一个 法语 小问题

12:ce

dont

3:dont

1、2题道理一样的,都要倒装。s'agir的用法是il

s'agit

de

qch,qch要用ce代,所以一定是ce

dont而不是单个的dont

第三题只是连接句子的前后部分,原语序是proprietaire

de

la

maison,把maison提到前面之后就要用dont了。而跟1、2题不同的是这里不需要代词,所以不需要ce。

多数情况下都用dont,duquel

de

laquelle等用的情况不多,除非是某些搭配短语中出现了de,如a

partir

de,

au

bord

de给你个例句:la

riviere

au

bord

de

laquelle

il

habite

est

poluee他家旁边的那条河被污染了。

几个关于法语动词时态的问题~大家帮帮忙啊~

法国口音:单词的重音一般是相对固定的字落在最后一个音节。

节奏组:法语句子可以分为按照意义和语法结构的节奏部分。一般的节奏组的名义,主要是所有辅助的词汇以及相关内容的话,构成了节奏部分。每个节奏组只有最后一个音节的重音,重读音节的。在

联系涌(LA联络):相同的节奏组,原词词结束前的辅音的发音,然后一个单词以元音开头,前一个辅音发音,人民币背后的声音合成的音节。如:

- 欧EST-IL? ELLE EST actrice(红色字母代表相关涌音节)

[R]在年底前元音在非重读音节读长音。 ,如:chercheur,acteur。法语比英语好声音很短,只是象征性地稍长的平均音节。

字母H字不发音,如娜塔莉[娜妲莉的情人,habite [升技]。但H开头的词时,有两种情况:⑴静音(H MUET)以前的声音的色调,如:IL habiter UNE heure(一小时),(2)嘘色调h(H ASPIRE)以前字相关联的钟,如:乐的英雄(英雄); UNE艾讷(仇恨)。小时开始的标有星号的词的字典嘘的声音。

辅音字母C,F,L,R一般这个词发音,如囊;呐?F;金属;晚报。其他辅音字母一般都不会结束的单词中的读音,如联合国弹性垫层(反弹),弗兰吗?的AIS(法国),联合国小炒(跳跃); heureux(幸福)。外来词或拼写的单词,一些辅音发音的词,如:**(英文单词),总线(英文单词),费尔[FIS](特别拼写)。

相关的颂读[Z],如:策n'est PAS联合国罗马。

是法国最重要的后缀,无论是发音,这里列出的是一些基本的例子。

在一般情况下,不发音的辅音的法国后缀。

规则:1,后缀是什么??,在一般情况下,要发音:

例如: - 囊,AVEC秒,拉丁美洲和加勒比,TRUC

例外:塔巴克,布兰克

规则:1后缀?D,在一般情况下,是不显着的:

例如:盛大,诺德,朗

规则:1。后缀为E,一般来说,不发音:

例如:美女,夫人,表

规则:1后缀f,在一般发音:

例子:NEUF,厨师,BREF

规则:1,后缀是吗?克,一般是不发音:

例子:岔尖,长,vingt。

规则:1,后缀是吗?小时,一般情况下,从来没有发音:

例如:上流,谦逊heureux

规则:后缀是什么??,在一般情况下,要发音:

例如:急性心肌梗死,lundi,jeudi

规则:1,后缀是?升,在一般的发音:

例如:

规则正常的信号,杂志,:1 ,后缀为O,在一般情况下,要发音:

例如:钢琴,无线电NUMERO

规则:1,后缀为P,一般是不显着的:

例如:beaucoup,冠军,一些营

例外:拉链帽在

规则:1,后缀是什么?问,在一般情况下,要发音:

例如:COQ,CINQ

规则:后缀为R,一般来说,要发音:

例如:恋情,法院,卓悦?

规则:1,后缀是什么?的,一般没有明显的:

例如:巴黎,DES CHINOIS

例外:公交车,火星,传感规则:T的后缀,一般来说是没有明显的:

例如:儿童,春意盎然既成事实

例外:直接,但是,确切的

规则:1后缀通常情况下,你想为u发音:

例子:菜单,aigu

规则:1,后缀为?x,在一般情况下,是不显着的:

例子:双人舞,choix,声电台

例外:SIZ迪克斯

规则:1 GT后缀,一般来说,是没有明显的:

例如:doigt

规则1后缀的PS,在一般情况下,是不显着的:

例如:临时工,兵团

法语常用词

1Pierre habite dans une maison qui a été construite il y a trois ans

首先这里用被动式,房子是被建造的 后面有il y a ,一般il y a后跟的过去时,所以这里用被动式过去时所以construit后还有e,是因为被动式时,动词相当是形容词,要根据主语做性数的变化而maison是阴性的

句意是 pierre住在一所三年前盖起的房子里

2On veut bien chercher un interprète qui connait à la fois le français et l'anglais

我觉得这里用现在时就可以了

3Cette jeune mariée ne savait pas que son ancien copain viendrait la voir

我觉得这里可以用将来时,表示她的前夫将会来看她

当主句是过去时,而从句要表示将来时,可以用条件式来表示

代词填空

1Donnez-moi toutes les photos qui nous ont été montrées hier au bureau

从句是被动式的过去时,看后面的动词 ont été montrées ,就知道这个动作的发出对象应该是阴性,复数,那么nous就不可能是主语了那么这个从句就缺少主语成分,所以选择qui

而事实上,这里的nous是动词monter的间接宾语

句意为,给我您(你们)昨天在办公室给我们看过的照片

2 Ceux que de plus heureux que ce qui est arrive notre maître l'année dernière

这题我不是很清楚

3L'été est la saison où les étudiants ont leurs grandes vacances

用 où做时间的引导词

夏季,是一个学生们都一个长假的季节

4Est-ce que tu as encore confiance en cet homme que tout le monde sait qu'il t'a trahi

这是que这个引导词最普遍的用法吧,就是连接两个句子

你依然相信这个所有人都知道他背叛了你的男人吗

5___ à quoi je pense ne vous concerne pas

貌似这句都不缺少成分啊

我想什么,不关你的事

6Je vous demande de prendre pour modéles ___ qui travaillent bien

这句貌似也不缺少成分啊

7Voulez-vous me dire ce qui vous plait le plus dans le journal d' aujourd' hui

8Voici ce que nous avons dit sur la

situation du monde

跪求法语发音(单词读法)的规则和窍门。谢谢

聊天用语 comment ca va? 近来好吗? comme si,comme ca! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好 Le francais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? Comment ca se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon francais! 你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le francais? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 Quand on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错! C'est entendu ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil! 如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une question à vous poser 请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确 Que faire? 做什么的 Que dire? 说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, SVP! 请稍等 Dites-moi en gros de quoi il s'agit把这件事的大体意思跟我说说:)

Veuillez me l'expliquer plus en détail请解释的详细一点 Répétez encore une fois ,SVP!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur! 衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的 Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit !好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗? A ce soir ! 晚上见 A demain!明天见 A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见 A tout à l'heure!一会见 Bonne chance! 祝你好运。 Bonne fête! 节日快乐。 Bonne année! 新年快乐 。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end! 周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 Je me fais chier 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tranes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous你在胡搞什么 t'arrives ou quoi你到底来不来 Allons, magne-toi 喂, 赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches你在磨蹭什么

天气常用语 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui ----今天天气好。 ----Il fait beau ----天气好极了。 ----Il fait un temps magnifique(splendide) 天气温和。 Il fait doux(bon,tiède) 天气凉爽。 Il fait frais 今天有太阳。 Il fait du soleil 天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages 天气干燥。 Il fait sec 天气潮湿。 Il fait humide 天气不好。 Il fait mauvais 今天阴天 Il fait un temps gris ----气温多高? ----Qu'indique le thermomètre ----10度 Le thermomètre marque 10 degrés ----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro 今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C 今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui Zéro degré

今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu Il fait mois d'aot ----八月份平均气温多少? ----Quelle est la température moyenne du mois d'aot ----平均气温摄氏30度 ----La température moyenne est de 30°C 你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région 最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée 夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 冬天,气温可下降到零下30度。

1Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi 我也很好。 5、 Au revoir 再见。 6、 A bientt ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux Nol ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans 我二十岁。 3、 Je suis Chinois 我是中国人。 4、 Je suis étudiant 我是大学生。 5、 J’habite à Paris 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha 我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles 你叫什么名字? 8、 Tu es Franais 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu 你多大了? 10、 Tu viens de Paris 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/** 12、 C’est Sophie 这是索菲。 13、 Elle est professeur 她是教师。 14、 Elle est très jolie 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche 你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi 你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi 我去看**,你和我一起去吗? 5、 Je t’invite à dner 我请你吃饭。 6、 Tu peux venir 你能来吗? 7、 Quel jour 哪天? 8、 Samedi après-midi 星期六下午。 9、 A quelle heure 几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi 下午三点种。 11、 Où on se verra 我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix 在和平咖啡馆。 13、 D’accord ! 同意! 14、 Volontiers 好吧。 15、 Avec plaisir 非常高兴。 16、 Oui, j’accepte 我接受。 17、 C’est entendu 一言为定。 18、 C’est une bonne idée 好注意。 19、 C’est chouette 好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord 我不同意。 21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué 对不起,我很累。 22、 Je suis désolé Mais je ne peux pas 很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible 很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas 不行。 25、 C’est très gentil Mais je ne suis pas libre 这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas 我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas J’ai du travail 对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma 去看** 29、 Aller au théatre 去看戏 30、 Aller à l’opéra 去听歌剧 31、 Aller au musée 去博物馆 32、 Aller au café 去咖啡馆 33、 Aller au restaurant 去饭馆 34、 Aller à la discothèque 去舞厅 35、 Aller à la piscine 去游泳 36、 Aller à la campagne 去乡下 四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici 对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin 这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui 马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible 他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir 我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici 是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui 是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait 请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui 不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti 不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir 您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part 请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message 我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte 这是我的卡片。 15、 Par ici 请从这边走。 16、 Asseyez-vous 请坐。 17、 Faites comme chez vous 请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas 请不必拘束。 19、 Combien êtes-vous dans votre famille 你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq 五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille 我该走了。 22、 Ne partez pas si tt 请不要这么早就走。 23、 Attention à la marche 小心梯级。 24、 Voulez-vous du café 您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci 好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire du thé 不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette 来支烟? 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯! 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous ! 请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez ! 请品尝! 33、 Ca sent bon ! 真香! 34、 C’est très bon 很好吃。 35、 C’est excellent / C’est délicieux 好吃极了。 36、 Prenez-en encore 再吃点。 37、 Je n’en peux plus 我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore du vin 您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime 我正在节食。 40、 J’ai trop mangé 我吃的太多了。 41、 Je vais prendre du poids 我体重要增加了。 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil 感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi 不必谢。 45、 Merci beaucoup 非常感谢。 46、 Je vous en prie 不客气。 47、 Je t’aime 我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup 我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好! 51、 C’est très joli ! 真漂亮! 52、 Que c’est beau ! 多美啊! 53、 Vraiment 真的吗? 54、 Tu trouves 你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu 你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau 我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous 这是给您的。 58、 Merci, vous êtes très gentil 谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas 您太客气了。 五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone 您的电话号码是多少? 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG 您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All, bonjour ! 喂,您好! 6、 All ! L’Ambassade de France 您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur A qui voulez-vous parler 是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler 您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe 稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait 请稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait 请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher 我去找他。 15、 Qui le demande 是哪一位找他? 16、 Qui est là 谁打电话? 17、 Qui est à l’appareil 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui 您是哪一位? 19、 All, le bureau des renseignements 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée 占线。 21、 La ligne n’est pas libre 线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage 电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas 这个号码没人接。 24、 Personne ne répond 没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro 您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro 您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro 对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro 您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable您可以打他的手机。30、 Je rappellerai plus tard 我晚一点再打。 31、 Voulez-vous laisser un message 请问您要留言吗? 32、 Pouvez-vous lui transmettre un message 您能替我转告一下吗? 33、 Bien sur, Monsieur 当然可以,先生。 34、 Attendez, je vais prendre note 当然可以,我记一下。 35、 Je vous entends très mal 我听不清您讲话。 36、 La liaison est mauvaise 线路不好。 37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort 您能不能声音再大点? 38、 Ne raccrochez pas 请不要挂电话。 39、 Je n’ai pas encore fini 我还没讲完呢。 40、 Le téléphone est coupé 电话断了。 41、 On a raccroché 对方挂了电话。 42、 Je voudrais téléphoner à Pékin 我要给北京打电话。 43、 All, Madame l’Opératrice 喂,是总机吗? 44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 请给我转8899分机。 45、 Vous avez la ligne Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。 46、 Je voudrais un appel ordinaire 我要一个普通电话。 47、 Je voudrais un appel urgent 我要一个加急电话。 48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard 这里是直线电话还是总机? 49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner 对不起,先生,请问哪里可以打电话? 50、 Où peut-on acheter des cartes 什么地方能买到磁卡? 51、 A la poste 在邮局。 52、 Dans des bureaux de tabac 在烟草铺里。 53、 Je voudrais une télécarte 我要买一个电话卡。 六、住宿 2、Avez-vous fait une réservation 您预订房间了吗? 3、Bonjour, avez-vous une chambre libre 您好,您这儿有空房间吗? 4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit 您好,我想预订一个单人间。5、Je voudrais réserver une chambre pour deux 我想预订一套双人房间。 6、Quel genre de chambre voulez-vous 您想要订什么样的房间? 7、On voudrait une chambre avec une belle vue 我们想订一个视野优美的房间。 8、Je préfère une chambre près de l’escalier 我想要一个靠近楼梯的房间。 9、Il y a une salle de bains dans la chambre 房间里有浴室吗? 10、Y a-t-il la télévision dans la chambre 房间里有电视吗? 11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre 房间里有电话吗? 12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre 房间里有空调吗? 14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants 这套房间是供带孩子的15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains 旅行社为一套带浴室的房间。 16、Cet htel se trouve au centre de la ville 这家酒店位于市中心。 17、Cet htel se trouve dans la banlieue de la ville 这家酒店位于市郊。 18、Cet hotel est bien situé, il n’y a pas de bruit 这家旅馆位置很好,没有噪音。 19、Quel est le prix de cette chambre 这个房间每天的房钱是多少? 20、Le service est-il compris 服务费包括在内吗? 21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre 早餐费包括在内吗? 22、Avez-vous une chambre moins chère 你们有更便宜一点的房间吗? 23、Pouvez-vous me faire une réduction 您能优惠一些吗? 24、Cette chambre me plat beaucoup 这个房间正合我意。 25、Je prends cette chambre pour cinq jours 这个房间我要住5天。 26、chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间 27、chambre avec salle de bains 带浴室的房间 28、chambre spacieuse 宽敞的房间 29、chambre bien meublée 家具布置齐全的房间 30、chambre insonorisée 隔音房间 31、chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间 32、chambre bien aérée 通风良好的房间 33、htel de luxe 豪华旅馆 34、htel renommé 闻名旅馆 35、Où se trouve notre appartement 我们的房间在几楼? 36、Votre chambre se trouve au quatrième étage 您的房间在五楼。 37、Voulez-vous remplir ce formulaire 请您填写一下这张表格好吗? 38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profescivil 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。 39、Voilà qui est fait 填好了。 40、Vos bagages vous seront montés 您的行李将给您送上去。 41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service 如么东西,可找服务员。 42、A quel étage se trouve le restaurant 餐厅在几层? 43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée 餐厅在一层。 44、Cette chambre est très confortable 这个房间很舒适。 45、Cette chambre donne sur le jardin 房间朝向花园。 46、Il y a de l’eau chaude toute la journée 全天都有热水供应。 47、L’eau est un peu froide 水有点凉。 48、Je voudrais faire laver ma chemise 我想把衬衫那去洗。 49、Il y a une panne d’électricité 停电了。 50、Pouvez-vous me trouver un taxi 您为我叫辆出租好吗? 51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition 我今晚要走,请准备结帐。 52、Combien cote la chambre 房费总共多少? 53、régler la note 结帐 54、Je voudrais louer une chambre 我想租一个房间。 55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre 月房租是多少? 56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris 每月房租10括取暖费和电费。 57、Le loyer est un peu cher 房租有点贵。 58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne 我想和另外一个人分租59、Le transport est bien pratique 交通很便利。 60、La maison est un peu vieille 房子有些陈旧了。 61、Le concierge est aimable 门房和蔼可亲。 62、Cette maison est louée 房屋已出租。 63、Maison à louer 此屋出租。 64、Le bail expire à la fin de l’année 租约年底满期。 七、服务 1、 Je vais me faire couper les cheveux 我要去理发。 2、 Je désire un shampooing 我要洗头。 3、 Coupez-moi les cheveux, s’il vous plait 请给我剪一下头发。 4、 Faites-moi une coiffure à la mode 请给我做个时髦的发型。 5、 Je voudrais un massage 我想做一下按摩。 6、 Voici une glace 这是镜子。 7、 Je voudrais me faire photographier 我想拍照。 8、 Quel format désirez-vous 您想照多大尺寸的? 9、 Je voudrais un portrait en pied 我想要全身的照片。 10、 Je voudrais un portrait en buste 我想要半身的相片。 11、 J’ai un bon appareil photo 我有一架好照相机。 12、 Reculez un peu 请往后退一点。 13、 Un peu plus de cêté 往旁边一点。 14、 Levez un peu la tête 头抬起一点。 15、 Vous êtes photogénique 您很上照。 16、 Ce magasin marche bien 这家店生意很好。 17、 Ce magasin a une bonne clientèle 这家商店有大批顾客。 18、 Je vais au magasin 我去商店。 19、 Je vais faire des achats 我去买东西。 20、 Je vais faire des provisions 我去购买食品。 21、 Je dois acheter beaucoup de choses 我要买不少东西。 22、 Que désirez-vous 您要买什么? 23、 Que demandez-vous 您需要什么? 24、 Je veux des pommes 我想买些苹果。 25、 Je voudrais un kilo de pêches 我要一公斤桃子。 26、 De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame 夫人,您需要点什么? 27、 Montrez-moi le disque 请给我看看那张唱片。 28、 Quel genre voulez-vous 您要哪一种? 31、 Quelle couleur désirez-vous 您喜欢什么颜色? 32、 Quelle taille faites-vous 您的尺码是多少? 33、 Je fais du 36 我的尺码是36。 34、 Donnez-moi une taille petite 给我拿个小号的。 35、 Combien chaussez-vous 您穿几号鞋子? 36、 Quelle pointure chaussez-vous 您穿多大号的鞋? 37、 Je chausse du 40 我穿40号的鞋。 42、 C’est le style classique 这是古典型的。 43、 C’est le dernier modèle 这是最新款式。 44、 C’est la mode 这很时髦。 45、 C’est en vogue 这很流行。 46、 C’est démodé 这过时了。 47、 Combien ca coute 这值多少钱? 48、 Ca fait combien en tout 总共多少钱? 49、 Je vous dois combien 我该付您多少钱? 50、 C’est trop cher 太贵了。 51、 Le prix est trop élevé 价钱太高了。 52、 C’est bon marché 这太便宜了。 53、 C’est pas cher du tout 一点儿都不贵。 54、 C’est une bonne affaire 这是笔好买卖。 55、 C’est le prix le plus bas 这是最低价。 56、 Le prix est modéré 价格适中。 57、 Il y a un solde dans ce magasin 这家商店廉价出售商品。 58、 Pouvez-vous faire une réduction 您能打个折扣吗? 59、 Pouvez-vous faire un rabais 您能打折优惠一下吗? 60、 Baisser le prix 降低价格。 61、 Le prix augmente 价格上涨。 62、 Je n’aime pas marchander 我不喜欢讨价还价。 63、 Où dois-je payer 我应该在哪付钱? 64、 Je paie à la caisse 我去收款台结帐。 65、 Puis-je payer par chèque 我可以用支票支付吗? 66、 Payer en espèces 用现金支付 67、 Payer avec carte de crédit 用信用卡支付 68、 Je voudrais réserver deux billets de concert 我想订两张音乐会的票。 69、 Retenir une place sur un paquebot 订船票 70、 Retenir une place sur un train 订火车票 71、 Quel est le prix 什么价格? 72、 On vous fait une cotation favorable 我们给您一个优惠价。 73、 Quelle marque voulez-vous 您想要哪个牌子的?

重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。

节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组。节奏组一般以实词为主体,一切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。

联颂(la liaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。如:

——Ou est-il Elle est actrice (红色的字母代表联颂的音节)

[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。如:chercheur, acteur。法语中的长音比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。

字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit]。但h在词首时有两种情况:⑴哑音h(h muet)要与前面的音连读,如:il habiter;une heure(一小时);⑵嘘音h(h aspiré)不能与前面的词联颂,如:le héros(英雄);une haine(仇恨)。在词典中,以嘘音h开头的词标有号。

辅音字母c, f, l, r一般在词末要发音,如sac;naïf;métal;soir。其他辅音字母在词末一般不发音,如un rebond (反弹);français (法语);un saut (跳跃);heureux (幸福)。在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音在词末也要发音,如:film(英语词);bus(英语词);fils[fis](特殊拼法)。

在联颂中,s读[z],如:Ce n'est pas un roman。

法语最重要的就是字尾是否发音,这里列出了一些基本的范例。

一般来说,法语字尾的子音都不发音。

规则: 1、字尾为c时,一般来说要发音:

例子: sac,avec,sec,lac,truc

例外: tabac,blanc

规则: 1、字尾为d时,一般来说不发音:

例子: grand,nord,rond

规则: 1、字尾为e时,一般来说不发音:

例子: belle,madame,table

规则: 1、字尾为f时,一般来说要发音:

例子: neuf,chef,bref

规则: 1、字尾为g时,一般来说不发音:

例子: poing,long,vingt

规则: 1、字尾为h时,一般来说永不发音:

例子: haut,humble,heureux

规则: 1、字尾为i时,一般来说要发音:

例子: ami,lundi,jeudi

规则: 1、字尾为l时,一般来说要发音:

例子: normal,signal,journal

规则: 1、字尾为o时,一般来说要发音:

例子: piano,radio,numero

规则: 1、字尾为p时,一般来说不发音:

例子: beaucoup,champ,camp

例外: zip,cap

规则: 1、字尾为q时,一般来说要发音:

例子: coq,cinq

规则: 1、字尾为r时,一般来说要发音:

例子: amour,cour,Bonjour

规则: 1、字尾为s时,一般来说不发音:

例子: Paris,des,chinois

例外: bus,mars,sens

规则: 1、字尾为t时,一般来说不发音:

例子: enfant,nuit,fait

例外: direct,but,exact

规则: 1、字尾为u时,一般来说要发音:

例子: menu,aigu

规则: 1、字尾为x时,一般来说不发音:

例子: deux,choix,voix

例外: siz,dix

规则: 1、字尾为gt时,一般来说不发音:

例子: doigt

规则: 1、字尾为ps时,一般来说不发音:

例子: temps,corps

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈