“晚安”用法语怎么说?

一、Avoir des rêves heureux

翻译:有愉快的梦想

意思是:甜蜜的梦

虽然翻译成汉语作为甜蜜的梦,就像前面的表达一样,在这里有一个更正式的方式来说晚安。这句话不是一种深情的表达,而是在处理家庭成员,如姻亲以及其他亲属以及熟人时,更为恰当。

二、Bayushki

含义:夜晚

一个非常深情的晚安表达,适合与幼儿,浪漫伴侣和非常亲密的朋友交谈。

三、Dors bien

翻译:有强大/持久的梦想

意思是:睡不着觉

这个有趣的表达在中性记录中,可用于大多数非正式和中立的情况。

四、Repos

含义:夜晚

“晚安”的俚语表达, 它主要用于青年。

五、Casse - toi

含义:夜晚

年轻一代人使用的另一种俚语。是通过缩短和修改(“和平”)而形成的。

frere是什么意思 《法语助手》法汉

1Salutation

comment ça va你好吗?

ça ne peut pas aller mieux好得不得了

ça boume近来很得意吧?

quoi de neuf近来可好?

alors,t'es toujours vivant哇塞,你还活着啊?

ça roule顺利吧

ya pire还有更糟的

comme si comme ça差不多

couci-couça马马虎虎

je suis dans la merde糟透了

j'ai un trun qui me turlupine有件事烦死我了

ça va pas fort不太顺

pas super不很好

bof甭题了

2Au revoir

a tout de suite回见

a tout à l'heure一会儿见

a plus tard待会见

a un de ces jours改天见

a la prochaine下回见

a bientôt!后会有期

adieu永别了

je m'en vais我走了

bon,j'y vais好了,我走了

allez,je vous laisse好了,我走了

il faut que je parte我得走了

on se téléphone!再打电话联络吧

a tantôt下午见

ciao再见(原为意大利语)

il faut que je file我得开溜了

il faut que je me sauve我得溜了

je me casse我得撤了

je te fais signe我再跟你联络

3Remerciement

merci infiniment感激不尽

merci mille fois万分感谢

merci bien非常感谢

c'est gentil真是太好了

c'est sympa真是太好了

je suis gâté(e)我真受宠若惊

ça ne se fait pas chez nous在我们那儿不时兴这一套

il ne fallait pas不敢当(对方送礼时)

tu n'aurais pas dû你不该这么客气的(对方送礼时)

&人家向你道谢时应回答:

c'est la moindre des choses这不过小事一桩

je suis à votre disposition听候吩咐

a votre service愿为您效劳

pas du tout一点也不

pas de quoi没什么

de rien没什么

ce n'est rien不算什么

je t'en prie请别客气

4S'excuser

je suis navré(e)我很抱歉

je ne l'ai pas fait exprès我不是故意这么做的

ce n'est pas de ta faute这不是你的错

ça n'a Pas d'importance这不打紧

il n'y a pas de mal这没什么不好

je ne t'en veux pas我不怪你

laisse béton崩提了

laisse tomber算了

on efface tout et on recommence不要再提了,我们重新开始吧

je suis coincé(e)我分不开身

je ne suis pas disponible我没法抽身

je ne suis pas libre我没空

ça tombe mal真不巧

je suis prise我另外有事

on a d'autres chats à fouetter我们还有别的事要忙

5Jugement positif

c'est un bricoleur这个人很会修修弄弄(比喻有本事)

il est branché他很不错

il est doué他很有天份

il est génial他真是个天才

il est sympa他很讨人喜欢

elle a du charme她挺迷人

l'affaire est dans le sac事情就快成了

ça va aller会顺利的

elle a du chien她蛮迷人的

elle est chouette她真不错

elle est cool她好酷

6D'accord

je partage votre opinion我赞成您的意见

je suis de votre opinion我的意见跟您的一样

je suis de votre avis我同意您的看法

bonne idée好主意

impeccable太完美了

je ne dis pas non我不反对

effectivement的确如此

tout à fait完全正确

mais oui当然咯

entendu好的

chouette真棒

volontiers非常乐意

comme je te le dis就像我和你说的

il y a intérêt这样做准没错

7Désir

je désire我想

je voudrais我想要

je souhaite我希望

je cherche à我想

je tiens à我坚持

基数词和序数词

基数词:

0 = zéro

1 = un(e)

2 = deux

3 = trois

4 = quatre

5 = cinq

6 = six

7 = sept

8 = huit

9 = neuf

10 = dix

11 = onze

12 = douze

13 = treize

14 = quatorze

15 = quinze

16 = seize

17 = dix-sept

18 = dix-huit

19 = dix-neuf

20 = vingt

21 = vingt et un

22 = vingt-deux

23 = vingt-trois

30 = trente

31 = trente et un

32 = trente-deux

33 = trente-trois

40 = quarante

41 = quarante et un

42 = quarante-deux

43 = quarante-trois

50 = cinquante

51 = cinquante et un

60 = soixante

61 = soixante et un

62 = soixante-deux

70 = soixante-dix

71 = soixante et onze

72 = soixante-douze

73 = soixante-treize

80 = quatre-vingts

81 = quatre-vingt-un

82 = quatre-vingt-deux

83 = quatre-vingt-trois

90 = quatre-vingt-dix

91 = quatre-vingt-onze

92 = quatre-vingt-douze

93 = quatre-vingt-treize

99 = quatre-vingt-dix-neuf

100 = cent

101 = cent un

102 = cent deux

110 = cent dix

150 = cent cinquante

182 = cent quatre-vingt-deux

200 = deux cents 201=deux cent un

300 = trois cents

400 = quatre cents

500 = cinq cents

600 = six cents

700 = sept cents

800 = huit cents

900 = neuf cents

1000 = mille

1001 = mille un

1500 = mille cinq cents

2000 = deux mille

10000 = dix mille

100000 = cent mille

200000 = deux cents mille

1000000  = un million  2000000  = deux millions  1000000000  = un milliard  1000000个单位  = un million d'unités  2000000000法郎  = 2 milliards de francs

注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替 quatre-vingt-dix。 你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。

Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante

序数词:

第一= premier(-ière)

第二= deuxième

第三 = troisième

第四= quatrième

第五= cinquième

第六= sixième

第七= septième

第八= huitième

第九= neuvième

第十= dixième

第十一 = onzième

第十二= douzième

第十三 = treizième

第十四= quatorzième

第十五= quinzième

第十六= seizième

第十七= dix-septième

第十八= dix-huitième

第十九= dix-neuvième

第二十 = vingtième

注释: 序数词不用于日期, premier例外。

小数

法语小数中用逗号,英语用圆点:

   法语

英语

3,57 (trois virgule cinquante-sept)

 357

 ,08 (virgule zéro huit)

 08

分数

1/2 = un(e) demi(e)

1/3 = un tiers

1/4 = un quart

3/4 = trois quarts

1/2 l = un demi-litre

1/2 lb = une demi-livre

1 1/2 l = un litre et demi

1 1/2 lbs = une livre et demie

2 1/2 kg = deux kilos et demi

百分数

2,5% = deux et demi pour cent

这儿百分之二十的人超过60岁

20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans

产量上升/下降8%

La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent)

数字符号

为了清楚地分开大数字法语常用空格或圆点,而英语用逗号;

  法语

英语

1 000 或 1000

1,000

 2 304 770 或 2304770

2,304,770

frère

n m

1兄弟

frère aîné 哥哥

frère cadet 弟弟

mes frères et sœurs 我的兄弟姐妹

une brouille entre deux frères 两兄弟间的不和

2[宗](某些修会的)修士, 弟兄, 教友, 道友

3伙伴, 同伙, 朋友:

faux frère 假兄弟, 假朋友, 叛徒

frère d'armes 战友

frère ennemis 合不来但又分不开的人

4成对事物中的一个, 一模一样的动物或东西

adjm

[政]同一政治体系下的(国家、政党等)

les partis frères 兄弟政党

les pays frères d'Europe de l'Est 东欧兄弟国家

常见用法

La mort de son frère l'a traumatisé

他兄弟的死让他很受创伤。

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes

我兄弟的想法和我的截然相反。

Son frère l'a lancé dans la pub

他兄弟让他从事广告工作。

Je me souviens très bien de ton frère

我还清楚地记得你兄弟。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏。

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈