好听经典的法语歌曲。。。

  法语歌曲《San Ou (La Rivière)》

  法语歌曲《En attendant ses pas》

  法语歌曲《L'amour est un soleil》

  法语歌曲《C'est pour vivre》

  法语歌曲《Je crois toi》

  法语歌曲《Là où je vais》

  法语歌曲-《Qui a le droit 》

  Agnès Chaumié & Hélène Bohy -《儿歌和手指游戏》

  Patrick Fiori -《爱我吧》(Prends-moi)[MP3!]

  Various Artists -《欧美MV集锦18首》[DVDRip]

  Sandrine Francois -《世界不变》(Et Si Le Monde)[MP3!]

  《星星在唱歌》Chanson de toile - Emilie Simon

  [法语歌曲]C'est Noel car il neige dedans Paul et Paul

  [法语歌曲]dur dur d être bébé

  [法语歌曲]Puisque c'est ma rose

  [法语歌曲]Travaller C,est Trop Dur

  [法语歌曲]C'est la Mort

  [法语歌曲]C'est fini

  [法语歌曲]C est pas nous

  [法语歌曲]C'est Trop Tard

  [法语歌曲]Alos C'est Quoi

  [法语歌曲]C'est_si_bon

  [法语歌曲]Je suis venu te dir'que je m'en vais

  [法语歌曲]musiques Si tu m'aimes

  [法语歌曲]si tu n'etais pas la

  [法语歌曲]Tu Trouveras

  [法语歌曲]Tu es toujours là

  [法语歌曲]Tu Es Mon Autre

  [法语歌曲]A contre-courant

  [法语歌曲]Demande au soleil Garou seul

  [法语歌曲]Jenifer - Au soleil

  [法语歌曲]Comment te dire adieu

  [法语歌曲]Près_D'elle

  [法语歌曲]Sans Elle

  [法语歌曲]Je Vis Pour Elle

  [法语歌曲]Je T’aime Moi Non Plus

  [法语歌曲]Tout va bien

  [法语歌曲]il me dit que je suis belle

  [法语歌曲]Je n'attendais que vous

  [法语歌曲]je l' aimes a mourir

  [法语歌曲]je vous aime adieu

  [法语歌曲]Je Sais Pas

  [法语歌曲]Je Crois Toi

  [法语歌曲]Je vais t'aimer

  [法语歌曲]Je pars/Helene

  [法语歌曲]Je t'aime encore-我依旧爱你

  [法语歌曲]Je Te Perdrai

  [法语歌曲]Je Ne Sais Pas Pourquoi

  [法语歌曲]Je suis venue a Paris

  [法语歌曲]Plus je pense a toi

  [法语歌曲]je ne veux pas travailler

  [法语歌曲]JE TE RENDS TON AMOUR

  [法语歌曲]Lena Ka -《Entre Les Mots》[MP3!]

  [法语歌曲]Izzy -《晨曦》(New Dawn)[MP3!]

  [法语歌曲]原声大碟 -《花样年华》(More In The Mood For Love (Volume 2)

  [法语歌曲]Julie Zenatti<法语天籁> -《Comme Vous》[MP3!]

  [法语歌曲]VariousArtists《法语歌曲精选集》

  [法语歌曲]Various Artists(群星)《法语合辑》

  [法语歌曲]HélèneSegara《玻璃心-法语》

  [法语歌曲]迈克尔杰克逊 -《月球漫步 法语版 专辑》[TVRip]

  [法语歌曲]Various Artists -《法语香颂百年纵览》

  [法语歌曲][图文]法语歌曲专辑Helene Rolles《我名叫伊莲》(Je m'appel

  [法语歌曲]《法国音乐剧十戒》

  [法语歌曲]Alizee《Gourmandises》[MP3!]

  [法语歌曲]Alizee《魔法电波》歌曲专集

  [法语歌曲]Alizee《法国当红歌手Alizee2004演唱会》

  [法语歌曲]群星《巴黎印象》(Paris Impression)[MP3!]

求一首叫caroline的法语歌 有歌词最好~~

法国香颂

=

les

chansons

français,

香颂就是法语单词‘歌曲’CHANSON

的音译,你需要哪些歌曲的法文歌名?

http://wwwlepointduflenet/chansonshtm

这里有一些法语电台法文歌曲的链接,你可以试试听听,比如

艾迪特·皮雅芙

(Edith

Piaf)

的‘

美丽人生

原名‘La

vie

en

rose’:

http://plateapnticmeces/~cvera/hotpot/vienrosehtm

适合初学者听得法语歌有哪些?

我想你说的是Mc Solaar唱的caroline。

土豆有这首MV:http://wwwtudoucom/programs/view/9svHV4DGjL4/isRenhe=1

Mc Solaar-Caroline

J'étais cool, assis sur un banc, c'était au printempsIls cueillent une marguerite, ce sont deux amantsOverdose de douceur, ils jouent comme des enfantsJe t'aime un peu, beaucoup, à la folie, passionnémentMais à la suite d'une douloureuse déception sentimentaleD'humeur chaleureuse je devenais brutalLa haine d'un être n'est pas dans nos prérogativesTchernobyl, tcherno-débile ! jalousie radio-activeCaroline était une amie, une superbe filleJe repense à elle, à nous, à nos cornets vanilleA sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtillesA ses délires futiles, à son style pacotilleJe suis l'as de trèfle qui pique ton coeur, Caro-LineComme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheurJe suis l'homme qui tombe à pic, pour prendre ton coeurIl faut se tenir à carreau, caro ce message vient du coeurUne pyramide de baisers, une tempête d'amitiéUne vague de caresse, un cyclone de douceurUn océan de pensées, Caroline je t'ai offert un building de tendresseJ'ai eu une peur bleue, je suis poursuivi par l'armée rougePour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bougePyromane de ton coeur, canadair de tes frayeursJe t'ai offert une symphonie de couleursElle est partie, masoAvec un vieux machoQu'elle avait rencontré dans une station de métroQuand je les vois main dans la main fumant la même mégotJe sens un pincement dans son coeur, mais elle n'ose dire un motC'est qu'je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur, Caro-LineClaude MC prend le microphone genre love story ragga muffinPour te parler d'une amie qu'on appelle CarolineElle était ma dame, elle était ma cameElle était ma vitamineElle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crackMon amphétamine, CarolineJe repense à elle, femme actuelle, 20 ans, jeune et jolieRemets donc le film à l'envers, magnéto de la viePour elle, faut-il l'admettre, des larmes ont couléHémorragie occulaire, vive notre amitiéDu passé, du présent, je l'espère du futurJe suis passé pour être présent dans ton futurLa vie est un jeu d'cartes,Paris un casinoJe joue les rouges coeur, caro

清新好听的法语歌

首先推荐Non, je ne regrette rien或Comment te dire adieu这种。虽然好听但没学过法语会被别人瞬间听出。

如果倾向偏古典,可以从法国的音乐剧中选些,比如Romeo et Juliette中的Aimer,放牛班的春天里的Voir sur ton chemin。

这些小舌音都不明显。如果美声也不错推荐Duo des fleurs/flower duet。

通俗的可以参考Hélène,只是在国内已经非常普遍了。就是当前法国流行的也是rap居多。

推荐个好玩儿又好听的歌 little french song ,歌词是英法双语无缝拼接,很多英语词用法语发音读出来,很有趣。

好听的法语歌

Sous le Ciel de Paris 巴黎天空下

Paroles: Jean Dréjac Musique: Hubert Giraud 1951

歌手;Yves Montand

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

S'envole une chanson 飘荡着这样一首歌

Hum Hum 嗯嗯

Elle est née d'aujourd'hui 它今天诞生于

Dans le cœur d'un garcon 一个男孩的心中

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

Marchent des amoureux 一对对的情侣们散着步

Hum Hum 嗯嗯

Leur bonheur se construit 他们幸福洋溢

Sur un air fait pour eux 由于这首为他们而写的歌

Sous le pont de Bercy 在贝西桥下

Un philosophe assis 坐着一位哲学家

Deux musiciens quelques badauds 两个音乐家还有几个观众

Puis les gens par milliers 渐渐地,人愈来愈多

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

Jusqu'au soir vont chanter 夜幕降临后

Hum Hum 嗯嗯

L'hymne d'un peuple épris 人们唱起他们热爱的颂歌

De sa vieille cite 关于这座古老的城市

Près de Notre Dame 在圣母院旁

Parfois couve un drame 偶尔上演些戏剧

Oui mais à Paname 不过故事发生在巴拿马

Tout peut arriver 什么都有可能发生

Quelques rayons 有几束阳光

Du ciel d'été 来自夏日的天空

L'accordéon 有悠扬的手风琴声

D'un marinier 来自河上的船员

L'espoir fleurit 各式各样的希望

Au ciel de Paris 在巴黎的天空绽放

Et le ciel de Paris 然而巴黎的天空

A son secret pour lui 有着他自己的秘密

Depuis vingt siècles il est épris 从二十世纪以来,他就钟爱着

De notre Ile Saint Louis 市中心的圣路易小岛

Quand elle lui sourit 当她对他露出微笑

Il met son habit bleu 他便穿上那蓝色外衣

Hum Hum 嗯嗯

Quand il pleut sur Paris 当巴黎天空飘起雨

C'est qu'il est malheureux 就是他悲伤的时候

Quand il est trop jaloux 因为他忌妒着

De ses millions d'amants 她数以百万计的情人

Hum Hum 嗯嗯

Il fait gronder sur nous 他在我们头上低沉咆哮

Son tonnerr' éclatant 发出轰然雷鸣

Mais le ciel de Paris 然而巴黎的天空

N'est pas longtemps cruel 不会这样残暴太久

Hum Hum 嗯嗯

Pour se fair' pardonner 过一会,为了表示他的歉意

Il offre un arc en ciel 他便会在天空,画下一道彩虹

-------------------------------------

Message personnel 私密告白

Françoise Hardy

Paroles: Françoise Hardy Musique: Michel Berger 1973

{parlé:} (长达一分钟的语白)

Au bout du téléphone, il y a votre voix 您的声音就在电话的那头

Et il y a des mots que je ne dirai pas 而有些话我却没有说出口

Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire 这些话说出来若不能让人开怀,就会让人害怕

Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres 它们在**、歌曲、书里头,已出现太多

Je voudrais vous les dire 我想要对您说这些话

Et je voudrais les vivre 我想要让它发生

Je ne le ferai pas, 但我没有这么做

Je veux, je ne peux pas 我想,但我做不到

Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes 我被寂寞轰炸,而我知道您在哪

J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître 我跟您说我将会去见您,等我

Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien 留给我时间,为了您,我随时都可以去

Je voudrais arriver, je reste, je me déteste 我想要去,但我又留下,我讨厌我自己

Je n'arriverai pas, 我没有去

Je veux, je ne peux pas 我想去,但我做不到

Je devrais vous parler, 我应该跟您说说话

Je devrais arriver 我应该赴约

Ou je devrais dormir 或者我该去睡睡让自己冷静

J'ai peur que tu sois sourd 我害怕你会装作没听到

J'ai peur que tu sois lâche 我害怕你会软弱

J'ai peur d'être indiscrete 我害怕冒失尴尬

Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être 我无法告诉您:我爱你…也许

{chanté:}

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes 然而,假如有一天你确信你爱我了

Ne crois pas que tes souvenirs me gênent 别以为过去的回忆会让我难堪

Et cours, cours jusqu'à perdre haleine 来寻找我吧,直到失去呼吸

Viens me retrouver 来把我找回

Si tu crois un jour que tu m'aimes 假如有一天你确信你爱我了

Et si ce jour-là tu as de la peine 而那一日你感到痛苦

A trouver où tous ces chemins te mènent 想知道你的人生怎么变成这样

Viens me retrouver 来把我找回吧

Si le dégoût de la vie vient en toi 如果你对人生感到厌烦了

Si la paresse de la vie S'installe en toi如果你的人生变得毫无生气了

Pense à moi 想想我吧

Pense à moi 想想我吧

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes 而假如有一天你确信你爱我了

Ne le considère pas comme un problème 别思考太多

Et cours, cours jusqu'à perdre haleine 来寻找我吧,直到失去呼吸

Viens me retrouver 来把我找回

Si tu crois un jour que tu m'aimes 假如有一天你确信你爱我了

N'attends pas un jour, pas une semaine 别等上一天甚至一个礼拜

Car tu ne sais pas où la vie t'emmène 因为你不知道人生将会带你到哪里

Viens me retrouver 来把我找回吧

Si le dégoût de la vie vient en toi 如果你对人生感到厌烦了

Si la paresse de la vie S'installe en toi 如果你的人生变得毫无生气

Pense à moi 想想我吧

Pense à moi 想想我吧

Mais si tu

{instrumental}

----------------------------------------

Derniere Valse小野丽莎《最后的华尔兹》

Le bal allait bientôt se terminer

Devais-je m'en aller ou bien rester

L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau

Quand je t'ai vu passer près de moi

C'était la dernière valse

Mon cœur n'était plus sans amour

Ensemble cette valse,

Nous l'avons dansée pour toujours

On s'est aimé longtemps toujours plus fort

Nos joies nos peines avaient le même accord

Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu"

C'était la dernière valse

Mon cœur restait seul sans amour

Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

Ainsi va la vie, tout est bien fini

Il me reste une valse et mes larmes

La la la la la la la la la la

C'était la dernière valse

Mon cœur restait seul sans amour

Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

La la la la la la la la la la

----------------------

Et si tu n'existais pas/如果你不存在2008-11-19 15:56歌词:

Et si tu n’existais pas/如果你不曾存在

Dis-moi pourquoi j’existerais/告诉我,我为何要存在

Pour traner dans un monde sans toi/为了在一个没有你的世界漫步

Sans espoir et sans regrets/没有希望,没有留恋

Et si tu n’existais pas/如果你不曾存在

J’essaierais d’inventer l’amour/我试图虚构爱情

Comme un peintre qui voit sous ses doigts/一如画家看着笔下的画面

Natre les couleurs du jour/每天生成的色彩

Et qui n’en revient pas/不再会回来

Et si tu n’existais pas,/如果你不曾存在

Dis-moi pour qui j’existerais/告诉我,我为谁而存在

Des passantes endormies dans mes bras/在我臂弯中睡去的行人

Que je n’aimerais jamais/我从不曾爱

Et si tu n’existais pas,/如果你不曾存在

Je ne serais qu’un point de plus /我将只是一个小点

Dans ce monde qui vient et qui va,/在这个世界,谁来谁去

Je me sentirais perdu,/我觉得迷惘

J’aurais besoin de toi/我需要你

Et si tu n’existais pas,/如果你不曾存在

Dis-moi comment j’existerais/告诉我,我如何存在

Je pourrais faire semblant d’être moi,/我可以使自己成为我自己

Mais je ne serais pas vrai/但我不是真实的

Et si tu n’existais pas,/如果你不曾存在

Je crois que je l’aurais trouvé,/我相信将发现

Le secret de la vie, le pourquoi,/生命的奥秘和原因

Simplement pour te créer/只是为了创造出你

Et pour te regarder/为了看着你

-----------------------

还有好多好歌,先听这几首吧

Jena Lee《J'aimerais tellement》(09年法国单曲榜8周冠军)《Je me perd》(最近在打),其实她这张专辑都挺好听的

Emmanuel Moire 09年4月的专辑里面《Sans dire un mot》《Adult&sexy》都好听

09年NRJ大奖法国最佳歌手Christophe Maé的《Belle demoiselle》

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈