法语词变位最后的s要不要和后面的词连读?

faits imaginaires里面要联诵,其他的要按规则来。

连读分为连音和联诵两个情况

必须联诵的情况:

前一词由一个不发音的辅音结尾,而后一词的词首是元音或哑音h,那么原先不发音的辅音发音并与后面的原音合成一个音节发音。

faits imaginaires里面s原先是不发音的辅音,i是元音,所以必须联诵。

连音的情况:

1前一词以不发音的e结尾,后一词以元音开头,那么e前的辅音与后面的元音连续。

2前一词以元音结尾,后一词以元音开头,则连音。

3前一词以发音的辅音结尾,后一词以元音开头,则连音。

特殊的:mais oui里面不用连读

这些专业书里面都可以找到

法语 s' adresser à

I一般地,普通名词变复数时在词尾加-s即可,如:

  

  une pomme

  

  des pommes

  

  un fruit

  

  des fruits

  

  例外:

  

  以-s, -x或-z 结尾的名词变复数时,形式不变,如:

  

  une souris

  

  des souris

  

  une voix

  

  des voix

  

  un nez

  

  des nez

  

  以 -al结尾的名词变复数时,一般要变为-aux:

  

  un cheval

  

  les chevaux

  

  un idéal les idéaux

  

  一些以-al结尾的名词变复数时,加-s,约有十几个:

  

  le bal

  

  les bals

  

  le carnaval les carnavals

  

  le festival les festivals

  

  le cal les cals

  

  le carnaval les carnavals

  

  le cérémonial les cérémonials

  

  le chacal les chacals

  

  le choral les chorals

  

  le narval les narvals

  

  le pal les pal(复数罕见)

  

  le récital les récitals

  

  le régal les régals

  

  另外,le val 的复数仅用于某些熟语和专有名词,如:galoper par monts et

  

  par vaux,

  

  les Vaux-de-Cernay

  

  以-au, -eu,或 -eau 结尾的名词变复数时,通常加-x:

  

  un tuyau

  

  des tuyaux

  

  un feu

  

  des feux

  

  un cadeau

  

  des cadeaux

  

  一些以-au, -eu, or -eau 结尾的名词变复数时,加 -s:

  

  un pneu

  

  des pneus

  

  le bleu les bleus

  

  le landau les landaus

  

  le sarrau les sarraus

  

  以-ail结尾的名词变复数时,加-s:

  

  un chandail

  

  des chandails

  

  un rail des rails

  

  un ail des ails

  

  有7个例外,变为-aux:

  

  le bail les baux

  

  le corail les coraux

  

  l’’émail les émaux

  

  le soupirail les soupiraux

  

  le travail les travaux

  

  le vantail les vantaux

  

  le vitrail les vitraux

  

  5 以-ou结尾的名词变复数时,通常加-s:

  

  un fou

  

  des fous

  

  un sou des sous

  

  例外(复数形式加-x):

  

  bijou

  

  bijoux

  

  caillou

  

  cailloux

  

  chou

  

  choux

  

  genou

  

  genoux

  

  hibou

  

  hiboux

  

  joujou

  

  joujoux

  

  pou

  

  poux

  

  有些复数形式比较特殊:

  

  l’’oeil

  

  les yeux

  

  le ciel

  

  les cieux

  

  II有些名词有两种复数形式,意义各不相同,如:

  

  aïeul:aïeuls意谓‘祖父母’抑或‘外祖父母’, 而aïeux则为‘祖先’之意。

法语里的动词什么时候加s。比如说mange和manges

这个是自反动词,动词前加se的意思是自己给自己,s'adresser是se adresser的缩写,就是自己去把自己置身某地也就是咨询的意思

现在时变位

Présent

je m'adresse

tu t'adresses

il s'adresse

nous nous adressons

vous vous adressez

ils s'adressent

pour avoir des informations,vous pouvez vous adresser a l'acueille

如果想得到相关信息,您可以去前台咨询。

加s 是动词变位的需要,有些人称变位要加 s 。 如:

je mange je finis

tu manges tu finis

il mange il finit

nous mangeons nous finissons

vous mangez vous finissez

ils mangent ils finissent

动词的各种变位形式需要死记。

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈