dαte怎么读?

date主要意思是日期、年代,其读法为 [deɪt] 

date解析:

一、音标: 英 [deɪt]     美 [deɪt]   

二、意思: 

n 日期;年代;会晤时间;约会;约会对象;枣椰树;枣子

v 给 标明日期;确定年代;过时;显老;和 约会;追溯到

三、词形变化:

形容词: datable 名词: dater 过去式: dated 过去分词: dated 现在分词: dating 第三人称单数: dates

四、词语搭配:

bear the date 注明日期

break the date 不遵守约定

bring forward the date 提前日期

call off a date 取消约会

change the date 更改日期

closing date 截止日期

early date 早期

fixed date 固定的日期

future date 将来的日期

later date 晚些时候

latest date 最近的日期

五、用法:

date的基本意思是“(注明的)日期,日子,年份”,是可数名词,不一定只指某一天,可以统指年、月、日,但不用于“星期”或单独用于“月份”。date指的日期往往是特指的,其前常加the。

date也可作“时代,年代”解,若指历史上某一时期,是不可数名词。

date用作动词意思是“注(明)日期”。引申可作“鉴定…的年代”“约会”解。

六、例句:

This vase is of an earlier date than that one

这个花瓶的年代比那个的早

They made a date to meet soon

他们约定不久见面。

Don't forget to date your cheque

不要忘记在支票上写上日期。

英语-还有哪些法语词汇?

1 She's a ten

在美剧里有时你会听到几个男孩子叽叽喳喳地议论看到的一位漂亮的女孩,他们会给女孩子打分数,10分为最完美最有魅力,于是这句话应运而生,严格说这有点物化女性的意思,所以建议绅士们谨慎使用,但是在口语里有时不用那么严肃,因为在你心里始终有个对他人的评判。那么女孩子形容男孩子很帅怎么说呢,是一直讲的handsome吗,当然可以,这里介绍另一种选择,即美语里更常用的He's cute!这里的cute往往不是卖萌的意思,可以直接翻译成“他好帅哦!”

2 Can I buy you a drink

酒吧是一个认识新朋友的地方,去掉人们对酒吧的偏见,确实有很多朋友喜欢把聚会安排在这个地方,人们带各自的朋友一起聊天,撞见爱情的几率也就增高了。那么看到喜欢的女孩子,一种比较经典的搭讪方式就是请客喝一杯。另外一个经典的约会场景是咖啡馆,句子就换成了Do you wanna grab a cup of coffee

3 It was an impulse

女孩子可以随便把自己的****给一个向自己示好的陌生人吗,这其实是个人的价值观倾向,无所谓对错,但对于有些女孩子来说,尤其是从来没有给过陌生人号码然后因为看到一个很cute的男生而冲动了一次,然后给了号码又后悔,就用这句话安慰自己,“哎,刚才太冲动了”。

4 I think I'm gonna ask her out

Ask someone out是固定搭配,就是邀请约会的意思,一般两个人都会穿相对正式的衣服去一家正式的餐厅吃饭,一次正式的约会称为date,在法语里称为rendezvous,不过说英语的国家里也经常用这个外来语,R&B歌手Craig David有首歌的名字就叫《rendezvous》,非常浪漫的一首单曲。

5 Would you like to go out with me

这句话也是邀请对方和自己约会,不过相对正式一些,开头是would,could的问句一般都比较的客气和礼貌。Go out with someone是固定搭配,就是和某人去约会的意思,但go out并不是所有情况下都适用,这里有东西方文化的差异,在美国如果你说we went out a couple of times,这里有时可能表示约会双方已经有亲密关系,而不是简单的出去看个**吃个饭,所以当你想表达你和一个人已经约会了几次的时候要想清楚实际状况。

6 I'm gonna pick you up at 8:00

几乎所有适合约会的餐厅都把周五晚上八点视为一个极为重要的时间,因为很多人都选择在这个时段幽会自己的恋人,礼貌的绅士会提前出现在女士的家门口,接上车以后再开到餐厅。这个接人的说法是固定搭配,pick someone up,很形象。

7 She turned me down

不是所有的爱情故事都是以顺利的邀约开始的,很多人见到喜欢的人不肯开口,一个的恐惧就是怕被拒绝,对于约会这件事来说,拒绝的说法有很多说法,除了reject以外,一个比较常用的固定搭配是turn someone down,相当于“she said no“

8 We were just having some fun

现在的年轻人相对更开放,男生女生一大群人一起出去玩是常有的事,这个时候,遇见新的人,聊新的话题,既不是熟人叙旧,又不算一次正式的约会,这个模糊的地带有点类似it was not a date, and we just met,那他们一起聊天的状态就可以用这个句子来表达,they were just having some fun,have some fun和have fun的区别是,后者经常是用在一个人对另一个人的友好祝福,比如你的朋友要去看球赛,你可以说have fun!前者的用法更多时回忆过去某个时段,比如某次你和朋友一起爬山,你可以说we had a lot of fun

9 Sorry I sorta have plans, what about Saturday night?

这个句子一般是用在女孩子因为提前已有安排所以婉拒一次约会的邀请时,sorta就是sort of的口语表达,放在中间没有什么特殊的语意,就是使拒绝听起来没那么生硬,后面跟的what about是给一个选择,不会太打击别人的信心

10 ----Can I have your number

----I'm sorry we weren't really looking for anything to happen, I have a boyfriend

----So she has a boyfriend, what is your situation

****中,邮件相对防御性,因为你可以申请很多邮箱,其次是即时聊天工具,比如msn,聊得不爽就删除,手机号码是不大好防守的,所以一般如果给真实的手机号码表示好感度是很高的,但也有人使坏,留假号码,拿到假号码往往被人嘲笑,“He got fake-numbered last night”,这里fake-numbered作为一个形容词,意为被留了假号码。

好莱坞的爱情**中有很多关于爱情的经典台词,不论**的艺术造诣是否足够的高,只要关于爱情,那么所有向往爱情的人就会注目,近几年明星喜欢组团拍一部像爱情故事合集的**,比如《Valentine's Day》,《He's Just Not That Into You》,带给观众在一部**里同时看好几个爱情故事的物超所值感,如果你也向往爱情,请大声喊出你的TA的名字吧。

法语里最浪漫的单词

基本在美食、餐厅有关的有很多,比如soufflé,rosé, éclair;crême,

crème brûlée, chef, menu, eau de vie,garçon 等

词组crême de la crême

抽象名词raison d'être, déjà vu, amour propre

约会之类的rendez-vous, vis-à-vis, tête-à-tête

时尚有关的chiffon, rouge,ombré,chic, croquis,eau de toilette, belle, négligé 等等

femme fatale也是法语

这些词韦氏都有; 不过很多时候搜英语词典时不写accent容易找得到。

给一些法语日常用语

法语里最浪漫的单词

Amour

在法语中的意思:

amour是名词,动词。

动词有两种:

(1)一种是不常见的代动词s'amouracher,是迷恋的意思,带有一些贬性色彩;

(2)还有一种是常见的动词aimer,是喜欢和爱恋的意思。

直陈式现在时的变位是:J'aime T'aimes il aime elle aime Nous aimons

Vous aimez ils aiment elles aiment

它的复合过去时的变位是:j'ai aimé tu as aimé il a aimé elle a aimé nous avons aimé vous avez aimé ils ont aimé elles ont aimé

它的简单将来时的变位是:j'aimerai tu aimeras il aimera elle aimera nous aimerons vous aimerez ils aimeront elles aimeront

法语语法解析之“matin”和“soir”的用法

聊天用语 comment ca va? 近来好吗? comme si,comme ca! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好 Le francais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗? Comment ca se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon francais! 你的法语说得真棒 Tu parle un francais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le francais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le francais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le francais? 你学法语多长时间了? T'es libre? 你有空吗 Quand on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面? Bien, c'est une bonne idée! 好,主意不错! C'est entendu ! 一言为定 Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre! 好的,我一定会来的 Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil! 如果你有事不能来,请给我打个电话:) J'ai une question à vous poser 请教你一个问题 Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢? La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家 Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心 Vous avez tout à fait raison! 你完全正确 Que faire? 做什么的 Que dire? 说什么呢 Quoi qu'il arrive,je te quitte pas! 无论发生什么事,我都决不离开你! Ca ne marche pas出问题了 Pour parler bien francais,parlez comme les Francais! 要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来 Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢? Attendez un instant, SVP! 请稍等 Dites-moi en gros de quoi il s'agit把这件事的大体意思跟我说说:)

Veuillez me l'expliquer plus en détail请解释的详细一点 Répétez encore une fois ,SVP!再说一便 Voulez-vous un peu de thé? L'aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的? Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣! Je vous remercie de mon coeur! 衷心谢谢你 Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持 Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你 Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的 Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue 喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你 C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事! Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的 Rien n'est plus clair!再明显不过了! Eh bien,soit !好的,就这样吧 Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗? A ce soir ! 晚上见 A demain!明天见 A lundi!周一见! A la semaine prochaine! 下周见 Au plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见 A tout à l'heure!一会见 Bonne chance! 祝你好运。 Bonne fête! 节日快乐。 Bonne année! 新年快乐 。 Bon voyage!一路顺风! Bon week-end! 周末愉快。 Bonnes vacances!假期愉快。 法国人嘴边的最酷口语1 Je me fais chier 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦 a va chier [转]这下可要闹起来了。 Dépêche-toi!# allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 grouilles-toi!赶快啦 tu te tranes!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous你在胡搞什么 t'arrives ou quoi你到底来不来 Allons, magne-toi 喂, 赶快呀。 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches你在磨蹭什么

天气常用语 今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui ----今天天气好。 ----Il fait beau ----天气好极了。 ----Il fait un temps magnifique(splendide) 天气温和。 Il fait doux(bon,tiède) 天气凉爽。 Il fait frais 今天有太阳。 Il fait du soleil 天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,sans nuages 天气干燥。 Il fait sec 天气潮湿。 Il fait humide 天气不好。 Il fait mauvais 今天阴天 Il fait un temps gris ----气温多高? ----Qu'indique le thermomètre ----10度 Le thermomètre marque 10 degrés ----零下2度 Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro 今天温度是多少?15度 Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C 今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui Zéro degré

今天多少度?零下10度 Combien fait-il aujourd''hiu Il fait mois d'aot ----八月份平均气温多少? ----Quelle est la température moyenne du mois d'aot ----平均气温摄氏30度 ----La température moyenne est de 30°C 你们地区最高温度多少? Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région 最低气温是多少? Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée 夏天,气温可高达42度。 En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C 冬天,气温可下降到零下30度。 En hiver, la température peut descendre (baisser) à moins 30° 在我们那儿,同一天里气温常常相差很大 Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée 我们地区冬天和夏天的温差不大 les écarts de température entre l'hiver et l'éte ne sont pas très importands dans nos régions 口头禅 Si tu veux/Si vous voulez 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国 人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。 Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。 Pourquoi pas? 为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想 ,也是对别人看法的尊重。 Il n’y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没 有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps 表示不用着急。 Ca va 熟人见面必说之语,Ca va Oui, et toi Ca va merci!

1Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、 ——Comment allez vous 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi 我也很好。 5、 Au revoir 再见。 6、 A bientt ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见! 10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux Nol ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 24、 Félicitations ! 祝贺你! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans 我二十岁。 3、 Je suis Chinois 我是中国人。 4、 Je suis étudiant 我是大学生。 5、 J’habite à Paris 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha 我来自上海。 7、 Comment tu t’appelles 你叫什么名字? 8、 Tu es Franais 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu 你多大了? 10、 Tu viens de Paris 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/** 12、 C’est Sophie 这是索菲。 13、 Elle est professeur 她是教师。 14、 Elle est très jolie 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche 你星期天干什么? 3、 Voulez-vous danser avec moi 你愿意和我跳舞吗? 4、 Je vais au cinéma , tu viens avec moi 我去看**,你和我一起去吗? 5、 Je t’invite à dner 我请你吃饭。 6、 Tu peux venir 你能来吗? 7、 Quel jour 哪天? 8、 Samedi après-midi 星期六下午。 9、 A quelle heure 几点种? 10、 A trois heures de l’après-midi 下午三点种。 11、 Où on se verra 我们在哪儿见面? 12、 Au café de la Paix 在和平咖啡馆。 13、 D’accord ! 同意! 14、 Volontiers 好吧。 15、 Avec plaisir 非常高兴。 16、 Oui, j’accepte 我接受。 17、 C’est entendu 一言为定。 18、 C’est une bonne idée 好注意。 19、 C’est chouette 好极了。 20、 Je ne suis pas d’accord 我不同意。 21、 Non , excusez-moi, je suis fatigué 对不起,我很累。 22、 Je suis désolé Mais je ne peux pas 很抱歉,我不能。 23、 Je regrette, ce n’est pas possible 很遗憾,这不行。 24、 Ca ne va pas 不行。 25、 C’est très gentil Mais je ne suis pas libre 这很好,但我没空。 26、 Ca ne m’intéresse pas 我对此不感兴趣。 27、 Pardon, je ne peux pas J’ai du travail 对不起,我不能。我有工作要做。 28、 Aller au cinéma 去看** 29、 Aller au théatre 去看戏 30、 Aller à l’opéra 去听歌剧 31、 Aller au musée 去博物馆 32、 Aller au café 去咖啡馆 33、 Aller au restaurant 去饭馆 34、 Aller à la discothèque 去舞厅 35、 Aller à la piscine 去游泳 36、 Aller à la campagne 去乡下 四、做客 1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici 对不起,马丁先生住这儿吗2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin 这里是马丁先生的家吗? 3、 Monsieur Martin est-il chez lui 马丁先生在家吗? 4、 Est-il visible 他能接见客人吗? 5、 Pourrais-je le voir 我可以见他吗? 6、 Oui, c’est ici 是的,是这里。 7、 Oui, il est chez lui 是的,他在家。 8、 Entrez, s’il vous plait 请进。 9、 Non, il n’est pas chez lui 不,他不在家。 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti 不,他不在家,他出去了。 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir 您来的不巧,他刚出去。 12、 Dites-lui bonjour de ma part 请代我向他问好。 13、 Puis-je laisser ce message 我可以留下这个便条吗? 14、 Voici ma carte 这是我的卡片。 15、 Par ici 请从这边走。 16、 Asseyez-vous 请坐。 17、 Faites comme chez vous 请随便些,像在您自己家里一样。 18、 Ne vous gênez pas 请不必拘束。 19、 Combien êtes-vous dans votre famille 你们家有几口人? 20、 Nous sommes cinq 五口人。 21、 Il faut que je m’ en aille 我该走了。 22、 Ne partez pas si tt 请不要这么早就走。 23、 Attention à la marche 小心梯级。 24、 Voulez-vous du café 您喝点咖啡吗? 25、 Oui, merci 好的,谢谢。 26、 Non, je préfère boire du thé 不,我想喝点茶。 27、 Une cigarette 来支烟? 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯! 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯! 30、 Servez-vous ! 请用菜! 31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样! 32、 Goutez ! 请品尝! 33、 Ca sent bon ! 真香! 34、 C’est très bon 很好吃。 35、 C’est excellent / C’est délicieux 好吃极了。 36、 Prenez-en encore 再吃点。 37、 Je n’en peux plus 我吃不下了。 38、 Voulez-vous encore du vin 您还要点葡萄酒吗? 39、 Je suis au régime 我正在节食。 40、 J’ai trop mangé 我吃的太多了。 41、 Je vais prendre du poids 我体重要增加了。 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。 43、 Merci de votre aimable accueil 感谢您的热情招待。 44、 Il n’y a pas de quoi 不必谢。 45、 Merci beaucoup 非常感谢。 46、 Je vous en prie 不客气。 47、 Je t’aime 我爱你。 48、 Je l’aime beaucoup 我很喜欢他。 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好! 51、 C’est très joli ! 真漂亮! 52、 Que c’est beau ! 多美啊! 53、 Vraiment 真的吗? 54、 Tu trouves 你觉得吗? 55、 Tu exagères un peu 你有点夸张了。 56、 Je vous apporte un petit cadeau 我给您带来了一件小礼物。 57、 C’est pour vous 这是给您的。 58、 Merci, vous êtes très gentil 谢谢,您真好。 59、 Vraiment il ne fallait pas 您太客气了。 五、电话 1、 Quel est votre numéro de téléphone 您的电话号码是多少? 2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro 请把您的电话号码告诉我好吗? 3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890 我的电话号码是89789789转890。 4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG 您能告诉我王先生的电话号码吗? 5、 All, bonjour ! 喂,您好! 6、 All ! L’Ambassade de France 您好,法国使馆吗? 7、 Oui, Monsieur A qui voulez-vous parler 是的,先生,您找谁? 8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand 您好,我找勒格朗先生。 9、 Voulez-vous l’appeler 您能让他接一下电话吗? 10、 Une seconde, je vous le passe 稍等,我给您转过去。 11、 Un instant, s’il vous plait 请稍等。 12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin 请问马丁先生在吗? —Oui, une minute 在,稍等一下。 —Un instant, je vais l’appeler 等一下,我去叫他。 13、 Ne quittez pas, s’il vous plait 请不要挂电话。 14、 Je vais le chercher 我去找他。 15、 Qui le demande 是哪一位找他? 16、 Qui est là 谁打电话? 17、 Qui est à l’appareil 您是哪里? 18、 C’est de la part de qui 您是哪一位? 19、 All, le bureau des renseignements 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée 占线。 21、 La ligne n’est pas libre 线路忙。 22、 Le téléphone est hors d’usage 电话坏了。 23、 Le numéro ne répond pas 这个号码没人接。 24、 Personne ne répond 没人接。 25、 Vous avez fait un faux numéro 您打错了。 26、 Vous avez le mauvais numéro 您的电话号码不对。 27、 Pardon, je me suis trompé de numéro 对不起,我把号码搞错了。 28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro 您可以打这个电话找他。 29、 Vous pouvez le contacter par son portable您可以打他的手机。

我们下午几点约会法语翻译

法语语法解析之“matin”和“soir”的用法

 我们每天都会有早上和晚上的,早上出门见了面,双方打招呼:“早上好!”。晚上散步碰了头,互相道声:“晚上好!”。用汉语来说,这太简单不过了。如果用法语来说,会怎么样呢反正没事,我们来聊聊“matin”和“soir”这两个法语单词。你可别以为有什么复杂的,其实也就是“bon jour”和 “bon soir”。但是它们却也能够形成一些词汇和短语。下面是我为大家带来的“matin”和“soir”的用法的法语语法知识,欢迎阅读。

 一“matin”在法语中的`解释为“le début du jour”,可它还能构成

 多种汉语解释:

 1早晨 如:

 le petit matin 清晨 例:

 Le petit matin, le vilage est encore calme 清晨,村庄里仍然一片寂静。

 de bon ( grand ) matin 一清早,一大早 例:

 La voiture est partie de bon matin 汽车一大早就开走了。

 etre du matin 喜欢早起 例:

 Cet enfant est du matin 这孩子喜欢早起。

 au matin 一早 例:

 Ils sont partis au matin 他们一早就出发了

 du matin au soir 从早到晚,整天,(转)不停地 例:

 L'horloge de la gare marche du matin au soir 车站大钟不停地运转。

 2上午 如:

 Le matin, je fais de la boxe chinoise dans le jardin

 我每天上午在花园里打太极拳。

 Demain matin , on ne travaillera pas

 明天上午不工作。

 Tous les dimanches matin ; je vais à la bibliothèque

 每个星期天上午,我都去图书馆。

 3上半天(从午夜到中午),如:

 deux heures du matin 凌晨2点 例:

 Son ami arrivera deux heures du matin 他的朋友将在凌晨2点钟到。

 4开始(用在诗歌中),如:

 Le matin de la vie 青春 例:

 Le matin de la vie restera à jamais 青春永驻

 5作副词用,如:

 Il se lève matin comme d'habitude 他像平常一样早起。

 二“soir”在法语中的解释为“la fin du jour”,汉语可解释为:

 1傍晚,黄昏,晚间,晚上,夜晚等。如:

 un soir 一天晚上( 泛指 )例:

 J'irai chez vous un soir 哪天晚上我去你家。

 hier soir 昨天晚上 例:

 Est-ce qu'il est rentré à temps hier soir 他昨晚按时回家了吗

 le quinze au soir 十五的夜晚 例:

 La lune est la plus belle le quinze au soir 十五的夜晚月亮最美。

 tous les samedis soirs 每星期六晚上 例:

 Tous les samedis soirs ; je vais au cinéma 每星期六晚上我都去看**。

 du matin au soir 从早到晚 例:

 Il travaille du matin au soir ;mais il ne gagne pas beaucoup

 他从早到晚干活,可是他的收入并不多。

 le soir 在傍晚( 用作时间状语 ) 例:

 Il sort en ville le soir 他在傍晚时进城。

 la presse du soir 晚报 例:

 Est-ce que vous avez reu la presse du soir d'aujourd'hui

 您收到今天的晚报了吗

 le journal télévisé du soir 晚间电视新闻 例:

 Y-a-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir

 晚间电视新闻中有趣闻吗

 A ce soir 晚上见 ( 约会用语 )

 le soir descend ( tombe ) 暮色降临 例:

 La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé

 当夜幕降临时,老远就看不清山脉了。

 le soir de la vie 晚年,暮年( 书面语 ) 例:

 J'espère que sa mère soit heureuse dans le soir de sa vie

 我祝他的母亲晚年幸福。

 2下午,如:

 Il viendra ce soir à quatre heures 他将在今天下午4点钟来。

 拓展阅读;法语语法术语集合

 法语的主要词类

 le nom 名词

 le nom commun 普通名词

 le nom propre 专有名词

 le pronom 代词

 le pronom personnel 人称代词

 le pronom personnel sujet 主语人称代词

 le pronom tonique 重读人称代词

 l'adjectif 形容词

 l'adjectif démonstratif 指示形容词

 l'adjectif possessif 主有形容词

 l'adjectif indéfini 泛指形容词

 l'article 冠词

 l'article indéfini 不定冠词

 l'article défini 定冠词

 l'article partitif 部分冠词

 le verbe 动词

 le verbe transitif direct 直接及物动词

 le verbe transitif indirect 间接及物动词

 le verbe pronominal 代动词(或代词式动词、自反动词)

 句子的主要成份

 le sujet 主语

 le complément d'objet direct(COD) 直接宾语

 le complément d'objet indirect(CID)间接宾语

 l'apposition 同位语

 le complément 补语

 le complément circonstanciel 状语

 主要时态与语式

 les six modes du franais 法语中六大语式

 l'indicatif 直陈式

 l'impératif 命令式

 l'infinitif 不定式

 le participe 分词式

 le subjonctif 虚拟式

 le conditionnel 条件式

 les temps franais 法语中的时态

 le présent de l’indicatif 现在时

 l'imparfait de l'indicatif 未完成过去时

 le passé récent 最近过去时

 le passé composé 复合过去时

 le passé simple 简单过去时

 le passé récent dans le passé 过去最近过去时

 le plus-que-parfait de l’indicatif 愈过去时

 le passé antérieur 先过去时

 le future dans le passé 过去将来时

 le future antérieur dans le passé 过去先将来时

 le future proche dans le passé 过去最近将来时

 le future proche 最近将来时

 le future simple 简单将来时

 le future antérieur 先将来时

 le subjonctif présent 虚拟式现在时

 le subjonctif passé 虚拟式过去时

 le subjonctif imparfait 虚拟式未完成过去时

 le subjonctif plus-que-parfait 虚拟式愈过去时

 le conditionnel présent 条件式现在时

 le conditionnel passé 条件式过去时

;

我们下午几点约会

A quelle heure pour notre rendezvous cet apres-midi

我们的:notre

约会: rendezvous

几点: a quelle heure

下午: cet apres-midi

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈