求法语作文,100-130字,题目是《给父母的一封信》,请自己写,谢谢!句子词汇简单语法准确即可,谢谢!

À mes chers parents,

Comment allez-vous Ne vous inquiétez pas, ici, tout va bien Nous venons juste d'avoir passé les vancances de Noël, et je me suis bien amusé à décorer la maison et le sapin de Noël Évidemment, j'ai reçu beaucoup de cadeaux, mais celui que j'ai préféré, c'est encore le pair de gants que vous m'aviez envoyé Ils tiennent mes mains aux chaud Merci encore pour ce précieux cadeau

J'ai passé mes examens à l'université, et les résultats sont assez satisfaisants Par contre, j'étais très surpris de me retrouver avec un A+ en français mais un C en anglais Décidemment, je dois donner plus d'effort dans cette matière pour bien le réussir la prochaine fois

Est-ce qu'il s'est passé des choses intéressantes de votre côté J'ai hâte de les entendre Répondez-moi dès que vous recevrez cette lettre, d'accord Je vous aime de tout mon coeur

Joyeuses Fêtes à tous,

XXX(Ton nom)

懂法语的朋友进来帮帮忙!谢谢了

Chang E s'envole vers la lune

  

La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E Un jour, son mari alla au mont Kunlun pour rendre visite à des amis En route, il rencontra l'impératrice céleste Cette dernière lui donna un élixir de longévité, indiquant qu'après l'avoir pris, on deviendrait immortel Hou Yi refusa de se séparer de sa femme et lui remit la pilule miraculeuse Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut

  

Quelques jours plus tard, Hou Yi sortit de la maison pour la chasse Profitant de cette occasion, Peng Meng, une épée à la main, força Chang E à lui céder l'élixir Face à la menace, Chang E n'eut d'autre choix que d'avaler le remède magique Sur ce, le miracle se produisit: elle s'envola dans les cieux et atteignit la lune

  

En rentrant chez lui, Hou Yi s'enfonça dans une affliction extrême, rongé par la triste nouvelle Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire Il s'aperçut à sa grande surprise que ce soir-là la lune était particulièrement brillante et qu'il y avait dedans une silhouette ressemblant à Chang E qui dansait gracieusement en lui faisant signe Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper

  

Hou Yi pensait à sa femme tous les jours; surtout à la tombée de la nuit Il installa, dans le jardin derrière la maison, une «table à encens» sur laquelle il mit des sucreries et des fruits que Chang E adorait, pour exprimer la nostalgie envers sa femme lointaine au Palais de la Lune Émus par la noble amour du héros pour son épouse, les villageois dressèrent aussi des «tables à encens», pour prier Chang E de les bénir et d'apporter le bonheur à leurs familles C'est ainsi alors que la présentation de vœux à la lune en mi-automne est devenue une coutume populaire, qui s'est transmise de génération en génération jusqu'à nos jours

欠妥的解释欠妥的解释是什么

1 需要2节AAA电池供电,注意正负极(电池的方向如果装反了就会不工作)

2 使用的时候,接收器需要拿出来接在PC的USB上

3 如果鼠标不能使用,把鼠标下面的按钮和接收器上的按钮同时按2s以上

4 鼠标正常使用的时候,如果长按鼠标下面的按钮。鼠标会停止工作,但是红灯依然会亮着。

1 nécessite deux piles AAA, en faisant attention à être négative (si la direction de la pile installée, il ne fonctionnera pas dans la lutte anti-)

2 utilisé, le récepteur a besoin d'aller chercher de l'USB sur le PC

3 Si vous ne pouvez pas utiliser la souris, le bouton de la souris et les touches suivantes sur le récepteur en même temps par plus de 2s

4 Utilisez la souris à la normale, si longtemps la presse le bouton de la souris ci-dessous La souris va arrêter de travailler, mais sera toujours allumé en rouge

一道法语时态题(ne pas faire)____ attention à ce que dit le professeur, il ne sait jama

欠妥的词语解释是:欠妥qiàntuǒ。(1)不太妥当。

欠妥的词语解释是:欠妥qiàntuǒ。(1)不太妥当。拼音是:qiàntuǒ。结构是:欠(独体结构)妥(上下结构)。词性是:形容词。注音是:ㄑ一ㄢ_ㄊㄨㄛˇ。

欠妥的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、国语词典点此查看计划详细内容

不恰当、不适宜。如:「这件事这么做实在欠妥,何不换个方式?」词语翻译英语improper,inappropriate,unsatisfactory,inadequate德语unpassend(Adj)_法语pastrèscorrectouapproprié,passatisfaisantoudéfendable

关于欠妥的近义词

不妥失当

关于欠妥的成语

促膝谈心呵欠连天词不达意妥首帖耳

关于欠妥的词语

大含细入妥首帖耳千妥万当大公无私呵欠连天词不达意促膝谈心

关于欠妥的造句

1、让妈妈好好和外婆沟通一下,不管父母的婚姻是否已经终结,他们始终是你的父母,血缘是永远改变不了的,外婆这样做,很欠妥,不应该把上一辈的恩怨,强加到孩子身上。

2、而一些颇具权威的字典词典中有些释义却欠妥当,主要表现为意义重复。

3、严兄此言欠妥,朝廷用人是量才录用,我们参加科考凭的是真才实学,只能遵守规矩,凭本事竞争,怎能走歪门邪道,做出不合法理的事情

4、我来这就是要对一项考虑欠妥,卑鄙龌龊的计划表示抗议。

5、但是,歧视女性的陈旧观念在外军中依然存在,外军对性骚扰等问题的防治措施也尚欠妥当。

点此查看更多关于欠妥的详细信息

一道法语时态题(ne pas faire)____ attention à ce que dit le professeur, il ne sait jamais bien répondre aux questions

答案是ne faisant pas,用了现在分词式,这里为什么用这个时态?

现在分词作同位语,相当于副词从句,在这个句子中表示原因

Comme il ne fait pas attention à ce que dit le professeur, il ne sait jamais bien répondre aux questions

能否填ne fais pas,用命令式?

不能用命令式,注意主语是第三人称 (il ne ), 而你说得 ne fais pas attention 是单数第二人称

而且从意思上来说 :你别注意老师说的, 他从来都。。。。。。

也说不通呀

相似英语缩写词推荐

©2008-2028 邮编之家本站数据仅供参考,不代表任何观点! 热门TAG|意见反馈