新加坡人怎么称呼

年纪大的女的,妈妈婆婆级别的,叫安绨

年纪大的男的,uncle

年纪轻的,女生包括青年,Ms xxx 保守的讲法,不会错

男的,就是sir咯

要有礼貌,最好讲 excuse me , xxxxxxx 会比较好,

声音轻柔,,不要太响,我们有些国人的嗓门很大,感觉要找人吵架,呵呵

常见的法语单词有哪些?

1 Bonjour[bɔ~ʒur]

2 Au revoir[o][rəvwar]

3 Enchanté(e)[ɑ~ʃɑ~te]

或者 Je suis content(e) de faire votre connaissance

[ʒə] [sɥi] [kɔ~tɑ~][ də] [fɛr] [vɔtr] [kɔnɛsɑ~s]

4 Désolé(e)[dezɔle]

5 D'accord[dakɔr](相当于英语的OK。)

如果你是女性,那么括号里面的e就要带上,表示阴性。

法语常用词过去分词表

1、Vêtements 服饰

Un jean 牛仔裤;des boots 短靴;un T-shirt T恤;un short 运动短裤;un pull 羊毛套衫;un sweat 毛线衫等。

2、Sports 运动

Le football 足球;le handball 手球;le rugby 橄榄球;le basketball 篮球;le tennis 网球;le water-polo 水球;faire un footing 小跑等。

3、D' autres mots intéressants 其它一些有意思的单词

Le shampooing / shampoing 香波;one-man-show 独角戏;un revolver 左轮手枪; un design 设计;un sandwich 三明治;squatter 擅自占据空房子的人;sexy 性感;un pack 纸板箱;un kit 身体自检;un hamburger 汉堡;un talkie-walkie 步话机;un toast 祝酒词;

(faire du) shopping 血拼;un chewing-gum 口香糖;un ferry 轮渡;un club 俱乐部;OK 好的;un camping 露营;un loft 仓库工厂等改建的居室;un week-end 周末;un square 小广场;un parking 停车;un best-seller 畅销书;un speech 演讲;booster 火箭助推器等。

4、Dans le monde du travail, des affaires 职场

Un job 工作;le timing 日程安排;le business 商务;freelance 自由职业;un sponsor 赞助商– planning 计划;management 管理;un boycott / boycotter 抵制;un meeting 会议;un break 暂停;un boss 老板;feed-back 反馈;un coach / coaching 教练/训练;start-up 启动;lobby 游说团;marketing 营销学;faire un briefing 行动前交代任务或布置方案的会议;du brainstorming 头脑风暴等。

请告诉我有关法语常用的单词!

我来回答,英语是第一国际语言,母语为非英语国家的人学习外语时首选英语。根据谱系分类法,语言可分成八大语系,即汉藏语系,印欧语系,闪含语系等。英语属印欧语系日尔曼语族西日尔曼语支。以英语为母语的国家有美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非、加勒比海诸国(巴哈马、牙买加、巴巴多斯、格林纳达、特立尼加和多巴哥)以及南美的圭亚那。还有一些国家如印度、马来西亚、新加坡、尼日利亚、加纳、塞拉利昂、喀麦隆等英语也被作为官方语言。全世界大约有3亿人在讲英语,另外有20亿人在一定程度上懂英语。英语是如何崛起的,值得我们认真研究。

一、 英国英语时期

1古代英语是从公元449年日耳曼的首领Jitish人在不列颠的肯特郡登陆时开始的。公元前,大不列颠岛上住着克尔特人等,公元五到六世纪盎格鲁撒克逊人开始移入。公元7世纪先后出现了7个Angle—Saxon王国, English一词就是从Angle演变而来的。有三种语言对古代英语产生过较大影响,他们是凯尔特语,遗迹有Avon, Kennet, Dover和London;拉丁语,幸存的词语有:ancor (anchor), flasce (flask), mil(mile),altar (altare), papa, plante (plant),dihtan (dictate);1013年后一个时期,丹麦人统治了全英格兰,所以,古北欧语是对古英语有影响的第三种语言。它们的影子多带/sk/音,如:sky, skin, skull, scare, skill。最早的英语文学作品只能追溯到750年,即刻在石碑上的 “Dream of the Rood”(十字架之梦)。比中国的《诗经》晚了1000多年。

2.中世纪的英语可分两个阶段,第一阶段从1066年诺曼征服起。英王爱德华(忏悔者)无嗣而终,哈罗德被选为继承人。诺曼底大公威廉以哈罗德不是王室血统为由,对英国出兵征服。在长达两个世纪的征服时期,法语作为统治阶级的官方用语成了语言上的最大成果,英国的遗老遗少不得不学点法语,以便发号施令。此后,法语常常用来描述上流社会生活和用作文雅词汇。英语的词汇中留下了法语的深深的烙印。如英国人住的是house ,法国人住的是tower。前缀de-, dis-, in-, inter-, pre-, pro-,ad-,-和后缀-able,-ment, -ess都是从法语借来。早期打入英语的法语单词有:bacon, castle, market, prison, service,paradise, fruit。英法百年战争(1337—1453)结束后,英格兰回到了英吉利人手中,英语又找回了国语的尊严。1489年后,法语只用于书写法令与国会记录。到了1500年,伦敦方言已升格为标准英语。1350—1500年是一个文学巨匠时代,宫廷诗人乔叟的《坎特伯雷故事集》,兰格伦的《农夫皮尔斯》,威克立夫的《圣经》对英语都产生了革命性的影响。人们发现,乔叟和兰格伦的作品中,有十分之一的单词是法语和拉丁语。

二、 世界英语时期

1492年哥伦布发现了新大陆,英国的海外贸易急速扩大,建立了许多有特许专利的海外公司,如东陆公司(1579),非洲公司(1588),东印度公司(1600)。1588年打败了西班牙的“无敌舰队”,排除了海外竞争对手,把手伸向全世界。到17世纪初,英国在亚洲、非洲、北美、西印度群岛,先后建立了大量的殖民据点。1517年马丁路德的宗教改革,又给英语的发展提供了难得的机遇。文艺复兴的作家们用外借和造字等方法成套地扩大了英语词汇,拉丁语、法语、意大利语、希腊语、斯堪的纳维亚语、日尔曼语、阿拉伯语、印度语、西班牙语随着贸易、宗教等源源不断地注入英语的河流。

美国学者加兰"坎农将1500—1900年之间的英语称为现代英语。笔者认为这一划分似有欠妥,毕竟,公元1500年是一个遥远的年代,1900年仍算不上现代,叫近代英语较为妥当。它可划分为两个阶段,第一阶段是文艺复兴阶段(1500—1660),第二阶段是权威英语阶段(1660—1800)。文艺复兴时期,在伊丽莎白的庇护下,英国的教育迅速发展,学校取代了私塾,印刷的教材取代了手抄本,学人们纷纷著书立说,斯宾塞、莎士比亚、弥尔顿三位天才横空出世。权威英语阶段上限起于斯图亚特王朝复辟的1660年,止于法国大革命后的1800年。这一时期,以语言学家所谓的“诉诸权威为特征”,即一个语法家发现他所推崇的英语结构,就把它奉为权威;如接下去的结构是他所不喜欢的,就辩解说“即便是最好的作者也有闪失”。18世纪有三位语法家功不可磨,那就是洛斯主教,约翰逊博士,诺亚韦伯斯特。

1800--1900这个世纪是英语大举传播、问鼎世界时期。19世纪中叶,英国是世界上工业最发达的国家,它的商品垄断了世界市场,成为“世界工厂”。到了1914年,它的殖民地遍及各大洲,面积达一千三百多万平方公里,是其本土的150倍,人口是本国人口的9倍,号称“日不落帝国”。随着殖民扩张,上百万英国人移居四海,英语也就输出到了美、加、澳、南非以及西印度洋群岛等地。

这一时期最主要的变化是美国殖民者及其后裔的词汇上。美国的人口从1800年的530人,到1900年总人口已达到7560万人。韦伯斯特指出,北美人口不能仅仅依赖于“一个岛屿和几百万人使用的英国英语”,英国英语和美国英语将不可避免地走向分裂。出于语言学的动机,富兰克林和韦伯斯特都主张改革缀字法。韦伯斯特主张去掉默音字母,完成对法语借用词的英语化过程。独立战争、1812战争、美国南北战争、经济竞争、民族主义的抬头都助长了语言上的分歧。1951年出版了《A Dictionary of Americanisms》,收集了大量的美式英语单词。分析起来,美式英语单词来源于四个方面。

1.旧瓶装新酒,旧词表新意,如fix(新娘),swan(宣称),turkey(火鸡),bluff(悬崖),notch(峡谷)等。

2.复合,如地形词汇backwoods, foothill, watershed, underbrush; 表示新大陆生活方式的词:bluebird, bullfrog, devilfish ;口语词汇:almighty dollar, bluenose, highbrow, paleface, peace pipe, warpath;成语动词有:be on the fence, kick oneself, give somebody a fit, pull up stakes, knock down and drag out, go in for 等。

3.借用词。来自印地安语的词汇有:totem, persimmon, pone(玉米面包), pecan(山胡桃), hominy(玉米粥), moose(麋), coon(机灵鬼), skunk(可恶的人), powwow(巫师), tomahawk(战斧), wampum(贝壳数珠), wigwam(棚屋)。来自法语词汇有:levee(堤), toboggan(平底雪橇), coulee(小河流)。来自西班牙词汇有:ranch, patio(天井)。来自荷兰词汇有:boss, stoop (porch),cookie, sleigh, spook(鬼), Santa Claus。来自德语词汇有:hamburger;原本不是地名的印地安语成为了地名,如 Alabama, Chicago, Dakota, Iowa, Massachusetts, Niagara, Ohio,纽约一带荷兰语地名有: Long, Coney, Staten。法语地名有: Champlain, Huron, Lafayette, Louisiana, St Louis 。西班牙语地名有: El Paso, Florida, Los Angeles, Montana , San Francisco 。夏威夷数万岛屿仍用夏威夷语: Hawaii, Honolulu (protected bay ), Kona (leeward) , Mauna Loa。我们熟知的American一词是佛罗伦萨人 Amerigo Vespucci 给北美原住民起的名字,于1578年被收入文献。

4.新创词(neologism),如:pep(劲头),chunky(矮胖的), blurb(新书简介), caucus(秘密会议)。英国人视之为野蛮的美国人的方言,并扣上了“俗词”大帽子。

当代英语始于1900年。这一时期,美国击败西班牙成为世界强国,夺得了菲律宾、关岛、古巴、波多黎各。而在英布战争中,英国击溃了布尔人,建立了南非联邦。就这样,英语取代法语作为外交用语,成了国际贸易的媒介。从地理格局上看,借欧洲和北美两大支点,彼此呼应,英语的王者之势已经形成。

早在第二次世界大战时期,英美两国的语言里都有一些互不了解的词,曾给双方造成了不少的误会。为了减少不必要的麻烦,1942美军印发了《A short Guide to Great Britain》,英国的皇家空军也编制了《Notes for Your Guidance》。美国教育家门肯预言,未来的学者把英语作为美国的一种方言来研究。300年后,美语将成为一种独立的语言。

美国的黑人很多操南方方言,但黑人说的话并不是一种独立的方言。假如黑人和白人受过同等教育,那么,在电话里就很难分清是黑人讲的方言,还是白人讲的方言。如果父母说的是非标准的英语,而黑人又没有受正规教育的机会,那么,他的英语里可能没有连系动词,但这不应该视为劣等人种的标志。如:She a big woman(在名词性词组前) But now I here (在副词前) (选自《The Cool World》。不过,在非正式情况下,问:That your sister 也是说得过去的。

但根据约瑟夫"赖特的观点,由于教育事业和现代交际手段的发展,即使在农村,方言在急速消失。事实证明,门肯对美语的潮流是夸大了。第二次世界大战后,方言分道扬镳的现象得到了遏止。英语成为联合国的工作语言,国际间的政治、经济、旅游的交流,美国好莱坞的**,英、美、加、澳的广播、电视等文化交流,都为英语的统一和崛起做出了贡献。

三、 美国英语时期

需要指出的是,二战后英语传播的大旗主要由美国来抗。经过两次世界大战,世界主要国家都遭到重创,而只有美国发了战争财,综合国力空前加强。二战后,美国的工业生产量是资本主义世界的1/2,出口贸易占1/3,黄金储备占3/4。此外,还拥有世界上最强大的军事机器,独家垄断着原子弹。通过建立联合国、国际货币基金组织与世界银行,实现了从政治上、金融上、投资上和贸易上对世界的全面控制。美国在全世界不断地制造动静,电视、报纸等新闻媒介整天都少不对美国的报道,课堂上、音乐里、旅游、商贸到处可以听到美国的声音,美语(英语)的地位随之被拉升起来。

经济基础决定上层建筑,美语后来居上,对英式英语大有簪越之势。美国英语有自己体系上的特点:

1.语法方面

英国人用的现在完成时,美国人多用一般现在时;美国人用虚拟语气比英国人用的多;英国人用one’s,美国人多用his;美国人多用like,英国人用as/as if;英国人多用带-ly的副词,美国人多用不带-ly的副词;美语里get的 pp是gotten,英国人用got;打电话时,英国人说:Hello, is that Bill 美国人说:Hello, is this Bill

2.词汇方面

同样的意思在美语和英语中用不同的词表达,如:“一套房间”美国人说apartment,英国人说flat;同一单词在美语和英语中表达不同的意思,如mad, 美国人指angry,英国人指crazy。

3.拼写方面

美语中,词尾是-l的非重读音节,不双写;英国人则双写,如:traveler---traveller;有些词在美语中-ter以结尾,而英国人则以-tre结尾。如:theater—theatre 有些词在美语中-or以结尾,而英国人则以--our结尾。如:honor—honour; 有些词在美语中-ize以结尾,而英国人则以-ise结尾。如:realize—realize; 有些词在美英语中defense---defense等。

4.在发音方面

重读元音美国人读得比英国人要长些,英国人说美国人“拖长腔”;美国英语常常语音鼻化,空气同时从口腔和鼻腔出来;在标准英语中,r只在元音前才发音,而美语中,r在任何位置都发音;美国英语将英国英语中[оu]的读做单元音,将英语中[ ∧]的读做[a],将[α∶]读做[鎉;美国英语中元音之间的t和d都读[d],因此writer 和rider的发音听起来是一样的;美语将-tile结尾的词读做[-tl],英国英语中读做[-tail]等。

自1900年以来,深层结构规则几乎没有发生变化。词汇方面的变化似乎要活跃的多,语义在不断地消长,如1588年从汉语借用的litchi(荔枝),使用的频率在加大。1819年拜仑使用过的toilet一词,今已让位于bathroom。对女士而言,bathroom又正在让位于powder room;创新词如雨后春笋,仅宇宙空间探索的词汇有:space-station, spacecraft, feedback, countdown, blastoff;混成词是另一种创新词,类似复合词,由两个或更多的现有词素构成。如,dandle 是由 dance 和 handle结合而成。

外来词大增, 来自法语的词语有garage(1902),limousine(轿车), camouflage (伪装); 来西班牙语的词语有 tango;来自捷克语的词语有robot ;来自俄语的词语有 Bolshevik (1917), sputnik(苏联人造地球卫星) ;来自阿拉伯语的词语有 fedayeen(突击队员);缩略词(acronym)是有每个词的第一个字母联结成的, AWOL---- absent without leave; NATO----North Atlantic Treaty organization; radar --- radio detecting and ranging; snafu --- situation normal all fouled up; sonar--- sound navigation ranging; veep --- vice-president等。

纵观千年的演变史,英语崛起有个“三级跳”。1588年英国打败西班牙的无敌舰队,在欧陆站稳脚跟,是第一跳;1640—1660年英国资产阶级革命及18世纪末到19世纪初,资本主义迅速发展,19世纪末,成为世界上最大的殖民帝国—— “日不落帝国”,是第二跳;两次世界大战后,英国国力式微,原有的殖民地纷纷独立。(瘦死的骆驼比马大,英联邦中仍有近53个国家。)而美国大发战争财,异军突起,接过英语的接力棒,完成了第三飞跃。文化属于上层建筑,意识有相对独立性,难免会超前或滞后。但在找到更好的标志性事件之前,历史巨变仍不失为重要参照物。

目前,英语的语法简化到了底线,基本结构已经定型,词汇却以每年5000左右的新词迅猛增长。俄罗斯的高中生要求掌握9000英语单词,而我国对大学生的一般要求是求掌握4500单词,研究生才要求掌握5500单词。单词量不足仍将是制约我们快捷使用英语的一大“瓶颈”。

Graddol预测,在21世纪英语和汉语都将名列世界语言六强(其他为印地语、乌尔都语、西班牙语、阿拉伯语)。英语的通用语功能不会轻易被取代,但也不会重现20世纪的辉煌;日语、法语、德语不会有大的作为,汉语必将乘势崛起。英语不在是英美国家的专利,英语属于全世界,英语的前途取决于中国和印度。 31132希望对你有帮助!

生炸虾球 Boulettes de crevette frites

番茄虾球 Boulettes de crevette frites aux tomates

番茄虾仁 Sauté de crevettes aux tomates

青豆虾仁 Crevettes aux petits pois

南荠虾仁 Crevettes aux chataignes d'eau

芙蓉虾仁 Crevettes veloutées

炒素虾仁 Crevettes décortiquées

龙眼虾仁 Crevettes avec longane

鲜仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes)

龙虾色拉 Salades de langoustes

灯笼大虾 Langoustines

红烧对虾 Langoustes sauce brune

软炸对虾 Langoustes frites

炒虾腰 Fricassée de crevettes et de rognons

绣球菜胆 Boulettes de crevette aux légumes

碧螺虾仁 Crevettes au thé vert

水晶虾饼 Galettes de crevettes

龙身凤尾虾 Langoustines "Dragon et Phénix"

炸虾包 Crevettes enveloppées

凉龙虾 Langouste froide sauce grelette

凤尾明虾 Langoustines "Queue de phénix"

锔蟹斗 Crabes frits

芙蓉锔蟹 Crabe au blanc d'oeuf

茶叶虾仁 Crevettes aux feuilles de thé

面包虾仁 Canapés aux crevettes frits

芙蓉蟹肉羹 Consommé de crabe aux blancs d'oeuf

蟹粉虾包 Crabe et crevette

蟹粉小笼 Pains farcis de chair de crabes à la

vapeur

番茄虾排 Crevettes panées à la sauce de tomate

扒虾球 Boulettes de crevette sautées

木须大虾 Omelette aux émincés de crevette

虾球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de

crevette

烤大虾配番茄 Crevettes rties aux tomates

大海米拌黄瓜 Concombre en salade avec crevettines

séchées

大虾蜜瓜牛柳 Langoustines au melon et aux filets

de ’oeuf

炸板虾 Beignets de crevette

蔬菜烩螯炸 Fricassée de homard aux petits legumes

海米烧冬瓜/海米烧角公 Courge aux crevettines

糖虾 Langoustines au caramel

蛋煎大虾 Crevettes royales

纸包虾仁 Crevettes en papillote

炸虾筒 Crevettes frites

两吃大虾 Crevettes royales

果汁大虾 Crevettes au jus de fruits

鸡尾大虾 Cocktail d'avocat aux crevettes

酥炸荷包蟹 Crabes croustillants

香橙酿大虾 Orange farcie de crevettes

枇杷大虾 Crevettes aux nèfles

鲍鱼虾球 Abalones aux boulettes de crevette

烤大虾 Gratin de crevettes

蟹粉虾包 Crabe et crevette

富贵蟹钳 Pinces de crabe

珍珠虾排 Crevettes royales panées

炸面包虾卷 Toast aux crevettes frites

炸虾排 Langoustines panées

百花丸段 Soufflés de crevettes

姜汁华绒蟹 Crabes sauce gingembre

蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle

富贵虾包 Crevettes royales

炸烹龙虾 Langouste frite

龙晶虾饼 Galettes de crevettes

珍珠虾排 Crevettes royales panées

富贵龙虾 Langouste royale

翡翠明虾球 Boules de crevette sautées aux légumes

油焖大虾 Crevettes sauce brune

水晶虾球 Crevettes cristal

水晶虾仁 Crevettes cristal

水晶虾仁 Crevettes cristal

咖喱龙虾 Langouste au curry

脆皮大虾 Crevettes croustillantes

琵琶大虾 Crevettes à la vapeur

清炒扇贝 Cordons de coquille Saint-Jacques

玉板干贝 Pousse de bambou à la coquille Saint-Jacques

淡糟香螺片 émincés de grande coquille au mot de riz

豆芽鱼翅 Aileron de requin aux pousses de pois

干贝瓜蝶 Courgette en papillons aux cordons de

coquille Saint-Jacques

鸡酥海参 Holothuries au bouillon de poulet

荷花鱼肚 "Yudu" en forme de fleur de lotus

虾子海参 Holothuries aux oeufs de crevette

红烧鱼翅 Aileron de requin braisé

乌龙吐珠 Holothuries aux oeufs de pigeon

沙锅佛跳墙 Macédoine de fruits de mer

炒扇贝豌豆 Coquille Saint-Jacques aux petits pois

清炒鲜贝 Cordons de coquille Saint-Jacques frache

海烩全丝/海鲜大烩 Assortiment des fruits de mer

白炒鲜竹蛏 Solens frais sauce blanche

海参烧鸡块 Holothuries au poulet

扇贝鱼肚 Coquille Saint-Jacques et Yudu

计司烙瑶柱 Coquille Saint-Jacques au fromage

罐焖海鲜 Fruits de mer à l'étuvée

椰香鱼翅 Aileron de requin au coco

鲍脯三白 Abalone aux trois blancs

红鲟鲜鲍 Esturgeon et abalones

煲锅四宝 Quatre trésors à l'étuvée

鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté

鸡汁鲍鱼 Ormiers en sauce de poulet

沙锅双翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot

龙蒿鲜鲍 Abalones à l'armoise

三丝鱼翅 "Trois délices" à l'aileron de requin

翠花四宝翅 Aileron de requin "quatre trésors"

蚝油排翅 Aileron de requin sauce d'hutres

黄扒鱼翅芙蓉 Aileron de requin sauce brune

鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté

圆盅鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée

鱼翅三鲜 Aileron de requin aux trois assortiments

filamenteux

珊瑚龙翅 Jus de poulet aux ailerons de requin

avec méduse

黄扒鱼翅 Aileron de requin sauce brune

黄焖鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée

鱼翅四宝 Aileron de requin aux quatre trésors

芙蓉鲍片 Abalone aux blancs d’oeuf

鲍脯三白 Abalone aux trois blancs

鲍鱼鸽脯 Abalone et pigeon

鱼翅鲍脯 Aileron de requin et abalone

罐焖裙边/煲锅裙边 Tortue molle à l'étuvée

汽锅人参团鱼裙 Tortue molle et ginseng à l''étuvée

美味夏夷贝 Coquilles cuites à la vapeur

醋椒鱼翅 Aileron de requin sauce aigre poivrée

雀巢夏果炒带子 Coquilles Saint-Jacques aux

竹荪酿鱼翅 Aileron de requin au bambou spongieux

菜胆兰花鲍 Abalones en forme d’orchidée

金华鱼翅 Aileron de requin Jinhua

Aileron de requin au jambon

白汁鲍鱼片 Abalone sauce blanche

海鲜鲍片 Ormier assortis de délices

海鲜扒鱼翅 Aileron de requin aux délices de mer

豆瓣北极贝 Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante

烧海参广肚 Holothuries et Yudu

鱼翅全家福 Concert de délices aux ailerons de requin

蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle

柠椒炖鱼翅 Aileron de requin à l’étuvée

蚝油鲍片 Ormeau sauce d’hutres

三丝烩鱼翅 Aileron de requin aux pousses de bambou

et aux émincés de boeuf

佛跳墙 Concert de fruits de mer

鲍鱼烩三鲜 Abalones aux délices assortis

酸辣鱼翅羹 Potage d’aileron de requin aux épices piquantes

银丝干贝汤 Soupe aux émincés de fromage de soja

séchéet aux coquilles Saint-Jacques

麒麟鲍片 Abalone au jambon et aux pousses de bambou

红煨鲍鱼 Abalones mijotés sauce brune

清炖鱼翅 Aileron de requin à l’étuvée

蚝黄扒元鲍 Abalones sauce d'hutre

鲍鱼冬茸羹 Potage d’abalone à la courge

宫爆澳带 Coquilles Saint-Jacques pimentées

清汤小饺 Soupe aux petits raviolis

云片银耳汤 Soupe de l'agaric blanc au jambon

枸杞银耳汤 Soupe au lycium et à l'agaric blanc

乌鸡人参汤 Consommé de poulet au ginseng

海龙皇汤 Soupe impériale

皇室鹅肝鸡清汤 Soupe de poulet au foie gras Maison

竹荪鸽白汤 Soupe au bambou spongieux et au blanc d’oeuf de pigeon

清汤竹笋 Soupe aux pousses de bambou

番茄牛肉汤 Soupe de boeuf aux tomates

奶油芦笋汤 Soupe d'asperges à la crème

茉莉鸡蓉汤 Potage velouté au jasmin

竹荪汤 Consommé au bambou spongieux

龙须竹荪汤 Consommé au bambou spongieux et à l'asperge

鸡茸竹荪汤 Potage velouté au bambou spongieux

鸡汁鲜菇汤 Potage de poulet aux champignons

鲍鱼芦笋汤 Potage aux asperges et à l'abalone

西餐清汤 Consommé au got relevé

清汤鸡豆花 Potage velouté

番茄鸡杂汤 Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates

三鲜汤 Soupe aux "trois fracheurs"

清汤鸡糕 Soupe au poulet velouté

鸡茸口蘑汤 Potage velouté aux champignons

原盅裙边汤/元鱼裙边汤 Soupe à la tortue molle

番茄虾仁汤 Potage d'écrevisses au jus de tomate

青豆茸裙边汤 Soupe d'haricots verts à la tortue molle

杏仁豆花汤 Potage d'amande velouté

杏仁鸡豆花汤 Soupe aux amandes et au poulet velouté

鸡丝面条汤 Consommé de poulet aux nouilles

鸡元清汤 Bouillon aux boulettes de poulet

奶油鸡丝汤 Potage aux émincés de poulet

鸡丝汤 Soupe aux émincés de poulet

鸡茸银耳 Bouillie de poulet à l'agaric blanc

榨菜肉丝汤 Soupe de tranches de viande aux légumes piquants

菜心肉片汤 Soupe de coeur de chou aux émincés de viande

鸡茸粟米羹 Potage de mas parfumé au poulet

清汤素燕 Soupe claire au "nid d'hirondelle" en bénincase

清汤燕菜/清汤双菜 Consommé aux nids d'hirondelle

粉丝肉丸汤 Soupe de vermicelles aux boulettes de viande

三丝瓜燕 Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon

燕窝汤 Consommé aux nids d'hirondelle

锔清汤 Soupe claire aux émincés de poulet

竹荪鸡糕汤 Consommé de poulet aux pousses de bambou

肝丝汤 Soupe aux tranches de foie

法式田螺汤 Soupe aux escargots de rizière à la franaise

牛尾西红柿汤 Soupe de tomate à la queue de boeuf

奶油酥皮田螺汤 Potage de paludines à la crème

蹄黄羹 Potage au tendon de boeuf

牛尾汤 Bouillon de queue de boeuf /Oxtail

红菜汤(罗松汤) Borchtch /Bortsch

酸辣乌鱼蛋汤 Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de seiche

芙蓉虾汤 Velouté de bisques de homard

奶油蟹肉汤 Potage de crabe à la crème

莲蓬汤 Soupe "Réceptacle de lotus"

汽锅乌鱼蛋汤 Consommé aux oeufs de seiche à l'étuvée

鸡汤海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer

乌鸡汽锅人参汤 Soupe de poulet au ginseng à l'étuvée

粉丝汤 Soupe au vermicelle

鸡脯汤 Soupe aux blancs de poulet

火腿冬瓜汤 Soupe de citrouille au jambon

黄瓜鸡片汤 Soupe de concombres aux tranches de poulet

西湖莼菜鸽蛋汤 Potage aux légumes verts du lac de l'Ouest

总统黑菌肝酱汤 Soupe aux truffes Président

人参汽锅裙边汤 Soupe de ginseng et de tortue molle à l'étuvée

奶油蚕豆汤 Soupe de fèves à la crème

奶油蘑菇汤 Crème de champignon de bois

月影照纱窗 Soupe aux oeufs de caille et aux légumes

鸡汤氽海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer

法式葱头汤 Soupe à l'oignon à la franaise

银丝干贝汤 Soupe à l'agaric blanc et aux coquilles Saint-Jacques

时鲜蔬菜奶油汤 Crème de légume du jour

金必多汤 Soupe crémeuse d'ailerons de requin et de coeurs de choux

酥皮洋葱汤 Soupe à l'oignon

翡翠龙筋汤 Soupe à l'élixir d''esturgeon et aux pousses de pois

清汤鸡豆花Potage velouté

海螺酥皮汤 Soupe aux coquilles

鲜龙虾汤 Soupe de homard frais

双色鱼丸汤 Soupe de boulettes de poisson

奶油豆茸汤 Crème de pois

陈蒸活鱼 Soupe de poisson

竹荪鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux

奶油酥皮田螺汤 Potage de paludines à la crème

鲜参甲鱼汤 Soupe à la tortue molle et au ginseng

金菇瑶柱汤 Soupe de champignons aux coquilles

Saint-Jacques

西湖牛肉羹 Soupe du lac de l'Ouest

清汤龙脆 Consommé aux "Cartilages de dragon"

芙蓉粟米羹 Velouté de mas aux blancs d’oeufs

红烧双喜翅汤 Potage d'aileron de requin

沙锅清炖翅 Soupe d'aileron de requin à l'étuvée

奶汁季菜蜗牛汤 Soupe crémeuse aux escargots et aux capselles

清炖甲鱼汤 Soupe de tortue

鲍参翅肚羹 Potage d’abalone à l’aileron de requin et au Yudu

酸辣鱼翅汤 Consommé d’aileron de requin vinaigré et pimenté

酥皮鱼翅汤 Potage d’aileron de requin

上汤山珍 Soupe aux délices de montagne

鸭骨汤 Soupe de canard

香菜虾球汤 Soupe persillée aux boulettes de crevette

蟹肉粟米羹 Potage de mas au crabe

蟹肉干贝粟米羹 Potage de mas au crabe et aux coquilles Saint-Jacques

蟹肉干贝汤 Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques

海鲜酸辣鱼翅汤 Potage d’aileron de requin vinaigré et poivré

奶油虾仁汤 Potage de crevettes à la crème

柠椒裙边汤 Soupe citronné et poivrée à la tortue molle

竹荪豆苗汤 Soupe au bambou spongieux et aux pousses de pois

鱼汁鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson

蟹肉鱼翅汤 Soupe d’aileron de requin au crabe

开水双菜 Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo

酥皮鹅肝汤 Soupe gratinée au foie gras

芙蓉蟹肉羹 Potage de crabe au blanc d’oeuf

蟹粉白玉羹 Potage de crabe au fromage de soja

鸳鸯鱼元汤 Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo

参杞乌凤盅 Consommé de poulet au ginseng

清汤春笋汤 Soupe de poulet aux pousses de bambou printanières

翡翠燕菜汤 Soupe aux nids d’hirondelle et aux légumes verts

豆茸干贝羹 Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques

鸡粥鲍脯汤 Soupe de poulet à l’abalone

上汤鱼翅盅 Consommé de poulet à l’aileron de requin

高汤鱼翅Soupe d’aileron de requin

三色桂鱼丝 émincés de poisson mandarin garnis

香糟鸭 Canard au marc (au mot)de riz

姜汁鸡 Poulet sauce gingembre

酿青椒 Poivrons farcis

煮花生 Cacahouètes bouillies

甜酸菜 Légumes sucrés et vinaigrés

酸(腌)黄瓜 Cornichons

桂花鸡 Poulet à la cannelle

白斩鸡 Poulet au blanc

四鲜烤夫 Fromage de soja spongieux

红油香干 Fromage de soja séché

龙须菜 Asperges

葱辣鱼条 Languettes de poisson aux poireaux

酸辣白菜 Choux aigres piquants

盐水大虾 Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel

烤火鸡 Dinde rtie

麻辣牛肚领 Panse de boeuf sauce piquante

蒜泥黄瓜 Concombre à la purée d'ail

蜜汁南荠 Chataignes d'eau sucrées

花色拼盘 Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties

蛰皮花生 Méduse et cacahouètes

蒜泥牛舌 Langues de boeuf à l'ail

卤鸭两样 Canard saumuré

三色蒸蛋 OEufs aux "trois couleurs assorties"

酸辣苤蓝 Choux-raves épicés

糟鸭片 Canard au vin

凉胗肝 Gésier et foie froids

蜜汁云腿 Jambon au miel

陈皮牛肉 Boeuf épicé

芝麻酱拌鲍鱼 Ormiers (abalones)sauce sésame

煎泥肠 Saucisses frites

龙虾色拉 Salade de langoustes

八小碟 Hors-d’oeuvre assortis

八对拼 Hors-d'oeuvre variés

四小碟 Quatre Mignardises assorties

青豆鸡卷 Haricots verts aux tranches de poulet

拌蜇皮 Lanières de méduse

茄汁鱼片 Poisson sauce d'aubergine

炝黄瓜条 Concombre

奶油素四宝Quatre assortiments à la crème

桃花瓢菜Choux d'émeraude

五香牛肉Boeuf aux épices

沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits

宫灯冷盘Hors-d’oeuvre (sous forme de lanterne impériale)

豌豆黄芸豆卷Gateaux de petits pois et d’haricots rouges

潮粤大拼盘Hors-d’oeuvre assortis à la cantonaise

这些是餐饮上的单词,基本上都涵盖在里面了

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈