一、Avoir des rêves heureux
翻译:有愉快的梦想
意思是:甜蜜的梦
虽然翻译成汉语作为甜蜜的梦,就像前面的表达一样,在这里有一个更正式的方式来说晚安。这句话不是一种深情的表达,而是在处理家庭成员,如姻亲以及其他亲属以及熟人时,更为恰当。
二、Bayushki
含义:夜晚
一个非常深情的晚安表达,适合与幼儿,浪漫伴侣和非常亲密的朋友交谈。
三、Dors bien
翻译:有强大/持久的梦想
意思是:睡不着觉
这个有趣的表达在中性记录中,可用于大多数非正式和中立的情况。
四、Repos
含义:夜晚
“晚安”的俚语表达, 它主要用于青年。
五、Casse - toi
含义:夜晚
年轻一代人使用的另一种俚语。是通过缩短和修改(“和平”)而形成的。
frere是什么意思 《法语助手》法汉
1Salutation
comment ça va你好吗?
ça ne peut pas aller mieux好得不得了
ça boume近来很得意吧?
quoi de neuf近来可好?
alors,t'es toujours vivant哇塞,你还活着啊?
ça roule顺利吧
ya pire还有更糟的
comme si comme ça差不多
couci-couça马马虎虎
je suis dans la merde糟透了
j'ai un trun qui me turlupine有件事烦死我了
ça va pas fort不太顺
pas super不很好
bof甭题了
2Au revoir
a tout de suite回见
a tout à l'heure一会儿见
a plus tard待会见
a un de ces jours改天见
a la prochaine下回见
a bientôt!后会有期
adieu永别了
je m'en vais我走了
bon,j'y vais好了,我走了
allez,je vous laisse好了,我走了
il faut que je parte我得走了
on se téléphone!再打电话联络吧
a tantôt下午见
ciao再见(原为意大利语)
il faut que je file我得开溜了
il faut que je me sauve我得溜了
je me casse我得撤了
je te fais signe我再跟你联络
3Remerciement
merci infiniment感激不尽
merci mille fois万分感谢
merci bien非常感谢
c'est gentil真是太好了
c'est sympa真是太好了
je suis gâté(e)我真受宠若惊
ça ne se fait pas chez nous在我们那儿不时兴这一套
il ne fallait pas不敢当(对方送礼时)
tu n'aurais pas dû你不该这么客气的(对方送礼时)
&人家向你道谢时应回答:
c'est la moindre des choses这不过小事一桩
je suis à votre disposition听候吩咐
a votre service愿为您效劳
pas du tout一点也不
pas de quoi没什么
de rien没什么
ce n'est rien不算什么
je t'en prie请别客气
4S'excuser
je suis navré(e)我很抱歉
je ne l'ai pas fait exprès我不是故意这么做的
ce n'est pas de ta faute这不是你的错
ça n'a Pas d'importance这不打紧
il n'y a pas de mal这没什么不好
je ne t'en veux pas我不怪你
laisse béton崩提了
laisse tomber算了
on efface tout et on recommence不要再提了,我们重新开始吧
je suis coincé(e)我分不开身
je ne suis pas disponible我没法抽身
je ne suis pas libre我没空
ça tombe mal真不巧
je suis prise我另外有事
on a d'autres chats à fouetter我们还有别的事要忙
5Jugement positif
c'est un bricoleur这个人很会修修弄弄(比喻有本事)
il est branché他很不错
il est doué他很有天份
il est génial他真是个天才
il est sympa他很讨人喜欢
elle a du charme她挺迷人
l'affaire est dans le sac事情就快成了
ça va aller会顺利的
elle a du chien她蛮迷人的
elle est chouette她真不错
elle est cool她好酷
6D'accord
je partage votre opinion我赞成您的意见
je suis de votre opinion我的意见跟您的一样
je suis de votre avis我同意您的看法
bonne idée好主意
impeccable太完美了
je ne dis pas non我不反对
effectivement的确如此
tout à fait完全正确
mais oui当然咯
entendu好的
chouette真棒
volontiers非常乐意
comme je te le dis就像我和你说的
il y a intérêt这样做准没错
7Désir
je désire我想
je voudrais我想要
je souhaite我希望
je cherche à我想
je tiens à我坚持
基数词和序数词
基数词:
0 = zéro
1 = un(e)
2 = deux
3 = trois
4 = quatre
5 = cinq
6 = six
7 = sept
8 = huit
9 = neuf
10 = dix
11 = onze
12 = douze
13 = treize
14 = quatorze
15 = quinze
16 = seize
17 = dix-sept
18 = dix-huit
19 = dix-neuf
20 = vingt
21 = vingt et un
22 = vingt-deux
23 = vingt-trois
30 = trente
31 = trente et un
32 = trente-deux
33 = trente-trois
40 = quarante
41 = quarante et un
42 = quarante-deux
43 = quarante-trois
50 = cinquante
51 = cinquante et un
60 = soixante
61 = soixante et un
62 = soixante-deux
70 = soixante-dix
71 = soixante et onze
72 = soixante-douze
73 = soixante-treize
80 = quatre-vingts
81 = quatre-vingt-un
82 = quatre-vingt-deux
83 = quatre-vingt-trois
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze
92 = quatre-vingt-douze
93 = quatre-vingt-treize
99 = quatre-vingt-dix-neuf
100 = cent
101 = cent un
102 = cent deux
110 = cent dix
150 = cent cinquante
182 = cent quatre-vingt-deux
200 = deux cents 201=deux cent un
300 = trois cents
400 = quatre cents
500 = cinq cents
600 = six cents
700 = sept cents
800 = huit cents
900 = neuf cents
1000 = mille
1001 = mille un
1500 = mille cinq cents
2000 = deux mille
10000 = dix mille
100000 = cent mille
200000 = deux cents mille
1000000 = un million 2000000 = deux millions 1000000000 = un milliard 1000000个单位 = un million d'unités 2000000000法郎 = 2 milliards de francs
注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。 你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。
Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante
序数词:
第一= premier(-ière)
第二= deuxième
第三 = troisième
第四= quatrième
第五= cinquième
第六= sixième
第七= septième
第八= huitième
第九= neuvième
第十= dixième
第十一 = onzième
第十二= douzième
第十三 = treizième
第十四= quatorzième
第十五= quinzième
第十六= seizième
第十七= dix-septième
第十八= dix-huitième
第十九= dix-neuvième
第二十 = vingtième
注释: 序数词不用于日期, premier例外。
小数
法语小数中用逗号,英语用圆点:
法语
英语
3,57 (trois virgule cinquante-sept)
357
,08 (virgule zéro huit)
08
分数
1/2 = un(e) demi(e)
1/3 = un tiers
1/4 = un quart
3/4 = trois quarts
1/2 l = un demi-litre
1/2 lb = une demi-livre
1 1/2 l = un litre et demi
1 1/2 lbs = une livre et demie
2 1/2 kg = deux kilos et demi
百分数
2,5% = deux et demi pour cent
这儿百分之二十的人超过60岁
20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans
产量上升/下降8%
La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent)
数字符号
为了清楚地分开大数字法语常用空格或圆点,而英语用逗号;
法语
英语
1 000 或 1000
1,000
2 304 770 或 2304770
2,304,770
frère
n m
1兄弟
frère aîné 哥哥
frère cadet 弟弟
mes frères et sœurs 我的兄弟姐妹
une brouille entre deux frères 两兄弟间的不和
2[宗](某些修会的)修士, 弟兄, 教友, 道友
3伙伴, 同伙, 朋友:
faux frère 假兄弟, 假朋友, 叛徒
frère d'armes 战友
frère ennemis 合不来但又分不开的人
4成对事物中的一个, 一模一样的动物或东西
adjm
[政]同一政治体系下的(国家、政党等)
les partis frères 兄弟政党
les pays frères d'Europe de l'Est 东欧兄弟国家
常见用法
La mort de son frère l'a traumatisé
他兄弟的死让他很受创伤。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes
我兄弟的想法和我的截然相反。
Son frère l'a lancé dans la pub
他兄弟让他从事广告工作。
Je me souviens très bien de ton frère
我还清楚地记得你兄弟。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche
如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏。