apres 可取,其中最优秀的选择是 Dans
为什么
Tu peux venir me voir 根据这部分, “你来我这里”发生在“我”说话之后, 时间的起点是“我”说话那一刻, 这三个介词中, 只有 dans能表达这个意思
-- Il arrive dans 3 heures 三小时后
-- Le film commence dans quelques minutes
-- Dans un an, j'aurai mon diplôme 一年后我就得到毕业证啦, 或者--再过一年,我就。。。
Tu peux venir me voir _dans__ 2 heures 两个小时后你再来
en是在某一事件段内完成的,比如:我用5分钟修理了一辆车,我用3 年完成论文, 我不能再 1 分钟内什么都给你解释到, 。。。
-- J'ai réparé ma voiture en 5 minutes
-- J'ai fait ma thèse en 3 ans
-- Je ne peux pas tout t'expliquer en une minute
所以在这里 en是不能用的
最后 après
这个词用起来稍难些
如果有前后文,可以用,否则不要用,比如
-- Est-ce que je peux passer te voir -- Oui, Tu peux me voir après deux heures ( de l'après -midi)意思是你可以在(下午)两点以后来。。。
一般这个词这样用
après 2 heures d'attente 等了两个小时之后 :après + 时间 +补语
deux ans après ( = deux ans plus tard) 两年后,比如在讲故事时, 两年后他考取了清华,两年后,他参军了--这个两年后,和你说话的时间无关, 是和你讲的事情中的时间比较
un an après son arrivée en France 他来到法国一年后
Après 22 heures , il faut étteindre la lumière ( = après 10 heures du soir 晚上十点以后)
所以在你的句子中,由于没有前后文,还是不要用
时间用各种语言怎么说?要英语,日语,韩语,法语。。。。。越多越好,分越多。
说几点都要在前面加上 il est 几点几点,要是聊天别人问你,也可以不加il est直接说时间。
比如 1点 = il est 1 heure 也可以简写成 1h
1:10 = une heure dix
2:30 = deux heures trente 或者 2 heures et demie
3:15 = trois heures quinze 或 trois heures et quart
5:45 = cinq heures quarente-cinq 或 six heures moins le quart
法国一般习惯二十四小时制,所以20:00 确切一点就是vingt heures 当然你也可以说huit heures完全没问题
法语里面表示时间的介词一直没理清过 高人指点?
时间:
英语:Time
法语:temps
日语:时间
德语:Zeit
俄语:время
西班牙语:tiempo
世界语:tempo
泰语:เวลา
dans表示在一段时间之后,如:je vais finir mon boulot dans une heure我一个小时之后能完成工作;
en表示在一个时间点上,通常用在年份或者月份等时间上,如:en 2016,en janvier在2016年,在一月份;
à用来表示时间的情况比较少,也没有固定的意义,一般是用于固定句式上,如à ce moment 现在, à ce jour là这一天等;
par表示时间用的也很少,我想不出例子。
pour表示一段时间,在一段时间内,如:pour combien de temps大概需要多久?
depuis表示已经有多久的时间了,如:depuis une dizaine de jours已经有十几天了;
pendant表示在一段固定的时间之内,如:il fait froid pendant tout l'hiver整个冬天都很冷;
纯手工打字,另参考了多年不看的法语语法书。。。。希望能帮到你!